Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев
— Конечно, но…
— Что, «но»?
— Но это не совсем честно. Мы ведь не собираемся трудоустраивать его в корпорацию.
— Кристальная честность в природе не встречается, Есико-сан. В любом случае мы его не обманываем. Мы ведь не обещаем устроить его в саму корпорацию. Мы просто сообщаем, что на нее работаем. И, кстати, если мы его трудоустроим, он, пусть не прямо, а косвенно, тоже будет работать на корпорацию. Так что никакого обмана.
— Наверное, вы правы, Масима-сан, — немного подумав, согласилась Есико, — Если этот Нисикава проявит себя как хороший работник, через какое-то время… через два-три года мы и в самом деле можем предложить ему работу в штате корпорации.
— Отличная мысль. Для Нисикавы это будет дополнительная мотивация. Пусть вкалывает и помнит, что мы за ним присматриваем.
— Что мы говорим дальше? — спросила Есико, входя в азарт, — Скажем, что для него есть вакансия на продажу коржей для тортов?
— А все, Есико-сан. Все, что нужно, мы ему сказали.
— В каком смысле?
— В прямом. Мы поздоровались, проявив вежливость. Так?
— Так.
— Мы представились, дав понять, что люди мы серьезные. Вряд ли Нисикаве каждый день звонят крупные корпорации.
— Ну да. Так.
— Ну и все. Дальше мы говорим: 'вам назначено собеседование, господин Нисикава, ждём вас в здании корпорации Техиро завтра к двенадцати тридцати… ну или какое время вы ему назначите.
— Так просто?
— А зачем усложнять? Любое лишнее слово — повод для возражений.
— Ну хорошо… но время собеседования нужно согласовать. Вдруг он не может придти к двенадцати тридцати.
— Тогда он вам об этом сообщит, Есико-сан, и попросит назначить другое время.
— А мы? Соглашаемся или настаиваем на своём?
— Слишком уж прижимать Нисикаву тоже ни к чему. Если он перешел к переговорам о времени встречи, это уже хорошо. Это значит, что по первым двум пунктам возражений у него нет.
— То есть мы идем ему навстречу и переносим собеседование на нужное ему время.
— Да, идем навстречу, но с одной оговоркой.
— Опять у вас оговорка, Масима-сан.
— Мы не должны сразу принимать его условия. Готовность корпорации Техиро мгновенно подстроиться под хотелки Нисикавы вызовет подозрения, это может его отпугнуть. А Нисикава — пуганый заяц, можете не сомневаться.
— Ну так что делать-то?
— Значит, так, Есико-сан. Вы говорите следующее: «одну минуту, господин Нисикава, я уточню» — и выдерживаете паузу в тридцать секунд.
— А почему не минуту?
— Тридцати секунд достаточно, чтобы Нисикава успел понервничать и три раза пожалеть, что не согласился сразу на указанное вами время. Тридцати секунд вполне хватит, чтоб он как следует промариновался.
— А почему он должен пожалеть, Масима-сан?
— Потому что человеку свойственно себя накручивать. Пока он ждет, его разум успевает прокрутить десятки сценариев от самых радужных до самых негативных. Поверьте, его догонят опасения, что вы вообще откажетесь с ним встречаться. Мол, не можешь в двенадцать тридцать, тогда катись колбаской по Малой Спасской.
— Но я ему так не скажу?
— Нет конечно. Я пошутил. Вы скорректируете время встречи, но дадите ему понять, что ради этого вам пришлось дополнительно согласовывать с начальством. Пусть засранец проникнется нашей заботой.
— Поняла, Масима-сан, — радостно сказала Есико, но светлое ее чело тут же слегка омрачилось.
— Если что-то непонятно, говорите. Все точки над «и» лучше расставить сразу на берегу.
— А если соискатель все-таки начнет задавать вопросы про работу? Что ему ответить?
— Скажите, что у корпорации Техиро для него есть вакансия. Подробности при встрече.
— А если он будет настаивать?
— Скажите, что не уполномочены обсуждать вакансию по телефону. Этот «приз» он получит на месте. Да, и в конце не забудьте сказать заключительную фразу: «на ваше имя будет выписан пропуск, вам нужно иметь при себе документ, удостоверяющий личность».
— Это какая-то важная фраза?
— Еще какая важная. Нисикава будет знать, что ради него проделана определенная работа. Не придти на собеседование с его стороны будет невежливо.
— Еще как невежливо, — с готовностью согласилась Есико.
— В таком случае, приступайте, Есико-сан.
— Мне снова позвонить Нисикаве?
— Зачем Нисикаве? Нисикава свой шанс упустил. Будь он хороший продажник, цеплялся бы за любую возможность. А этот Нисикава просто лентяй. Звоните следующему.
Есико еще раз внимательно перечитала конспект шпаргалки, а затем решительно кликнула на посыл вызова. Разговор с очередным соискателям провела строго по инструкции. И как результат, первое назначенное собеседование.
От переполняющих чувств Есико беззвучно похлопала и потопала. Для нее это был триумф, сравнимый с победой на чемпионате мира.
— Он меня даже ни о чем не спрашивал, Масима-сан, — она молитвенно сложила руки на груди, — Это просто какая-то магия.
— Ничего особенного. Просто правильно построенный разговор. Продолжайте в том же духе, Есико-сан.
Глава 13
Подслушивая вполуха, как Есико обзванивает соискателей, я составил себе новый маршрут «в поля». С каждым последующим звонком, она звучит все уверенней. Я тоже достал трубку и обзвонил несколько компаний, правда смог договориться только на три встречи с директорами. Но и то хлеб.
Оставив девушку «за главного», отправился на новый забег по фирмам. В этот раз организации были расположены не так близко друг к другу. На четыре встречи потратил больше трех часов, получил подписи на трёх договорах и от двух фирм актуальные заявки.
Грех жаловаться. Все-таки это очень круто, представляться от имени корпорации. Когда за твоей спиной маячит махина Техиро, директорам небольших предприятий очень трудно тебе отказывать. К тому же наши договоры ни к чему их не обязывают.
В офис вернулся аккурат к концу рабочего дня.
— Как успехи, Есико-сан?
— Обзвонила почти тридцать человек, — рапортовала она, — Там, оказывается, некоторые объявления дублируются и не по разу.
— Понятно. Сколько назначено встреч?
— На завтра восемь. Еще две на послезавтра.
— Результат впечатляет. Вы отлично поработали, Есико-сан.
— Спасибо, — девушка зарделась от похвалы, — А как ваши успехи?
— Три договора подписаны, но реальные заявки только две. Тем не менее, завтра нам есть, что предложить соискателям, — я выложил на стол очередные буклеты.
— Под буклеты надо завести отдельную папку, — Есико хозяйственно сложила их в одну общую стопочку.
—
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

