`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кадетский корпус. Книга двенадцатая - Евгений Артёмович Алексеев

Кадетский корпус. Книга двенадцатая - Евгений Артёмович Алексеев

1 ... 23 24 25 26 27 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отвечает киллер.

— Как зовут стрелка из арбалета? — противника удивляют такой интерес, но в этом нет ничего секретного.

— Дон Фу, — отвечает убийца, судя по реакции не врет.

— Откуда вы прибыли? — вопросы максимально простые, враг пока даже не насторожился.

— Мы клан убийц из провинции Юньшань, — гордо подбоченился киллер и добавил, — Ты можешь получить за нас хороший выкуп, а если не вернешь нас главе, то он сделает все, чтобы покарать обидчика!

— Да ладно, вы пришли меня убивать и еще угрожаете карой от своего вождя? — киллер явно понимает, что сморозил чушь, — Кто лидер отряда?

— Он убит, — чувствую ложь, давлю ментально.

— Кто командир? — пробую атаку по мозгам и одновременно наношу бодрый чапалах при помощи магии, в совокупности это приводит чуть ли не к эффекту дезориентации, тем более пленный и без того в полуобморочном состоянии.

— Капитан Ли, — киллер признается, кажется, даже неожиданно для себя.

Узнаю имена и должности всех выживших членов отряда. Тщательно расспрашиваю о мелочах, мне интересны имена членов семей, подробности о женах и детях. Люди живут одним кланом, в одной деревне, поэтому неплохо знают друг друга. Беседую еще пару минут, выясняя подробности, о том, как они сюда попали, с кем держали связь. Правда рядовой исполнитель о контактах командира с местными ничего не знает, однако делится нужной мне для будущей сцены информацией. «Помощник» все фиксирует, по ходу сопоставим, отделим зерна от плевел и используем.

— Притащите парня со шрамом на лице! — отдаю короткий приказ, первый дружен с этим убийцей, поэтому дал на него больше всего информации.

До конца цикла допросил четырех убийц. С каждым разом у меня появлялось все больше и больше информации, поэтому, во-первых, сверял данные, вычисляя вранье, во-вторых, использовал полученные знания, чтобы добиться большего от остальных…

Возвращаюсь на точку старта.

Оборот второй.

Оборот третий.

Оборот четвертый.

Как и запланировал, за три Цикла изрядно выпотрошил всех киллеров, собрал кучу данных, причем с каждым по отдельности работал под «пологом тишины», а сейчас пленные и вовсе думают, что будут иметь со мной первую беседу. Даю Дугару Тапховеву короткие инструкции, нужно чтобы он мне подыграл. По моему требованию всех поставили на колени перед шатром, выхожу вперед и обжигаю киллеров тяжелым взглядом, усиленным ментальной волной, управлять людьми не могу, но надломленные пыткой убийцы чувствуют ощутимое давление.

— Дон Фу, спасибо за работу! — лично поднимаю на ноги арбалетчика, — Окажите герою первую помощь и сытно накормите, сегодня он мой гость, ведь, благодаря ему, нам удалось спастись!

— Что?

— Но почему?

— Как?

— Ты нас предал? — заволновались убийцы.

— Заткните пасти! — хлестко бью по неокрепшим после пыток мозгам, тем временем ойраты утаскивают недоумевающего арбалетчика и вальяжно добавляю, — Притащите ко мне командира.

Предупрежденный Дугар Тапховев безошибочно указывает воинам на лидера киллеров, тот явно поражен.

— Капитан Ли, вы, верно, разочарованы миссией? — спрашиваю с легкой издевкой.

— Откуда вы меня знаете? — вскидывается командир.

— О, я вас всех прекрасно знаю, слева Шэнь, пулеметчик, наемник, живет на Мандариновой улице с матерью и братом, дальше воин-маг Уй, слабоват, женат, трое детей, он ваш сосед, — с каждым словом узкие глаза китайца становятся все шире, грозя вылезти из орбит, — Ну а вас дома ждет жена, красавица дочь и маленький сынишка, сколько ему, чуть меньше года, да? А может вас уже никто и не ждет, а? Может злые, нехорошие люди уже везут Лань Ю, Шин и малыша Бо в порт? Или корабль уже зашел в территориальные воды Российской Империи?

— Невозможно!!! — противник явно поражен и растерян.

— А чего нет? Не бойтесь они в трюме не одни, им подобрали славную компанию! — говорю зловеще, нагнетаю ментально страхи и всякие ужасы, ничего конкретного, за меняа все сделает воображение капитана.

— Шин боится крыс, а если твои ублюдки тронут мою Лань Ю… — горько орет капитан, он уже поверил в то, что его близкие похищены и находятся в моих руках.

— Да нет, чего ты там себе вообразил, с ними жена и двое сыновей твоего заместителя Тулуна, — смотрю на молодого парня, который прямо на глазах побледнел, — Хотя идея отличная, прямо сейчас попрошу закинуть Шин в каюту с крысами, а Лань Ю матросы пустят по кругу! Или ты думаешь я должен заботиться о семье человека, пытавшегося меня убить?

— Что вам нужно, я все расскажу! — первым ломается бедолага Тулун.

— Ну не знаю, я вроде и так все знаю, — делано равнодушно пожимаю плечам, — Впрочем начинай рассказывать, может сможешь спасти одного из близнецов, кстати твою Мэй Су вполне можно продать в публичный дом, она еще ничего…

— Тварь! — орет несчастный и начинает выкладывать все, что знал…

Возвращаюсь на точку старта.

Меняю декорации, выяснил, что самый слабый Тулун, но заместитель по определению знает меньше своего начальника. Завел капитана Ли в шатер, допросил тет-а-тет, ведь бывает, что при подчиненных труднее становиться отступником клана, а один на один все гораздо проще, и это сработало. Лидер киллеров отчаянно любит жену и детей, а воспаленное пытками и ментальными атаками воображение заставило его поверить в то, что семья в моих руках, так что информация полилась рекой. Исполнитель не знал заказчика, однако есть косвенные данные, указывающие на недругов.

В Манчжурии киллеров явно опекал клан Шуньфонг, а на место преступления вели люди Юэйчжэней, которые, по всей вероятности, имели связи с тремя местными племенами Даурами, Солонами и Атаганами. Выяснил подробности о том, как и кто провел их сюда, вплоть до имен и внешнего вида проводников, также определил всех фигурантов в Золотом Городе. Отдельно вызнал имена вождей, промелькнули сведения о лазутчике в стане орочонов, к сожалению, его не знали, но капитан дал мне артефакт связи. Это парная вещь, по ней смогу точно определить предателя!

В конце даже попытал секреты клана убийц, намекнув на то, что сами старейшины сдали мне команду через арбалетчика, дескать привезли мне в подарок ценный артефакт и просили убить неугодного капитана Ли, который вроде как слишком хорошо смотрелся на фоне бездарного сына клан-лидера. В общем пара намеков, небольшая инсценировка и киллер весь мой. По итогу даже не потратил весь запас хрономагии, а выяснил кучу полезных сведений. Разозленный на своих боссов капитан даже рассказал о нескольких закулисных делах клана, если такие вещи всплывут, то коллеги явно не пощадят отступников. Беру на заметку!

Выхожу из петли.

Дюжина киллеров так и стоит на коленях перед шатром, они даже не знают, что уже успели мне рассказать.

— К югу отсюда в долине ждут местные проводники, надо аккуратно пленить их, это поможет Бургуми Урангкаю в переговорах с соседями, — делюсь сведениями с орочонами.

Принято! — благодарно отвечает молодой воин, часть отряда мгновенно вскакивает на лошадей и отправляется на поиски.

— А что делать с пленными? — спрашивает Дугар Тапхоев…

Глава 14

Последствия

Старейшин Дауров, Солонов и Атаганов, несмотря на инцидент, принимали со всеми почестями, законы гостеприимства обязывали разделить с путником кров и лучшую еду. Так что котлы вновь наполнились мясом и крепким бульоном, а женщины готовили хлеб и сладости к чаю. Ближе к закату стали съезжаться соседи. Представители племен прибыли во главе целых процессий, в караванах арбы, груженые ткаными войлочными коврами, тюками с китайским чаем, настойками женьшеня, корейской электроникой и русским оружием.

— Вместе с гостем в дом приходит благодать, — широко улыбнувшись встретил вождей сам Бургуми Урангкай, — Котлы с мясом уже кипят, в пока прошу вас отведать наш чай.

По древним традициям приехавших в ставку обильно угощали, при этом стараясь до поры обходить главную тему визита. Вождь Орочонов и его ближайшие соратники вежливо ухаживали за гостями, придвигая лучшие кусочки, ибо никто не смеет нарушать законы степи. Однако кочевники тоном расспросов, расположением в юрте и другими мельчайшими деталями могли показать оттенки своего настроения, и соседи явно почувствовали боевой настрой Урангкая, а может быть и сами вожди Дауров, Солонов и Атаганов готовились к непростому разговору.

— Мы всегда чтили Вас как старшего брата, —

1 ... 23 24 25 26 27 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кадетский корпус. Книга двенадцатая - Евгений Артёмович Алексеев, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)