`

Час Кицунэ - Олла Дез

1 ... 28 29 30 31 32 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
знаю, который по счету, медовый месяц. А вот Нобу с Рен взглядами старались не встречаться, сидели на разных концах стола и друг с другом не разговаривали.

Я решила оставить все это на потом и вечером выяснить, что там и как, а пока меня волновали совсем другие вопросы.

— Нобу? Как мне найти дом для испытаний? — спросила я у молчаливого Старшего Учителя.

— Никак. Если ты не готова, то он не появится, — покачал он головой.

— Я готова! — категорично заявила я.

— У Долины может быть на этот счет совершенно иная точка зрения.

— И как мне быть? — снова настойчиво спросила я и в этот раз уже посмотрела на всех учителей.

— Давай я тебе сказку расскажу? — вдруг сказал Кио, отвлекшись от выцеловывания пальчиков Юри.

— С удовольствием ее послушаю, — кивнула я, сложив ручки на коленях как прилежная ученица.

— В одной округе жил человек, выдававший себя за ёкая. Он убедил всех жителей деревни, что владеет силой магии. И действительно, он очень много знал о ней, и все верили без сомнений в его способности. Он даже совершил несколько фокусов и мог, как говорили, с помощью магии заставить человека умереть, просто посмотрев на него. Вот так люди верили в то, что он и в самом деле маг. Вся округа и все близлежащие деревни приносили ему богатые дары, чтобы умилостивить его, — начал Кио со своей обычной хитрой улыбкой.

— Да, слышала я эту сказку и не раз. Ты ее всем розовым лисичкам рассказываешь, — закивала Юри.

— Да? А почему я не слышала? — удивилась я.

— Потому что еще ни разу эта сказка не принесла никому никакого прока. Все слушают и выводов не делают. А ты, Аика, до сегодняшнего дня до нее не доросла. А вот теперь я рискну, и вдруг ты будешь первой, кому она пригодиться, — лукаво улыбнулся Кио.

— Хорошо. Что было дальше?

— Однажды мимо дома, где жил человек, который выдавал себя за ёкая, проходил странствующий самурай. Они случайно столкнулись в деревне на дороге. И мнимый ёкай потребовал от самурая плату за проход через земли, которые уже считал своими. Самурай поинтересовался, с какой стати ему это делать? Шарлатан начал запугивать самурая своей силой, производить таинственные пассы. Любопытные местные жители деревни тут же попрятались, опасаясь попасть ненароком под силу магии ёкая, — продолжил Кио.

— И я вспомнила. Ничего не поняла в этой сказке. Вернее, в ней же все понятно? Что такого сложного в ней? — закивала Рен.

— Все слышали. Одна я, как всегда, всё пропустила, — фыркнула я. — Бакэ, а ты слышал?

— Нет, могущественная хозяйка. Я про ненастоящих ёкаев сказки не слушаю, — отмахнулся веточкой мой храбрый тапок.

— Так вот! — продолжил Кио. — Самурай некоторое время смотрел на действия мнимого колдуна, но, так как ничего не происходило, и он даже не очень понял, с какой стати этот сумасшедший наглец отнимает его время, спокойно двинулся дальше. Когда же удивлённый колдун опять заступил ему дорогу, самурай просто достал меч и отрубил ему голову. И пошёл себе дальше, — завершил рассказ Кио и снова принялся целовать пальчики Юри, как будто это было самое важное в жизни.

— Понятно, — кивнула я, откинувшись на спинку кресла. Циновки — это хорошо, но кресла мне все же милее.

— И что тебе понятно? — вскинулась Рен. — Ну убил самурай шарлатана? Ничего же не происходило? Понял, что это лжец. Спас деревню? Отлично! Что такого?

— Дело не в том, что он герой и спас деревню. Тут дело в том, что то, что строится на вере и обмане одних, не подействует на того, кто эту веру не разделяет и замечает совершённый обман, — задумчиво протянула я.

— И как это тебе поможет? — не унималась Рен.

— Я просто буду верить в то, что домик появится. И не верить в то, что его не будет, — шутливо рассмеялась я.

— Так можно поверить во что угодно! — горячилась Рен.

— Например, что я могу победить Владыку Кицунэ? — и я звонко рассмеялась, посматривая на Учителей.

Нобу нахмурился, на лице Шиджа мелькнуло потрясение и испуг, а вот Кио не смог сдержать победный блеск глаз. Все это промелькнуло на лицах Учителей почти мгновенно и пропало, но мне хватило времени, чтобы рассмотреть.

— Аика! Что ты несешь⁈ — испуганно и взволнованно сказала Юри.

— Я пошутила, — быстро нашлась я. — Я знаю, что не смогу его победить! Но может быть переиграть?

— Настоятельно не советую тебе играть с Владыкой Кицунэ, — нахмурился Шидж.

— Нет, Шидж. Даже не рассчитывай на это. Аика уже приняла решение пройти новое испытание. И что? Ты думаешь, это не начало игры? — сказал Кио.

Я увидела, как недовольно вскинулись и Нобу, и Шидж. При этом их недовольство в первую очередь было адресовано Кио, а не мне. Что с меня, неразумной лисички, взять?

Поэтому я поспешила вмешаться:

— Спасибо, Кио. Сказка просто замечательная. И она, в первую очередь, помогает поверить в себя! А это самое важное, если не главное! — снова рассмеялась я.

Все заметно расслабились. Просто, потому что такая мораль истории устраивала всех.

Вечер прошел весело и спокойно. Правда Бакэ так ни разу с моих колен и не слез, но я и не настаивала, понимая, что тапок соскучился. Хотя Кио и презрительно скривился на это мое высказывание со своим обычным: «Как дзори может скучать?», но я отмахнулась от него.

Когда гости стали уходить, я наблюдала, как Рен сухо отвесила Нобу положенный поклон и даже глаз на него не подняла, поэтому я, подхватив на руки Бакэ, цепляющегося за полу моего кимоно, потащила Рен в спальню.

— Рассказывай! — заявила я.

— Он… он… — и Рен заревела белугой.

— Бакэ! Срочно травки и чайничек. И сладостей, много! — попросила я.

— Может сакэ? Могущественная хозяйка? Я научился! — гордо сказал мой боевой тапок.

— Нет. Маленькая она еще. Травками обойдемся, — покачала я головой.

— Я мигом.

Бакэ исчез, чтобы очень быстро появится снова. Я только и успела обнять Рен и несколько раз погладить по голове. Дальше она рассказала, что Нобу ее… отверг. Я так поняла из постоянных всхлипываний, икания и

1 ... 28 29 30 31 32 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Час Кицунэ - Олла Дез, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)