Записки о сломанном мире - Ольга Войлошникова
— И что это за чудо? — вежливо поинтересовался я.
Джеральд откинул крышку. На бархатной подложке лежала пара пистолетов.
Первая мысль была: довольно монструозно. И вторая — кажется, я видел что-то подобное, но чуть меньше габаритами. В подсознании шепнуло: «Пьетро Беретта» и совсем уж умолкло.
— И как они называются? — решил проверить правдивость шепотка я.
— «Эрси Ганн — 315», новейшая модель!
Вообще ничего общего… Значит, те воспоминания — из прошлого мира. Есть ли от них вообще толк?
— Пошли опробуем? — тут же предложил кузен.
— Минутку, я хотя бы взгляну, что тут у меня есть.
В ящике обнаружилось два больших футляра и один маленький. В маленьком — пистолет, в общих чертах напоминающий «прелесть» Джерри, но чуть более аккуратный в исполнении. С одной стороны также наличествовала надпись «Эрси Ганн» — видимо, популярная у оперативников фирма, а с другой — «Снегирь» (это, судя по логике вещей — модель).
Зато в больших…
— Штурмовой револьвер РШ-12*, — со странной смесью уважения и досады сказал Джеральд, — никогда не понимал, как ты с ними справляешься?
*В нашем мире у оружия есть аналог, но характеристики немного отличаются от тех, которые Владимир видел во снах.
И вот тут, к своему удивлению, я вспомнил. Это было оружие из того разряда, которое как раз не стыдно назвать пушкой. Крупный, с массивной цельной металлической рамкой и с откидывающимся влево барабаном на четыре патрона.
К револьверу прилагались две немного странные кобуры. Одна наплечная, для ношения с левой стороны под мышкой, и другая на правую ногу. Но стоило мне надеть их обе, как тотчас стало понятно — да, мне именно так удобно, и так я и буду их носить.
— К сожалению, — тут же разочаровал меня Джерри, — РШ положены только оперативникам. Сейчас ты можешь забрать пистолет, с сегодняшнего дня у тебя есть права на его постоянное ношение, а РШ — только когда уровень дорастёт. Но тренироваться в тире можно уже сейчас. Идём?
— Идём. Пусть пока хотя бы в тире.
* * *
Похоже, тир занимал всю площадь под департаментом, включая двор. Здесь было несколько залов. Первое — цивильного вида, с ездящими туда-сюда на верхних подвесах мишенями. В настоящее время почти все дорожки были заняты, и мы решили оставить это на другой раз.
Второе — спец-отделение, открывающееся только для оперативников. Джеральд сказал, там можно включить наведение иллюзии и отработать любую ситуацию с любым видом нечисти. Мне пока туда был ход закрыт.
Зато огромный зал, имитирующий дикий двор, был абсолютно свободен! Туда мы и направили свои стопы, предварительно затарившись у мистера Тревиса учебными боеприпасами. В чём суть их «учебности», кузен пояснил мне тут же:
— Не думай, пожалуйста, что эти патроны безопасны при попадании. Разница в том, что этим ты вряд ли убьёшь нечисть. Но по баллистике они такие же, как и наши рабочие. Хотя и в несколько раз дешевле.
Дальний торец этого «двора» был сплошь уложен торцевыми спилами какого-то дерева, перед ним стояли бочки, набитые камнями, и крутящиеся деревянные мишени-силуэты различных видов.
— Испробуешь? — Джеральд хитро улыбался.
— Если позволишь.
Он протянул мне заряженный пистолет. Казалось, что все действия знакомы. Я прицелился…
Дальнейшие эффекты, честно скажем, превзошли все мои ожидания. Огромный сноп огня. Звук — «БА-БА-А-А-АХ-Х–Х!» — долгий и мощный. При этом отдача какая-то несоразмерно слабая для такого калибра.
Мишень, в которую я целился, отчаянно закрутилась.
— Теперь я! — Джеральд повторил мой «подвиг», и мы пошли смотреть на результаты.
— Ну что, солидная дыра, — оценил я, осмотрев неизвестных мне деревянных монстров, которые попались нам под руку. Чего я не ожидал, так это того, что Джерри затеет искать «хотя бы одну пулю». С трудом нам удалось одолеть эту задачу. Пуля ушла в доски чуть не на полметра, превратив стенд в труху.
— Действительно, смотри! — торжествующе воскликнул братец. — Раскрылась, как цветок! А я думал, привирают. И впрямь на лилию похоже!
— Разрывная! — кивнул я. — А теперь давай попробуем мои.
РШ лёг в руку очень родным движением. Спуск мне понравился — мягкий, а вот звук… Звук перекрыл эффект от пистолета Джерри едва не вдвое. Словно тяжёлые молотки ударили в огромные листы жести. Однако, никаких больше оглушающих экспериментов. В первый раз послушать интересно было, но впредь непременно буду пользоваться простеньким, но очень полезным заклинанием, заменяющим при стрельбе противошумовые наушники. Заклинание было накрепко затвержено, как только у меня появилась к этому возможность — бережёт уши и нервы, при должном автоматизме укладывается буквально в пару слов.
Как следовало ожидать, дыры в мишенях тоже получились покрупнее. Пулю я искать не полез — бессмысленное и бесплодное занятие. Вместо этого мы от души постреляли (без лишней беготни, убеждаясь в попаданиях благодаря тому, что мишени начинали вращаться). После я убрал оба моих штурмовых револьвера в свою ячейку, а пистолет поместил в поясную кобуру, которая нашлась тут же в ящике.
К слову, ни пистолет, ни револьверы меня не тянуло называть «детками» — ни в том, ни в другом смысле слова. Вот к «Снегирю», пожалуй, пошло бы прозвище «птичка» — пусть так и будет. А с револьверами позже определюсь.
— Кстати, дорогой кузен, — начал я, закрыв свой ящик и накинув плащ, — хочу тебе напомнить о некоем твоём обещании, которое ты намеревался осуществить через месяц после моей выписки из лечебницы. Пожалуй, времени прошло уж вдвое больше.
— А! — весело разулыбался Джеральд. — Настало время посетить дом терпимости? Что ж, не вижу препятствий отправиться туда прямо сейчас.
Кто бы знал, во что выльется вроде бы безобидное намерение двух джентльменов беспечно провести время! Во всяком случае, для меня.
Впрочем, по порядку.
13. ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЕ ДАМЫ
РЕСПЕКТАБЕЛЬНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ
Были мы сегодня без транспорта, так что Джеральд поймал пролётку из новомодных — открытую, с двумя небольшими колёсами впереди и двумя очень крупными — под пассажирскими сиденьями. Чудо автопромышленности было целиком магическое и летело довольно резво. Интересно, насколько мощные у него маноаккумуляторы?
— Нда, для личного использования подобный транспорт вряд ли будет удобен, — подумал кузен вслух.
— Это почему же? Например, если джентльмен не хочет в дороге слушать свою


