`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вестник Креономикона - Александр Го

Вестник Креономикона - Александр Го

1 ... 20 21 22 23 24 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Милжека староста.

— Тогда почему он это шепчет, а не говорит? — Тьюр хмыкнула.

Рид не нашёл что ответить, и перешёл к делу.

— Вы прибыли помочь нам в ответ на нашу просьбу?

— Ага. Власти Катринии иногда пересылают нам письма, если речь заходит об урделеях. Такое вот у нас призвание. Для начала выделите нам крышу над головой, потом пройдёмся к месту нападений, — сказала Тьюр, затем с неким пренебрежением на лице спросила, указывая в сторону домов. — Я так полагаю это и есть Рових?

— Угу. — Рид кивнул.

Тьюр и Ги повели своих лошадей перед экипажем в сторону центра Ровиха. Рид и Милжек тоже не стали забираться в седло, но лишь немного отстали. Тьюр вела себя так, будто и без них понимала, куда идти.

— Подумать только, — вновь удивлённо прошептал Милжек. — Баба и такая здоровая, и вот она и есть Тьюр Рогатина.

— Да уж, чёрт их разберёшь с этими северными именами, будь они неладны.

— Господин Рид, так у вас ведь тоже северное имя!

— Ну какой я тебе господин?! Сколько можно?! Как дам сейчас!

* * *

Рид разместил Ги и Тьюр у себя в доме, а сам на время переселился к Милжеку. Рових не такая богатая деревня, чтобы каждому гостю выделять по дому. Благо хоть извозчик заверил, что ему комфортнее в собственном экипаже, нужно было только выгрузить все принадлежности охотников.

Рид и Милжек помогали таскать тяжёлые ящики, в которых были размером с кулак стальные шары, верёвки, стеклянная посуда и множество мелких мешочков, пахнущих травами, завязанными на узелки со смоляными пломбами. Рогатин было всего пять — копья отличались большим весом и длиной, Милжек с трудом нёс одно такое, пока Тьюр с усмешкой смотрела на него. Зато, когда Рид схватил четыре остальных и будто охапку дров понёс в дом, женщина удивлённо нахмурилась.

На злополучную окраину они пришли ещё до заката, Рид отпустил Милжека по своим делам и сопровождал охотников один. С тех пор как начались нападения здесь, многое изменилось. Теперь настоящее поле боя.

Все окраинные дома отгородились баррикадами из деревянных досок и свежесрубленных стволов деревьев. Люди боялись за себя и своё имущество, но пока что силами ополчения ни одна тварь не ворвалась в деревню. Как бы это дорого ни обходилось, другого выхода у Ровиха не было.

На выделенной Ридом линии обороны был возведён невысокий, но крепкий палисад с торчащими в сторону леса заострёнными кольями, уже успевшими вымазаться в черноте. На небольших помостах над палисадом сторожили трое молодых и зорких посменно. За палисадом несколько мужиков копали ров — пока что дело продвигалось медленно.

Охотники и Рид взобрались по деревянным ступеням на обзорную площадку. Свежие доски помоста опасно прогнулись под тремя массивными телами. Отсюда открывалось неприятное зрелище. У старосты сжималось сердце от нынешнего вида, а ведь ещё две недели назад в этом поле свободно игрались дети и по вечерам плясала у костра молодёжь, не опасаясь диких зверей и не ожидая, что из леса может прийти что похуже.

В поле тлели кучи мёртвых урделеев: в последние пару дней их стало уже так много, что не все трупы успевали сжечь до конца: не хватало смолы, а без горючего туши псовых не горели. Добыча смолы — недешёвое предприятие, всё упиралось в мастерство добытчиков и количество растущих поблизости красных елей — очень редких деревьев.

Слева на окраине леса образовалась уже целая поляна из пеньков — там жители Ровиха спешно добывали строительный материал для оборонительных сооружений, в том числе и на постройку палисада ушло немало дерева.

— Идея хорошая, — с одобрением сказала Тьюр опустив ногу на уложенный палисад, как бы проверяя его на шаткость. — Сделать бы вам полноценную стену вокруг и тогда сталось бы легче.

— У нас не хватит людей и времени на такие работы, — хмуро бросил Рид. — А ещё у провинцора возникнут вопросы: почему маленькая деревенька возводит укрепления? Уж не собрались ли местные бабы, да землепашцы идти на центр войной?

— Глупости, — фыркнул Ги и покачал головой. — Это каким надо быть параноиком, чтобы такое подумать.

— Нет, вполне себе, правда, — неожиданно возразила Тьюр. — Ублюдки только и делают, что пекутся о своём тёплом троне. На подданных плевать. Я слышала, что у вас в Ровихе медведь задрал мальчишку из рода провинцора? У него с тех пор с головой совсем плохо.

Рид вдруг понял, что понемногу начинает уважать эту женщину. Мало кто разделяет его собственные ненавистнические взгляды к власти, мало кто сегодня так смело использует запрещённые слова, связанные с давно уже разгромленной монархией.

— Так и чем вы нам собираетесь помочь? — поинтересовался Рид, глядя на Тьюр.

— Всем, — приподняв одну бровь, ответила охотница. — Начнём с того, что прогуляемся вон до той кучи — тела вроде бы ещё целые. Хочу рассмотреть вблизи, что за монстры здесь завелись.

Они спустились на поле и отошли от палисада на полсотни метров. Если до деревни доходили отголоски неприятных запахов, то здесь уже сильно воняло горелым мясом и псиной. Тьюр оказалась не из брезгливых, наоборот, она принюхивалась с таким интересом, будто попала на кухню, где готовят изысканные блюда.

Первым делом она обнажила небольшой клинок, зачем-то пнула одного из серых псин в груде обезображенных тел. Повсюду виднелись потёки чёрной крови. Тьюр схватила труп за холку и потянула на себя, сил у неё оказалось предостаточно — у неё получилось вытащить массивное тело, придавленное сверху другими такими же.

Охотница поменяла хват на рукояти клинка и резким, но точным движением зачем-то резанула по горлу урделея. Заточенный металл с трудом и еле слышимым скрипом рассёк окоченевшую плоть. Чернота не хлестала, лишь слабо сочилась. Тьюр наклонилась поближе, принюхалась и осмотрела надрез.

— Таких монстров не бывает, — с отвращением сказала она. — Это какое-то колдовство.

— Почему же? — спросил Ги, кажется, он разбирался в этом меньше своей напарницы.

— Чёрная кровь, будто какая-то скверна. Где ты видел чёрную кровь? Посмотри на это мясо, какого оно неестественного цвета. Есть много общего с дикой собакой, но эти твари будто из одного выводка. Нет видового разнообразия. Я бы сказал, что это больные монстры, но они не похожи ни на что из известного нам, — с видом знающего объясняла Тьюр.

— Как нам это поможет отбить деревню? — спросил Рид, слегка раздражённый. — Вы же будете здесь сегодня? Они становятся сильнее с каждым днём. В первые дни два мужика с вилами справлялись с одним таким. Вчера уже четверо с трудом одолевали урделея, а я получил тяжёлое ранение. — На

1 ... 20 21 22 23 24 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вестник Креономикона - Александр Го, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)