`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вестник Креономикона - Александр Го

Вестник Креономикона - Александр Го

1 ... 19 20 21 22 23 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
двора послышался взволнованный возглас Милжека.

Рид выругался, поспешно накинул рубаху и штаны, затем обулся и вышел на улицу. День выдался светлым, Приорат уже вовсю прогревал плодородную землю. Пожилые соседи, как обычно, старательно ковырялись в огороде, но выкрики Милжека обратили их любопытные взгляды во двор старосты. На Рида в последние дни люди смотрели с опаской.

У калитки его поджидал взмыленный, но разодетый по парадному Милжек и две лучшие деревенские лошади.

— Это ещё что? — удивился староста.

— Как и полагается, староста деревни встречает важных гостей в сопровождении своего помощника на лошадях. Кхм. Правда ещё не хватает бабы с угощеньями да радостных детишек… А вам полагается одеться хорошо…

— Что ты несёшь?! — не сдержался Рид и снова закричал на помощника. — Какие детишки, какие угощенья?! Кто там едет?! Да я даже самого блюстителя не стану встречать как полагается, пока эти зажравшиеся морды не пришлют нам помощь!

— Побойтесь вы власти их, — робко пролепетал Милжек, протягивая поводья.

Переодеваться, конечно же, староста не захотел и, запрыгнув в седло, в том что было, поскакал к тракту посмотреть на гостей. Может быть, и правда приехал сам блюститель или хотя бы провинцор? От таких нелепых мыслей ему даже сделалось смешно.

«Чтобы эти-то да сюда?»

Однако будь там сам блюститель, это был бы один из самых запоминающихся дней для правителя республики, и пускай пойдёт голова Рида с плеч. Староста бы не пожалел грубых слов в сторону власти.

По тракту, подымая пыль, мчался экипаж в сопровождении двух всадников. Рид удивлённо смотрел на них издалека, ожидая прибытия, и не мог понять одного.

— Милжек, а ты как понял, что они подъедут к этому часу? Я думал, они уже здесь.

«Правая рука» подъехал на лошади поближе и встал рядом.

— Так, птица прилетела с письмом. Там было написано, что-то вроде: «Ожидайте нас к полудню…»

— Письмо?! — перебил староста удивлённым возгласом и усмехнулся. — Чтобы кто-то из столицы посылал нам ответ? Да когда такое было?

Когда экипаж приблизился, Рид, наконец смог разглядеть его поближе. Закрытая повозка, кажется, принадлежала гильдии Шести Колёс, как и улыбчивый смуглый извозчик. В повозке запряжён мускулистый и пушистый ашинур.

Позади на расстоянии, не слезая с лошадей, держались два всадника, оба рослые и широкие, в кожаной броне. Их лица почему-то были закрыты шлемами и, несмотря на весьма скромное оружие — по небольшому кинжалу на поясе — оба выглядели грозно и воинственно.

— И чего так нарядились? Война, что ли, идёт? — пробурчал Рид, подходя к двери экипажа.

Вряд ли кто-то из всадников услышал его дерзость, а даже если и так, староста уже давно не переживал на этот счёт.

Пару минут он стоял в ожидании, что вот-вот дверца откроется и выйдет важный гость из столицы или центра провинции, но ничего не происходило. Терпение Рида кончилось, когда он заметил переглядывания двух всадников и нескрываемые смешки.

«Да они надо мной издеваются!»

Тяжело дыша, с недовольным лицом, староста схватился за деревянную резную ручку дверцы и дёрнул на себя. И всё же он немного переусердствовал, потому что петли слегка скрипнули, а экипаж тряхнуло. Сидящий на передке извозчик недовольно воскликнул:

— Эй! Полегче там, иначе платить за ремонт сам будешь!

Рид лишь прочистил горло и сплюнул на землю. Гильдию Шести Колёс он тоже не уважал, как и любую гильдию.

Никакой важной особой в экипаже и не пахло. Староста наступил на деревянный выступающий порог экипажа и слегка подавшись вперёд, осмотрел пустующий экипаж. Ни души. Лишь какие-то ящики, да сундуки, кажется, с оружием. Связка непомерно длинных и тяжёлых копий — такие, пожалуй, по весу не сильно далеко ушли от его громоздкого меча.

— Что за…

— Так вы, значится, староста Рид? — послышался басовитый мужской голос снаружи.

Староста отпрянул от экипажа, выглядывая человека, который к нему обращался. Один из всадников спешился и снял, наконец, свой шлем. Мужчина лет сорока с лёгкой русой щетиной, длинными русыми волосами, собранными в пучок, выглядел суровым, но простым. Кажется, его манера речи не сильно отличалась от деревенской — точно не аристократ или представитель высшей власти.

— Да, я староста Рид. А вы кто? — строгим голосом спросил Рид.

— Меня зовут Ги, я представляю Гильдию Охотников, — мужчина растянулся в улыбке и протянул руку в сторону второго всадника, который почему-то всё ещё не спешился, а лишь молча сверлил старосту пристальным взглядом из-под шлема. — А это Тьюр. Может быть, вы слышали про Тьюр Рогатину?

Рид почувствовал, как робко подходит Милжек, с явным намерением вмешать в разговор, и уже с упреждающим строгим взглядом повернулся к помощнику.

— Господин Рид, это правда Тьюр? Если так, то там не о чем больше беспокоиться!

— Кто такой Тьюр? — сморщив лоб, спросил староста, переводя взгляд с Ги на своего помощника и обратно. — Я знаю, что есть какая-то там Гильдия Охотников, но они скорее представляют из себя объединение вольных любитель пострелять дичь из лука…

— Вы ошибаетесь, — неприязненно сказал Ги, кажется, его это задело.

— Господин Рид, вы правы, — начал поддакивать Милжек, — но есть ещё и охотники на монстров. Легендарный герой Тюьр Рогатина отличился тем, что убил не меньше сотни всяких гадов…

— Не меньше тысячи, — с усмешкой перебил Ги, на этот раз Милжека.

Староста и его «правая рука» молча посмотрели на Ги. Длинноволосый подошёл ко второму всаднику и протянул руку, как бы предлагая помощь спешиться. Рид почувствовал, как его брови непроизвольно поползли вверх. Всадник грубо отбил протянутую руку тыльной стороной ладони и, недовольно шикнув, ловко спрыгнул на землю.

— А почему Рогатина? — вполголоса спросил Рид у Милжека.

— Есть оружие такое, огромное и тяжёлое копьё, им можно и медведя, и быка убить, а чего говорить про каких-нибудь средних размеров монстров…

— Ага, видел, в экипаже лежат, — хмыкнул Рид. — И как они их туда засунули.

Тьюр, наконец, снял шлем, и Рид вновь увидел длинные собранные волосы, но чёрные, как уголь. Однако, чего он точно не ожидал увидеть, так это миловидного женского личика, которое никак не соответствовало чрезмерно высокому росту и крупной комплекции.

— Это баба, — полушёпотом на выдохе протянул Милжек, поражённый, судя по голосу ещё больше, чем староста. — Неужели она…

— Я всё слышу, у меня отменный слух, — громко сказала Тьюр и подошла ближе, ростом она оказалась на полголовы выше Рида, притом что сам он считался рослым в своей деревне. Голос Тьюр звучал мужеподобно, хотя её лицо всё равно выглядело женственным.

— Мой помощник не сказал ничего плохого. Баба есть баба, так уж у нас выражаются деревенские, — попытался защитить

1 ... 19 20 21 22 23 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вестник Креономикона - Александр Го, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)