`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарри и его гарем 8 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 8 - Нил Алмазов

1 ... 28 29 30 31 32 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одной из немногих, кто до сих пор оставался в живых после тех работ. Ослабшую, её давно никуда не брали — даже на самую простую работу. Поэтому Ла-Вии приходилось одной зарабатывать на жизнь.

О её отце мне никто ничего не сказал, и спрашивать я не стал. Было известно лишь, что Ла-Вия — полукровка, а значит, история там, скорее всего, не самая приятная.

— Спасибо за угощение, всё было очень вкусно, — сказал я, когда полностью выслушал мать Ла-Вии. — Как и говорил, я вам помогу. Только скажите, какое нужно лекарство.

— Но мне так неудобно. Это очень дорого… — попыталась она отказаться уже не в первый раз. — И моя дочь…

— Не дороже жизни, — парировал я, не оставляя ей возможности возразить. — Ну а что касается Ла-Вии, то не переживайте: она скоро будет дома.

Я улыбнулся и заметил, как её лицо оживилось. Настроение у неё явно поднялось.

— Если лекарство мне поможет, то меня возьмут на работу, и тогда я всё отдам, правда. И за лекарство, и за свободу дочери. — На её глазах выступили слёзы. — Клянусь.

— Мне ничего не нужно, — сказал я, не зная, как сделать так, чтобы она не расплакалась окончательно.

Зато знала Дарки. Она пересела ближе, легко коснулась руки женщины, и та, словно почувствовав поддержку, заметно успокоилась. Казалось бы, тёмная эльфийка и светлая… Или это просто мои стереотипы?

— У вас есть бумага? — спросил я.

Мать Ла-Вии, сглотнув ком в горле, кивнула.

— Тогда напишите мне название лекарства и место, где его можно купить.

— А это и не нужно, — ответила она. Увидев, что я нахмурился, поспешно пояснила: — У меня всё уже записано. Сейчас принесу.

Когда она вышла из кухни, Дарки негромко спросила:

— Гарри, а что ты решил насчёт Ла-Вии? Просто выкупишь её свободу?

— Всё зависит не только от моего желания.

— Получается, ты всё-таки понял, что считать её виноватой не стоит. Многие ради жизни матери поступили бы иначе, но она не смогла подставить чужого для неё человека — тебя. Это говорит обо многом. И её мать, как видишь, очень порядочная женщина. А как известно…

— Дарки, — мягко перебил её, без нажима, — я всё понимаю. Уже обдумал это и полностью с тобой согласен. Но меня, честно говоря, удивляет, что ты встала на её защиту. Обычно ты не в восторге от новых девушек рядом со мной.

— Когда есть шанс хоть где-то добиться справедливости и я могу на это повлиять, почему бы и нет?

— Ловко ушла от темы, — заметил я, чуть улыбнувшись.

— Я просто надеюсь, что со временем привыкну.

Не успел я ответить, как мать Ла-Вии вернулась, села за стол и протянула мне сложенный листок.

— Вот. Здесь несколько лекарств, которые могут полностью справиться с болезнью.

Я развернул бумагу, посмотрел на текст… и, конечно же, увидел иероглифы. Ну да, эльфийский.

— А где их купить? — спросил я, подняв взгляд. — Дело в том, что я знаю только общий язык, а эльфийский — нет.

— В центре есть лавка «Свет и магия». Там продают такие лекарства, но цены…

— Об этом не беспокойтесь, — заверил я. — Что ж, тогда мы пойдём. И ещё раз спасибо за угощения.

Дарки тоже поблагодарила хозяйку, и мы покинули её дом.

Выйдя на улицу, я окинул взглядом разбитое окно. Нужно где-то заказать новое, чтобы его сразу и установили.

Что ж, осталось закончить несколько дел — и, наконец, домой.

Глава 16

Последние дела и сборы

Придя в центр, мы первым делом пробежались по различным лавкам, где могли бы продать ледяной металл. Он стоил дорого, поэтому покупатели брали его понемногу. Да, я мог бы сбросить цену, но и так уступал в меру — совсем дёшево продавать не хотел. Иначе зачем его столько собирал?

Когда мы обошли все оружейные лавки и продали часть металла, денег всё ещё было недостаточно. Я знал это точно, потому что перед этим заходил в лавку «Свет и магия» и узнавал цену нужного мне лекарства. Помимо него, там продавались и другие зелья, которые было бы неплохо иметь при себе. В других местах я таких не встречал. Интересно, что раньше уже замечал эту лавку, но не обращал внимания, хоть её название и дублировалось на общем языке.

Поспрашивав местных, — коих в это время сезона встречалось куда меньше обычного — я выяснил, кому ещё можно продать металл, а заодно узнал, где заказать установку нового окна. Естественно, за спрос тут не били, но деньги за любую информацию всегда просили. Да чего уж там, я уже начал к этому привыкать.

Перед тем как отправиться к скупщику, мы нашли работников, которые согласились заняться окном. Получив аванс и адрес, они пообещали сделать всё в кратчайшие сроки. Мы же двинулись дальше.

Дом скупщика редких металлов находился недалеко от центра. О нём знали многие, но никаких вывесок видно не было. Узнать про него можно было только через сарафанное радио или специально наводя справки. У меня закралось ощущение, что он даже не эльф.

Я почти угадал: на пороге нас встретил явный полукровка, но во внешности преобладали эльфийские черты. Остальное, насколько я мог судить, было от дварфа или кого-то похожего. Этот мир огромен, и я ещё очень многого не видел.

Скупщик оказался деловитым — без лишних разговоров сразу перешёл к сделке. Он купил у нас столько же металла, сколько все оружейники до этого вместе взятые.

Сделка прошла быстро, и я, с полным мешочком золотых, направился с Дарки в лавку «Свет и магия». Впрочем, мешочек был не один — остальные мы убрали в хранилище. Как и ожидал, Дарки наотрез отказалась брать у меня деньги за купленные вещи и еду. Я настаивать не стал — просто куплю ей что-то в подарок, и отказаться она уже не сможет.

Хозяин лавки, культурный и донельзя вежливый, встретил нас как дорогих гостей. Впрочем, это неудивительно: он продавал только дорогие зелья и лекарства наивысшего качества, и позволить себе такое мог далеко не каждый. Собственно, поэтому внутри лавки никого не было, и он мог спокойно и без спешки обслужить нас.

Сначала я купил лекарство для матери Ла-Вии, а потом стал рассматривать остальные зелья. Хозяин лавки с удовольствием показывал

1 ... 28 29 30 31 32 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри и его гарем 8 - Нил Алмазов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)