`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дневник (не)ловкой попаданки (СИ) - Светлана Нарватова

Дневник (не)ловкой попаданки (СИ) - Светлана Нарватова

1 ... 29 30 31 32 33 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
случае лучше, чем говорить.

Не умеет мальчик проигрывать.

Совсем не умеет.

Хотя давно уже не мальчик.

Глава 17.2

Дорогие мои, 35К знаков я вам принесла, но, увы, две последние главы — нет. Как я и говорила, из-за сложных нюансов глав пришлось их многократно править. Две последние главы проще. ТАм не будет матчасти))

Чтобы придать себе более подобострастный вид, я попыталась перетечь из положения «сидя боком на полупопии с поджатыми ногами» в положение «сидя на коленях». Стоит ли говорить, что в итоге я запуталась в конечностях и пнула себя носком в голень?

И испытала острые ощущения.

Острые — в смысле, что в ногу впилось металлическое жало.

Тэкс!

В сапоге определённо появилось то, чего не было.

Но чисто теоретически: если Лео может собрать котелок из атомов железа, почему бы не самозародиться кинжалу? Может, в сапог встроена какая-то хитрая магическая матрица для самосборки? Если воспринимать магию как физический процесс, почему нет? Просто в этом мире существует ещё один вид энергии — магия. И то, что я не понимаю, откуда она берётся, не отменяет факта, что она не только берётся, но ещё и трансформируется в другие виды энергии, а также в вещество — прямо по Эйнштейну.

Я старалась не слишком выдавать эмоции. Хотя это было сложно. Хорошо, что лицо в этот момент было обращено вниз в благоговейном поклоне.

— С какой целью ви направлялись к источнику? — голосом, не терпящим возражений, спросил родонец.

— Куда мы направлялись⁈

— Ви направлялись к источнику!

— Да? А к источнику чего?

— К источнику Сили!

Хо! Уж не о той ли Долине Проклятий, о которой рассказывал Тору и Алёна, идёт речь?

Меня подбивало расспросить поподробнее, но я помнила, как собеседник реагировал на вопросы, и решила пока воздержаться.

— Боюсь вас разочаровывать, многоуважаемый господин Сэтоши, но мы не только не знали, где он находится, но и о том, что он вообще существует. И если оказались рядом, то совершенно случайно!

А вот к Тору, учитывая антимагические браслеты, это могло не относиться. В поведении нашего «спасенца» проступало всё больше странностей, незаметных на первый взгляд. Например, его желание идти вместе с нами ‑ под предлогом якобы долга за спасение жизни, который оказался столь быстротечным.

Его поведение в споре, куда идти после мосточка, теперь казалось подозрительным. Я припомнила его реплики. Он вроде и ни с чем не спорил, но тонко и ненавязчиво подкидывал доводу в пользу избранного в итоге маршрута.

Кстати, не его ли силами был отрезан путь назад по шаткому мостику над горной речкой?

И если мы действительно оказались неподалёку от некоего «источника» (а возможно, дорогой дневник, и «Источника»), то вполне логичным со стороны Тору было избавиться от неудобной компании в моём лице, чтобы добраться до места без лишних проблем. Да и компания Лео вряд ли его слишком привлекала. Мы же не знаем, с какой целью он навострил туда лыжи?

Тут дверь распахнулась, и ручной головорез Сэтоши вошёл в комнату, отрывая от размышлений. В руках он нёс полосы ткани. Лицо его выражало отчаянную решимость. БигБосс жестом указал на меня и что-то прогыгэкал, после чего громила отправился в мою сторону. По физиономии мага императорской крови читалось ехидство. Он явно забавлялся, отправляя слугу на экзекуцию.

С точки зрения слуги.

Тот протянул мне местные бинты, будто это были розги. Ткань представляла собой что-то вроде грубого льна. Длины было недостаточно для нормальной повязки. Я принялась их связывать, а потом скручивать в привычный рулончик.

— Скажите, многоуважаемый господин Сэтоши, почему никто из магов не пришёл на помощь вашему воину? Понятия не имею, можно ли было магически вправить подвывих. Но они совершенно точно могли обезболить процедуру. И ускорить заживление.

Головорез вздрогнул и побледнел. По лицу БигБосса пробежала изморозь.

— Сила мага, дар мага принадлежат Императору! Никто не вправе использовать их в личных целях! — отчеканил Сэтоши.

— Да? Ну мне просто подумалось, что здоровье воинов — это тоже в интересах Императора. Но по глупости! От незнания местных традиций! Давайте свою ногу, господин слуга.

Я протянула ладонь, и громадный родонец подал пострадавшую конечность. Распустила верёвки. Сняла кору. Размотала повязку из полы своего халата. Ощупала ногу. Припухлость осталась. С внутренней стороны голеностопа назливался смачный синяк. Но дело определённо шло на поправку. Теперь главное иммобилизовать стопу. Я сделала фиксирующую повязку, сверху примотала лубок. Получилось условное подобие гипса.

Всё это время пациент стоял закаменевший, как Ленин на площади.

— Можете идти. — Я легонько постучала пальцами по ноге. — Дней пять-десять желательно повязку не снимать.

Бугай посмотрел на хозяина.

— Свободен, — велел тот и указал на дверь. Разнообразия ради, на понятном мне языке.

Слуга облегчённо ухромал за дверь. Я скрутила ленты от своего халата. Не пропадать же добру! Да и неопрятненько — мы вообще-то тут едим. Рулончики сунула в сапог ‑ за неимением карманов больше некуда.

Закончив с делами, я осмотрелась. После грязных портянок и посторонних ног душа требовала воды и мыла. Однако ничего, похожего на рукомойник, в комнате не наблюдалось. Я вынула из другого сапога чистый кусочек ткани и плеснула на него «нектара» из своей чаши. Заодно и продезинфицирую.

БигБосс пристально следил за тем, как я протираю пальцы спиртовой салфеткой.

— Извините, гигиена превыше всего! — пояснила я на всякий случай.

— «Гигээна»? — Слово родонцу было незнакомо.

— Чистота. Залог здоровья.

Сэтоши с умным видом кивнул. Дождавшись, когда я закончу, он снова плеснул мне огненной воды, булькнул себе, отсалютовал и выпил. Я последовала его примеру, символически коснувшись губами пиалы.

— Многоуважаемый господин Сэтоши, очень интересно, как вам удалось нас найти? Это было почти невозможно в таком огромном лесу, учитывая, что шли мы куда глаза глядят. Наверное, вы обладаете чудесным магическим предвидением?

Я кинула родонцу достаточно жирного леща или нужно добавки отвесить?

— Это было несложно, ‑ с видом «все вы пыль у моих ног» поведал родонец. ‑ Вы взяли вещи, принадлежавшие воинам Императора. Ёдзиро шёл зя вами по ним.

Угу. Выходит, у нас не было шансов с того самого момента, когда мы надели сапоги убитых воинов.

Интересно, Тору об этом знал?

— Ёдзиро — тот господин, который пал от меча моего спутника? — задала я очевидный вопрос, скромно потупив взгляд.

— Да, тот глупец.

Сэтоши просто констатировал факт. Будто это не было оскорблением и вообще не имело для него никакого значения. Впрочем, возможно свою роль сыграли трудности перевода. Например, в леденско-русском не нашлось подходящей замены необидному родонскому слову,

1 ... 29 30 31 32 33 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневник (не)ловкой попаданки (СИ) - Светлана Нарватова, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)