`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Перейти на страницу:
говорю не слишком быстро, но с некоторым напором, давая понять собеседнику, что из нас двоих в разговоре заинтересован вовсе не я. Что у меня таких как он «Санов» вагон с телегой и рассусоливать с ним я не собираюсь.

— Да, подавал, — торопливо заверил меня господин Сано.

Ну вот, я успешно применил приём, которому меня когда-то обучила тетя Ева. Она сказала как-то по случаю, что если ты заставишь человека дважды сказать «да», ему становится намного труднее сказать «нет» в дальнейшем. А я именно так и сделал. Я заставил господина Сано дважды сказать «да».

Тетя Ева, правда, предупреждала, что приём этот надо применять с осторожностью. Если человек догадается, что ты им манипулируешь, он оскорбится и откажет уже из принципа. Но с господином Сано, кажется, прокатило.

— Вам назначено собеседование завтра на двенадцать тридцать в нашем офисе, господин Сано, — я решил сразу отсечь все эти перетягивания каната в ключе: «в двенадцать не могу, но возможно могу в три… хотя это не точно». Перебьется. Сказано в двенадцать тридцать, значит в двенадцать тридцать и ни минутой позже, — Вы подтверждаете намерение претендовать на вакансию?

— Да, подтверждаю. Конечно, когда, вы говорите…

— Двенадцать тридцать. При себе иметь документ, подтверждающий личность. Всего хорошего, господин Сано. Попрошу не опаздывать, — отключаю связь, не дожидаясь ответного прощания.

У Есико округлились глаза. Она впечатлена и возмущена одновременно.

— Каратоси-сан, — сказала она сурово после долгой паузы, — Вы не проявили достаточной вежливости в беседе.

— А вот тут я с вами позволю себе не согласиться. Я говорил по делу. Не отнимая у клиента время на пустую болтовню.

— Но это звучало как-то… грубо.

— И опять я с вами не согласен, Ямасаки-сан. Я совершенно точно не грубил, не выставлял себя выше собеседника. Я говорил ровно и без давления.

— У нас так не принято, Каратоси-сан, — мое упрямство девушку расстроило.

— Ямасаки-сан, вам, в конце концов, шашечки или ехать? Давайте следующего.

Есико не нашлась, что ответить про шашечки, и позволила мне действовать дальше. Я обзвонил еще семерых кандидатов и только двое из них отказались придти в назначенное мною время. Есико все это время таращилась на меня с немым вопросом: «а что, так можно было?»

— Пять… — прошептала она, — … пять минут на восьмерых кандидатов. При этом шесть из восьми согласились придти на собеседование.

Похоже, девушка испытала культурный шок. Эх, это она еще не знает тетю Еву.

Глава 2

— Какие наши дальнейшие действия? — спрашиваю бодро.

— До обеда у меня в планах стоял обзвон кандидатов, — растерянно ответила Есико, — Но вы их всех обзвонили, Каратоси-сан… за пять минут.

— Тогда предлагаю пообедать, последний раз я ел вчера.

— До обеда еще сорок минут, — наставительно сообщила Есико, но затем добавила, — Но если вы не ели со вчерашнего дня…

Мы поднялись и отправились на выход. Я уже вижу как минимум одно преимущество рабочего места у выхода — всегда можно улизнуть, не обратив на себя лишнего внимания. Выйдя на улицу, Есико задумалась.

— Знаете, Каратоси-сан, обычно я хожу на обед в кафе за углом. Но раз уж мы ушли на сорок минут раньше, можем проехать две остановки на автобусе до моего любимого ресторанчика. Там очень вкусно кормят.

— Всецело вам доверяю, Ямасаки–сан. Давайте прокатимся.

Я нащупал в кармане и достал пластиковую карточку, которой меня снабдила заботливая тетя Ева. Вряд ли на этой карте крупная сумма, но спасибо и на этом.

— Техиро-банк, — прочел я название на пластиковой карте, — У вашей… в смысле у нашей корпорации есть свой банк?

— Есть. У Техиро все есть, — Есико энергично закивала, подтверждая крутость корпорации.

Автобус подошел почти сразу. Мы проехали две остановки и вышли прямо возле заведения.

— Удобное расположение, — похвалил я, — Вышел из автобуса и ты уже у входа.

— Так и есть, — Есико так обрадовалась, будто я похвалил ее саму, а не ресторан.

Едва уселись за столик, к нам подскочил официант. Я почему-то думал, что в Японии принято есть рыбу и рис, но нам принесли лапшу с курицей. Тоже неплохо, главное вкусно.

— Расскажите мне еще о корпорации, Ямасаки-сан, — попросил я, — Чем еще она занимается?

— Всем, — с бойскаутской убежденностью ответила Есико.

— Да ладно, разве так бывает? — я не поверил.

— Ну не всем, — поправилась девушка, — Но очень многим. Корпорации торгуют всем подряд и владеют всем подряд.

— Однако… не знал, что корпорации в Японии такие всеядные.

— Я вас не обманываю, Каратоси-сан, — Есико, кажется, обиделась на мое недоверие.

Я вроде бы начал привыкать к ее преувеличенно эмоциональным реакциям, но предугадывать их пока получается не всегда.

— Пожалуйста, не обижайтесь, Ямасаки-сан, — У меня и в мыслях не было подвергать ваши слова сомнению. Просто я удивлен.

— На самом деле корпорации очень могущественны, — Есико меня сразу простила и продолжила просвещать, — Любой, кто хочет чем-то торговать, предпочитает развиваться в рамках корпорации. Самостоятельно заниматься бизнесом очень и очень трудно.

Все же она не дура, хотя ведет себя так, будто ей пятнадцать лет. Обижается на ерунду, радуется какой-то фигне. Ну вот какой смысл так радоваться, когда я похвалил ее любимый ресторан? С другой стороны, если подобный инфантилизм является японской национальной чертой, то я только рад. Как говорил один персонаж: «попал в страну непуганых идиотов».

— Вот оно что, предпочитают развиваться в «рамках корпорации», — продолжаю вытягивать информацию, — Иными словами корпорации дают крышу?

— Крышу? — не поняла Есико.

— Защиту, — поясняю, — Если хочешь вести бизнес без проблем, платишь своей крыше.

— М-м… не совсем так, — возразила Есико, — Не просто платишь. Все происходит официально. Корпорация становится соучредителем.

— У этого ресторанчика тоже есть такой соучредитель?

— Наверняка есть. Мы же в самом центре Киото. Без помощи одной из корпораций в центре не позволят открыть бизнес.

— Понятно. Теперь понятно. Где корпорации, там и коррупция.

— Не коррупция, а лоббизм, — Есико сделала мне очередное замечание.

— Пусть будет лоббизм, — соглашаюсь покладисто, терминологию оспаривать не собираюсь. Пусть эта Япония живет как хочет, мне тут нужно всего лишь перекантоваться год-другой. Оставаться здесь жить насовсем не

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)