Обычная жизнь обычного японца - Михаил Владимирович Баковец
На выходе из заведения случилась неоднозначная встреча. Справа от меня вдруг раздался знакомый удивлённый голос:
— Кудо?
Обернувшись, я увидел своего знакомого коллектора, а может и представителя якудза. До сих пор так и не смог понять кем же является Нож.
— Орочи, — чуть наклонил я голову, приветствуя японца, стараниями которого я избавился от процентов по пропущенной выплате долга и заработал кучу синяков.
Знакомый коллектор находился в компании молодой японки, совсем ещё юной девушки и японца примерно своих лет. Девчонка была одета по школьному: короткая юбка в складку и блузка с короткими рукавами, гольфы и бахилы — по-другому и не скажешь — на толстенной подошве. Мужчины же, словно из офиса вышли. Оба в чёрных брюках, рубашках и расстёгнутых пиджаках.
— Это что за хрен с горы? — поинтересовался у меня Макс. — Друг? По работе?
— По работе. Работал на него по… разовому контракту, — ответил я земляку. — Наверное, удивлён, что увидел меня в таком месте.
— А-а, ну да, ты же говорил, что по борделям не ходишь, — развеселился Макс. — Девушке твоей не вложит?
— Он её не знает.
— Тогда забей, вообще нет проблем, — посоветовал он мне, а потом сказал. — Вызови нам такси, а? Домой пора, что-то меня ушатало это веселье с гейшами, хе-хе. Не двадцать лет.
— В двадцать лет у тебя денег не было на такие веселухи, — слегка пьяным голосом сказал Игорь.
Орочи всё время пока я беседовал с парнями и потом усаживал в такси, стоял неподалеку и внимательно смотрел. Как только машина с гуляками тронулась от тротуара, он шагнул ко мне.
— Твои друзья? — спросил он.
Первым порывом было послать его и ответить в духе «не твое дело». Но сдержался. понимая, что пока на мне висит долг величиной с годовую зарплату, то хамить Ножу совсем не в моих интересах.
— Нет. В интернете познакомился. Им нужен был переводчик.
— Европейцы?
— Угу.
— Немцы? Французы? — продолжал он допытываться.
— Русские.
— Русские? — переспросил он и вдруг в его взгляде блеснули странные огоньки, словно у азартного игрока, которому выпал последний туз в колоде при плохом раскладе. — Ты понимаешь по-русски?
— Немного.
— А болтал с ними без запинки, — заметил спутник Ножа. Он незаметно зашёл сбоку, когда Орочи завязал со мной запинку.
— А мы меньше подслушивай. Это неприлично для мужчины. По-бабьи прям! — резко ответил я ему. Алкоголь в крови и слегка испортившееся настроение сыграли свою роль. В ином случае я бы просто проигнорировал чужую фразу.
— Горо, помолчи, — взглянул на него мой собеседник.
— Да, босс, — смиренно ответил он и мазнул по мне многообещающим злым взглядом.
— А переводить сможешь? — вновь перевел взгляд на меня Нож.
— Смотря что, — уклончиво ответил я и тут же подумал: — «Откуда ты взялся и зачем ко мне пристал? Валили бы своей дорогой».
Увы, телепатии мне в отличие от знания японского и русского и отменным здоровьем не перепало. Поэтому вся троица осталась рядом со мной.
Его я понимал. Если не станешь держать ситуацию под контролем, замечать малейшие нюансы и отказываться от возможности любой из них использовать в свою пользу, то не развитие тебе и сладкую жизнь, а шиш без масла. А если он из якудза, то ему все его боги велели не упускать ни единой возможности проявить себя перед главарями. Сам бы также поступил.
Он достал телефон и стал быстро водить по экрану пальцем. Спустя минуту протянул его мне:
— Понимаешь, что здесь написано?
Я уставился на экран. Там увидел часть экселевской таблицы для офисных документов. На русском.
— Я заплачу, Кудо. Тебе же деньги нужны, так? Долг никуда не делся ведь? И время идёт, скоро с тебя потребуют полную оплату, — добавил он в полголоса. Так тихо, чтобы услышал его только я. — По пятьсот йен за страницу любого текста. Или по три тысячи за час перевода. Идёт?
Поманил пряником и показал кнут. Ситуация мне не нравилась. Но сделать сейчас ничего не мог, кроме как послать японца и навлечь проблем на свою голову.
— Счёт-фактура от русской компании. Какая-то РусГраЭкр, — сказал я. — Сумма на восемьсот тысяч йен…
— Отлично, — перебил он меня. — Держи, заслужил.
Он достал из кармана пиджака бумажник, оттуда выудил тысячную купюру и протянул её мне.
— Благодарю, — взял я деньги и сунул в карман штанов.
— Так что насчёт согласия поработать на меня переводчиком? Мне как раз нужен хороший знаток русского.
— Я не хороший знаток, Орочи. И ещё… — я на секунду запнулся и продолжил, — … не хочу участвовать в тёмных делах.
— Даже ради больших денег? — прищурился тот.
— Даже ради них. Будда показал мне, что нужно довольствоваться тем, что тебе дано окружающей жизнью. Тем, с чем ты связан. Если работаешь в офисе, то делай карьеру там, стремись увеличивать свою зарплату, а не гонись за шальными йенами. Я хотел выиграть куш — и был наказан. Я это понял и больше не играю. Как отдам долг, уйду в монастырь, чтобы очистить карму.
Всё это я выдал с серьёзным лицом и уверенным размеренным тоном.
— Серьёзно? — опешил Орочи.
— Да, Орочи. Сейчас я постигаю смысл жизни. Моя карма и судьба следующих жизней стала важнее окружающего быта.
— Псих, — скривился спутник Ножа. — Я это сразу понял.
— Н-да… — покачал головой Орочи — Удивил, Кудо… Хорошо, я тебя понял. Но я же могу к тебе обратиться, если будет очень нужен переводчик и если, хех, дела не тёмные?
— Да.
А что я ещё мог ответить ему? Подобный вопрос не имел иного ответа, если нет желания обрести проблемы.
Глава 16
ГЛАВА 16
Домой я вернулся практически ранним утром. Успел перехватить три часа сна, после чего пришлось подниматься и переться на работу. Хорошо хоть там никто ко мне не придирался. А ещё здесь можно было подремать лишний часок. Да-да, оказывается, в Японии сон на рабочем месте не является причиной для штрафа и разноса у начальства. Считается, что работник отдаёт
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обычная жизнь обычного японца - Михаил Владимирович Баковец, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

