Иван — укротитель драконов - Евгения Кец
Даже злюсь на короля. Мы с Дрейком вообще можем спалить всю столицу. Приехал помощи просить, а следом условия выставляет и казнить обещает. Странный народ эти эльфы. Даже не пытаются разобраться. А то уже знали бы, что дракон ещё младенец, и никто его уму-разуму не учил.
Вот если бы перед этим Лаирендилом положить самую желанную вкусняшку, его надолго хватит? Вон, за дочерью и наследницей уследить не смог, а тут дракон целый!
Ладно, что-то разошёлся я…
Всё равно выбора у меня нет, домой вернуться без помощи их всемогущего Аполлинария не выйдет. Да и красотку из беды вызволить охота. И познакомиться с чародеем стоит — больно имя у него на земное, похоже, вдруг он тоже попаданец?
Не прощаясь, король жестом велит закрыть дверь кареты. Иримэль напоследок улыбается мне и желает удачи в поисках как лошади, так и Лиандры.
Коротко киваю в ответ и возвращаюсь в дом. Дрейк выглядывает у меня из-за воротника и пищит:
— Иван! Нас казнят!
— Не казнят, — бурчу. — Если принцессу найдём.
— Как же мы её найдём?! Королевство огромное! А вдруг она того, в живых уже нет?
— Не нагнетай. Зацепка у нас есть. Отправимся в этот Тинмарк, поспрашиваем. Только сначала Сивку найдём.
— Не хочу, чтоб меня казнили, — Дрейк вылезает и растягивается у меня на плече. — Может, просто улетим куда-нибудь в другое королевство?
— Ага. А домой я как вернусь? Мне нужен чародей. Этот Аполлинарий сильнейший, правильно я понимаю? Он сможет мне помочь.
— Он злой, — констатирует дракоша.
— Может, и злой, но вариантов у меня не много. А если найдём эту Лиандру, то тебя помилуют и сможешь жить, не скрываясь от охотников, здесь, — веду рукой по гостиной, — с Фиссом.
— Да, — потягивается Дрейк, — было бы здорово, — причмокивает и явно собирается спать.
— Не время храпеть, — нервничаю. — Наша Сивка пропала, — пихаю дракошу пальцем в бок, — пойдём искать её.
Сгребаю зелья в дорожную сумку, пастилки по карманам распихиваю — готовлюсь в поход. Думаю, на пути меня ждёт много испытаний, но друзей в беде бросать нельзя, да и себя выручать надо. Сомневаюсь, что если меня в этом мире казнят, то я чудным образом окажусь дома на диване, чай не компьютерная игра, а параллельная или ещё какая вселенная.
Фисс выдаёт мне обратно местную одежду вместе с тысячей напутствий. Переодеваюсь, слушая его вполуха.
— Будьте бдительны на дороге. Тинмарк — это вам не наше захолустье! — грозит пальцем старик. — Там разбойники по улицам шастают как у себя дома. А у вас с собой столько добра, на которое позариться можно.
— Да-да, конечно, — отмахиваюсь, настроения совсем нет. — Мы будем осторожны, а если что Дрейк всех слопает. Ведь если найдём принцессу, нас всё равно помилуют, что бы мы ни натворили…
Прощаюсь с алхимиком и отправляюсь искать гнедую беглянку. Исследую сад в свете меча. Проломив стену сарайчика, лошадь растоптала несколько грядок, сиганула через забор, а дальше — не понять. На камнях мостовой следов не осталось.
Что вообще её так напугало, раз она из сарая Фисса драпанула? Может, один из стражников полез к самой красивой лошади королевства? Подумаешь, не съел бы он её… Голодных орков среди рыцарей я не заметил.
Пытаясь отыскать Сивку на ночных улицах, сталкиваюсь со знакомым красноносым стражником. Тот любопытствует, чего я тут шарюсь в темноте, будто недоброе замышляю. Честно отвечаю, что ищу пропавшую лошадь.
— А-а, так я ж видал её, — говорит стражник, почёсывая голову под шлемом. — Вечером ещё, до заката. Выбежала из ворот, как ошпаренная, не успел остановить.
Чертыхаясь про себя, спрашиваю:
— Куда она побежала?
— Да прямо по дороге, в сторону леса.
Ага, тот самый лесок, где нас пытались ограбить гоблины. Недалеко от него хижина рыбака. Может, Сивка решила спрятаться в знакомом месте? Или побежала к морю, надеясь, что Дрейк будет возвращаться в свою пещеру и заметит её?
Стоит проверить.
Благодарю стражника, хоть особо и не за что, и отправляюсь в путь. Городские ворота открывать мне не хотят, мол, ночью не положено. Достаю из сумки королевскую грамоту, и надо же — ворота сразу распахиваются.
Хорошая какая бумажка. Почти волшебная.
Аж бегом несусь через лесок к морю, где Дрейк скалой прикидывался, но ни на дороге, ни у моря своей милой лошадки не нахожу. К тому времени уже светает. Запыхавшись, подхожу к хижине рыбака. Тот меня узнает:
— Доброе утро, господин! — кланяется, аж неловко. — Снова рыбки хотите купить? Так, я не выходил ещё в море-то. Заглядывайте после полудня.
— Я насчёт лошади, любезный.
— Да откуда ж у меня лошадь, сударь, я простой рыбак.
— Своей, — качаю головой, — гнедая с длинной светлой гривой пропала. Видели, куда пошла?
Рыбак хлопает глазами и кивает, как болванчик.
— Видал, — говорит. — Пробегала. Только её возле леса гоблины схватили. Я думал, она ихняя, лезть не стал…
— Да откуда ж у гоблинов такая красавица возьмётся, — аж рычу на бедолагу, настроения со вчерашнего знакомства с Его Величеством нет. — Моя она, моя!
— Простите, господин, не знал, — ошарашенно смотрит на меня рыбак.
Прихожу в себя:
— Ладно, — отмахиваюсь, — не виноват ты, прости. Где эти мелкие обитают? Наведаюсь…
— Точно не скажу. Эти гоблины постоянно тут в округе пакостят. Видать, в лесу где-то логово. Там пещер много, говорят, они тоннелями соединены.
Бросаю рыбаку монетку за помощь. Тот снова сгибается в поклоне и уходит по своим делам. А я отправляюсь в лес.
— Слышь, Иван, — Дрейк выглядывает из кармана. — А гоблины, наверное, лошадей едят.
— Ты ещё не добавляй. Всё с нашей Сивкой хорошо!
Переживаю за лошадку, привязался я к ней. Не хочу и мысли плохой допускать.
— Лучше сам поесть готовься, — злобно улыбаюсь и показываю Дрейку жемчужину. — А на десерт гоблины будут…
Глава 29
Обшариваю ближайшую пещеру, что скрывалась за огромным кустом не пойми чего с шипами. Но там пусто, явно никто не заглядывал лет так сто. Сыро, мрачно, пауки по стенам ползают. Размером с мой кулак, б-р-р.
Дрейк парочку на апперитивчик закинул, и мы дальше пошли искать, тоннеля в этом логове не нашлось.
Шаримся по лесу до полудня, но десерт не выходит к нам. Можно уже за свежей рыбкой отправляться, только что-то не хочется. Ору как резаный, зову гоблинов. Вдруг они, услыхав, что на дороге богатый путник, сами явятся.
И надо же, помогает. Через полчаса таких призывов передо мной появляется серокожий коротышка с заточкой в руке. А с ним его
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван — укротитель драконов - Евгения Кец, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

