`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Деревенщина в Пекине 2 - Крис Форд

Деревенщина в Пекине 2 - Крис Форд

1 ... 31 32 33 34 35 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пепельнице и шагает вслед за женщиной.

— Насчёт ваших последних слов. Тиффани не может не заинтересовать, даже в таком контексте. Поясните, что имели в виду? — кореянка непринуждённо улыбается. — Прозвучало как некая неизвестная грань культуры далекого Китая, а-ха-х.

— Что тут неизвестного. У нас острый дефицит женщин по понятным причинам, — пожимает плечами подросток, подстраиваясь под чужой темп ходьбы. — Знали бы вы, на какие только ухищрения не идут порой мужчины под давлением общества, и это только чтоб найти себе супругу. А уж если о чем-то более… хм… приятном, — Лян Вэй вздыхает. — Даже простое общение с совершенной женщиной — немалый бонус, если оно неформальное. Особенности менталитета и культуры.

— Лично в моей системе приоритетов замужество стоит на первом месте, — женщина становится нарочито серьёзной.

— Потому что вам около тридцати, вы семейная персона из страны строгих взглядов, — подхватывает парень. — И это логично. Но у нас, во-первых, чуть посвободнее. Мы менее консервативны. А во-вторых, когда я достигну вашего возраста, может, и у меня будут ваши приоритеты, если не жёстче. Но сейчас первая тройка устремлений значительно отличается от ваших.

— Стесняюсь спросить, какие же такие устремления не по годам развитый юноша имеет в виду? — иронизирует госпожа Чо, намеренно замедляя шаг.

— Простите, если отвечу вопросом на вопрос?

— Валяйте. Всё равно никто не видит и не слышит.

— Какой главный приоритет у семнадцатилетнего человека мужского пола, у которого от возрастных гормонов всё дымится? Думаю, вы и сами прекрасно понимаете.

— Несложно предположить, — ухмыляется госпожа Чо. — А на втором месте тогда что?

— То же, что и на первом…

— А-ха-ха!

— … Потому что с первого раза в нашем возрасте никогда ничего не получается. Забегая вперёд: и третий такой же, как второй.

— Мало женщин могут похвастаться, что к ним всерьёз подкатывает кто-то на десять лет младше, — веселится кореянка. — Что ж, бонус за находчивость — продолжай.

— Да я уже всё сказал. Разве что ещё поговорка.

— Какая?

— «Никто никогда не узнает, сколько сил, средств и времени тратит мужчина, чтобы воспользоваться секундной женской слабостью».

Чо Ерин заливается звонким смехом и хлопает собеседника между лопаток, поворачивая к своему автомобилю на парковке.

— Вот и дошли, — с видимым сожалением констатирует Лян Вэй. — Кстати.

Кореянка вопросительно изгибает бровь.

— Вы сегодня пили алкоголь, видел своими глазами, — произносит он как бы между делом.

— Совсем чуть-чуть! — делано возмущается собеседница, затем скучнеет. — Было дело. Граммов пятьдесят, не больше.

— И все же… Вы всерьез намерены сесть за руль? Прошу заранее извинить, если влез не в своё дело.

— А-а-а, ты же не знаешь, — тянет женщина. — Понимаешь, я из такой семьи… В общем, могу себе позволить некоторые вольности. Да, конечно, я осознаю, что абсолютно не права, мне стыдно и завтра утром будет ещё стыднее, — она картинно хлопает ресницами, словно кукла. — Но сегодня всё есть как есть, а в испачканом платье в гольф-клубе мне делать нечего. Кстати, к моему великому сожалению, если что! — замечает кореянка. — Эй, что за взгляд? Чего так смотришь?

— Удивлён, что вы сами за рулём. Казалось, люди вашего круга непременно держат для таких случаев водителя.

— Водитель у нас есть, но он больше возит детей и родителей. Просто вызывать в воскресенье рука не поднялась — единственный выходной у человека, который впахивает более десятка часов в сутки.

— Согласен, этот день хочется провести в кругу семьи, — признаёт Лян Вэй.

Госпожа Чо продолжает:

— Да и много пить я не собиралась, так, слегка, для настроения. Доеду без проблем, в своих силах уверена. Тем более, по выходным полиция не так рьяно патрулирует Сеул.

— Отчаянно, — с нечитаемым лицом констатирует китаец.

— Ай, я тебя умоляю! Если даже попадусь — уладим вопрос на месте. В конце концов, связи есть, денег тоже никто не отменял. Но это секрет, никому не говори, — женщина снова звонко хохочет.

— А вы разве не планируете вернуться к мужу? — невзначай интересуется собеседник. — После переодевания?

Чо Ерин качается с каблуков на носки и загадочно улыбается:

— Знаешь, по секрету скажу: ещё полчаса назад я и сама так думала. А сейчас… Сейчас мои планы несколько переменились. Господин Лян, не скажите, чего именно вы хотели? Зачем напросились меня проводить? — в её голосе звучат одновременно официоз и любопытство.

— Шутите⁈ По мне, всё более чем очевидно. Чего может хотеть дымящийся семнадцатилетний пацан от красивой, умной, позитивной женщины, которой порой бывает скучно с супругом?

Чо Ерин медленно кивает, на миг её глаза удивленно расширяются. Но очень скоро удивление сменяется ехидным прищуром:

— Занятная постановка вопроса, только не пойму, в чём подвох. У тебя ведь уже есть подружка? К тому же, младше меня?

— Вы просто не представляете, какие у нас требовательные женщины, — мрачно отвечает китаец. — Даже поговорка есть, «Сперва женитьба, остальное потом». И если вам так интересно, у нас с ней ничего не было.

— Да ладно⁈

— Пока непонятно, в каком направлении мы движемся. И потом, если уж начистоту, у Ли Миньюэ есть подруга и она мне нравится куда больше. Кстати, именно эта подруга нас и познакомила.

— Хм.

— Женитьба — приоритет номер один, — напоминает Лян Вэй. — А она тоже старше меня. И это, на самом деле, удручает. Только это тоже секрет, вы тоже никому не говорите.

— То есть? — изумляется кореянка. — Подумаешь, старше! По-моему, разница в возрасте — сущий пустяк. Какие наши годы! Были бы чувства, нет?

— Вы просто не думали на перспективу, госпожа Чо. Вот представьте: мне сорок два, я ещё ого-го. Полон сил и желания. А моей благоверной под пятьдесят. Детей она рожать больше не может по чисто физиологическим причинам, климакс на носу, если уже не начался. Да и вообще… знаете, в таком возрасте зачастую нашим женщинам всё это уже не интересно, я об интимной стороне семейной жизни.

Чо Ерин молча таращится на собеседника.

— Может, оно и ничего, будь мы в Европе какой-нибудь, — продолжает тот. — Там много молодых и незамужних женщин. А в Китае даже по статистике на десять мужчин приходится всего семь женщин, а статистика наша очень

1 ... 31 32 33 34 35 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деревенщина в Пекине 2 - Крис Форд, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)