Дети Апокалипсиса: О Дивный Новый Мир - Иван Малки
Глава 13. МакДаки
После недавней стычки вокруг «Elysium Sky» царило напряжение. Раненых нападавших разместили в разных комнатах: кто-то лежал в «медпункте» на полу, а тех, кто мог ходить, заковали в импровизированном «изоляторе» — бывшем складе. В зале то и дело слышались крики, ругань и стук железа: многие разбирали оставшиеся оружие и взрывчатку.
Слэй внимательно осмотрел всё происходящее и обвёл меня взглядом:
— Макс, нам нужны люди. Лом наверняка даст подмогу, но сначала надо сообщить, что произошло.
— Да, — согласился я, слушая, как неподалёку часть новичков пытается укрепить сломанные двери. — Сами мы не справимся, особенно если эти «МакДаки» или кто-то ещё решит напасть снова.
— Тогда я возьму один борд и полечу на сорок первый, — предложил Слэй. — Возьму Трикса, вместе быстрее управимся. По пути можем отвезти кое-что из трофеев: взрывчатку, сломанные самопалы. Покажем Лому, что у нас тут полный набор.
— Отлично, — ответил я, кивнув. — Расскажешь ему, что у нас теперь десяток пленных — половина ранены. И что среди них есть совсем малыши. Пусть решает, что с этим делать.
Слэй одобрительно цокнул языком:
— Обещаю не задерживаться. Надеюсь справитесь без нас.
Я хотел что-то ответить, но заметил в коридоре толпу раненых и ребят, уводящих нескольких новых пленников. Пришлось лишь пожелать:
— Удачи. Скорее возвращайтесь.
Я остался в ресторане. Пока Слэй и Трикс готовились к вылету, я пошёл проверить пленников. Перед дверью в бывший склад стояли Зук и Кору, не выпуская из рук оружие. Из-за двери доносились приглушённые жалобные возгласы.
— Там где-то десяток человек, — пояснил Зук. — Среди них несколько раненых, а парни постарше злятся и наверняка придумывают, как бы сбежать.
— Мы пока держим их просто под замком, — добавил Кору, поправляя держатель карабина. — Но, Макс, нужно решить, чего с ними делать.
Я провёл рукой по лбу:
— Допросим, выясним, почему они сюда приперлись с бомбами. Вдруг за ними стоит что-то серьёзнее, чем «МакДак». Раз уж Лома нет, разберёмся сами.
Почувствовав чьё-то присутствие, я обернулся: Ки подошла сзади, неся в руках скрученный бинт и застегнутый карман для медикаментов. Её зелёные дреды каскадом спускались на плечи.
— Собираетесь разговаривать? — уточнила она тихо.
— Да, — кивнул я. — Присоединишься? Мало ли, вдруг придётся припугнуть их не только мной.
Глаза Ки блеснули с едва заметной усмешкой:
— Конечно.
Мы зашли в помещение, откуда раздался сперва кашель, а следом приглушённая ругань. Внутри царил тяжелый, спёртый воздух: много людей в тесном пространстве. На полу и по углам сидели подростки в грязной униформе «Макдональдс», кое-где виднелись кровавые повязки — раненых успели кое-как перевязать. Несколько старших насторожённо глядели на нас.
Я задержался у середины комнаты, стараясь говорить ровным голосом:
— Меня зовут Макс. Я здесь отвечаю за порядок. Вижу, что вы уже поняли: мы не отдадим «Elysium Sky» без боя. Так что предлагаю говорить начистоту. Кто вы такие и зачем хотели нас взорвать?
Молчание. Один из подростков отвел глаза, двое других напряжённо молчали. Наконец, выпрямился постарше — с рыжими волосами, в заметном возрасте: может, около девятнадцати, раненый в бок. Он говорил сипло:
— Зови меня Брик. Наши… велели захватить ваш сектор. Мы сами не знали, что у вас тут толпа бойцов.
— И «велели» взорвать? — уточнила Ки холодно. — Как-то жестоко.
— Нам сказали: «Или займёте этот блок, или сами подыхайте». Наш босс, Август, руководит «МакДаками». Ему нужны ресурсы: вода, место под перевалочную базу, — Брик на миг сжал губы, видно было, что ему больно. — Могли отказаться, но тогда… нас бы просто сдали в лапы взрослых.
Я посмотрел на остальных, особенно на более младших — те явно дрожали, переступая босыми ногами по пыльному полу.
— Значит, тот Август умнее, чем мы думали, — пробормотал я. — Он не пошёл сам, а послал вас.
— Ну да. Типа «пушечное мясо», — огрызнулся кто-то позади Брика.
— И что нам теперь делать с вами? — раздался хриплый голос Зука, который заглянул в помещение вместе с Кору. — Вы хотели нас прикончить.
Брик опустил взгляд:
— Если поможете выжить… я и мои люди расскажем всё, что знаем про Августа, про Мак, про наши пути. Может, вы нас возьмёте к себе или отпустите.
Я обменялся взглядом с Ки. Она слегка пожала плечами, словно говоря: «Возможно, это выгодно». Но нужно подумать.
— Ладно, — решил я. — Поможем лечить ваших раненых, дадим немного еды. Но вы остаётесь запертыми под охраной. Попробуйте бунтовать или сбежать — без колебаний применим силу.
Брик криво усмехнулся:
— Понял. Только не бейте мелких. Они вообще не понимают, что творится.
— Не собираемся, — буркнул я и повёл взглядом по лицам. — И ещё совет: если кто-то тут попытается опять схватиться за взрывчатку — пощады не ждите.
Никто не возразил. Даже те, кто раньше молчал, казались слишком измученными, чтобы играть в героев.
— Всё, — бросила Ки, поворачиваясь к выходу. — Надеюсь, вы не заврётесь и действительно поможете нам против вашего Августа.
Мы вышли. Зук вновь закрыл дверь, а Кору подпер её металлической балкой сверху. На этот раз изнутри не раздалось ни криков, ни ударов. Видимо, осознали, что бунт бесполезен.
Возвращаясь в главный зал, я по пути заглянул в одну из небольших комнат — туда перенесли двоих тяжелораненых из вражеского отряда. Наш технарь Стим как-то ухитрялся совмещать навыки механика и костоправа: знал, как остановить кровь или наложить шины. Там же крутился Арсен, придерживая за шиворот одного особо буйного «пациента».
— Жить будут? — спросил я, кивнув на раненых.
— Пока да, — отозвался Стим. — Но мне не хватает обезболов. И кто бы помог со швами? Я же не врач, Макс.
— Скоро Слэй долетит до Лома, — попытался я его успокоить. — Наверняка попросит выслать медика или хотя бы побольше припасов. Держись.
— Держусь, — вздохнул он и снова принялся колдовать над бинтами.
Место, где расположились раненые, выглядело жалко: голые стены, остатки старой мебели. Я лишь косо взглянул, осознав, насколько нам всё же нужны ресурсы.
Мы с Ки вернулись в зал. Оттуда уже начинали расходиться наши люди: кто отдыхать, кто патрулировать. Война за «Paradise Sky» на сегодня затихла, но никто не знал, когда придёт новый удар.
С балкона раздался вой двигателей: Слэй и Трикс были на бордах, загруженных несколькими ящиками, и уже взлетали ввысь. Мы стояли у перил, наблюдая, как они исчезают среди ржавых балок этажом выше. Я надеялся, что они долетят до сорок первого без происшествий.
— Уйдёт пара часов, прежде чем они вернутся, — заметила Ки, прислонившись к перилам. — Придётся постараться сохранить порядок до их возвращения.
— Справимся, — ответил я. — Главное,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дети Апокалипсиса: О Дивный Новый Мир - Иван Малки, относящееся к жанру Попаданцы / Космоопера / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


