Стиратель границ. Том 1 (СИ) - Андрей Валерьевич Степанов
— Мне переехать в форт? — пошутил я.
— Необязательно, — тут же ответил Вардо, — в твоей ситуации обилие солдат вокруг, если кого-то из них смогут подкупить, лишь усугубит твое положение. Причем сделает это быстро и безвозвратно.
— Понял, убьют меня и там, и тут. Что бы ты предложил? Перебраться на остров?
— Ты же нанял себе охрану? Конральд что-то говорил об этом. Четыре человека. Вот и отталкивайся от этого.
— Так в этом мне и нужна помощь, — проговорил я, предварительно прощупав рану. — Вот, например, лекарь мне понадобится, скорее всего. Зашивать во мне дыры.
— Допустим, лекарь, четыре стражника. Или телохранителя? — уточнил Вардо.
— Именно что телохранителя, — поправил я его.
— Тогда и для работы в самом твоем доме тебе тоже потребуется охрана. Еще человек пять. Вероятно — шесть. Уже десять.
— Так, — вздохнул я. — Собственные казармы.
— Именно, потому что это — еще не предел. Личная охрана — это очень важно. Их надо тренировать. Стрелок, мечник. Им нужно готовить. Кто-то должен заниматься лошадьми. Уже четырнадцать человек. Всем надо где-то жить. И тебе самому нужны покои личные, приемные.
— Мы же как-то хотели целые палаты ставить, — что-то шевельнулось у меня в памяти.
— Бавлер, в нашем Рассвете столько всего меняется, что сложно предугадать, где и когда наступят следующие изменения. Вероятнее всего, сейчас наши палаты смысла не имеют. Ты посмотри сам на ситуацию в городе.
— Беспокойно, — сказал я, даже не думая над ответом.
— Именно что. Люди хотели стабильности, отчасти ее получили, а теперь у них опять все нестабильно. На правителя нападают, его не видно. Но могу сказать, что выздоровления тебе желают. Так что поддержка жителей у тебя имеется. Вернемся к твоему жилью, Бавлер. Получается, что только для тебя одного надо два помещения, плюс обеденная. Плюс такие же помещения для твоих людей — спальни и обеденные. Раздельно мужские и женские. Что получается?
— Семь? — почему-то спросил, а не ответил утвердительно я.
— Причем жилые помещения должны быть больше, чем жилые для семьи, — проговорил Вардо. — Если ты хочешь максимально упростить конструкцию, чтобы ее успели возвести до сильных морозов, тогда тебе понадобится делать обширный дом в форме буквы «П». В одном крыле будешь жить ты сам и решать будешь там же дела Рассвета. А в другом — твои люди.
— И если середину кто-то займет, меня убьют, — вздохнул я.
— Тогда сам подумай, как тебе лучше всего сделать. Может твои необычные решения подойдут тебе лучше, чем какие-то стандартные, — разочарованно добавил Вардо.
— Прямоугольник. С внутренним двором, — предложил я. — Чтобы охрана могла добраться с разных сторон.
— Как и нападающие, — сказал Фелиппен. Вардо тут же поддакнул:
— Везде есть плюсы, которые становятся минусами, стоит врагу подойти ближе.
— Почему мне не использовать обычный дом вроде тех, что уже стоят в Рассвете? — спросил я. — В одном помещении я живу, в другом работаю — на втором этаже. На первом живет охрана.
— Интересное видение. Значит, можно заложить под тебя еще один дом? — спросил Вардо.
— Да, было бы удобно. В конце концов, у нас все из дерева — сжечь меня смогут как в маленьком доме, так и в большом, — ответил я.
— Я подумаю над тем, что можно сделать, — кивнул перед уходом Вардо.
— Господин лекарь, — я приподнялся на локтях, охнул и лег обратно. — Как поживает наш гость?
— Севолап решил отдохнуть, — Фелиппен встал на ноги. — И все же я не понимаю тебя, Бавлер. Твоей скромности.
— Так Миолин вообще в палатке жил почти месяц, — ответил я. — Мне-то куда!
— Ты так авторитет не заработаешь, — заявил лекарь. — Надо жить так, чтобы люди понимали, кто тут главный. И стабильность видели.
В отличие от Отшельника, который говорил совсем иначе, Фелиппен внезапно выдал мне информацию, которая накрепко засела у меня в голове.
— Стабильность — в хорошем доме правителя? — переспросил я.
— У Миолина дворец, у Совета — дворец. Каменные дома. Тебе минимум нужен такой же, пусть из дерева, но нужен, потому что иначе все приходят и спрашивают — где живет правитель? Что я им покажу?
— У тебя тоже спрашивали?
— Бавлер, к тебе каждый день кто-то приходит! — почти закричал Фелиппен. — Приходят, приезжают, с телегами, имуществом, семьями! Спасаются под крылом надежного человека, хорошего правителя, а у него… даже дома нормального нет!
Я подумал, что спор с Фелиппеном сейчас совсем не то, что мне требуется. И оставил эту тему, для вида согласившись с лекарем:
— Хорошо, стабильность так стабильность, — устало проговорил я. — А это точно Севолап? — я присмотрелся получше и мне показалось, что человек, который лежит у дверей, не такой большой и грозный, как мне рисовало воображение. Более того, он казался больше Конральда, но и сам наемник не был гигантом.
— Точно, — коротко ответил Фелиппен. — Абсолютно точно.
Он вернулся к помощнику Миолина, еще немного поколдовал над ним, а потом выпрямился, шумно выдохнув. Сам Севолап заворчал, потом начал ерзать, а вскоре уперся руками в пол и поднялся. Только потом он заговорил, но у меня было ощущение, что он еще не до конца пришел в себя — смотрел он на меня, а как будто куда-то в сторону.
— Бавлер, — произнес он единственное слово и замолчал.
— Думаешь, не извиниться ли тебе? — спросил я сухо.
— Не думаю, — ответил тот.
— Тогда тебе здесь не рады, — я попробовал подняться повыше в постели и внезапно всем телом ощутил правоту Фелиппена.
Напротив меня у дверей стоял обычный коротышка, который был выше меня. Пусть я в сидячем положении смотрелся бы куда более эффектно, но сейчас при таком ранении и лежа в кровати хотелось бы больше солидности — которой в данный момент я иметь не мог просто физически.
— Мне не нужно радоваться, — отозвался Севолап и сделал пару шагов к моей кровати. Когда он приблизился, я заметил, что один его глаз мутный, как вода в кружке из-под молока, а другой косит. Вероятно, это и было причиной его странного внешнего вида, когда он смотрел не на меня, а в сторону.
— После смерти Миолина вообще едва ли чему-то можно радоваться, — прокомментировал я.
— Его власть и так уже порядочно рассыпалась, так что называть его правителем сложно. Или ты так не считаешь, Бавлер? Или ты здесь тоже упиваешься остаточной властью над парой деревушек и считаешь себя князем, королем древних времен или кем почище?
Фелиппен в это время
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стиратель границ. Том 1 (СИ) - Андрей Валерьевич Степанов, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


