Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев
— Что ж, в таком случае у меня есть для вас встречное предложение, Алекс. И оно вам понравится, — пообещал я, улыбаясь настолько мерзко, насколько только мог. — Мне давно требуется особая служба, которая станет следить за приезжими в баронство. Выявлять моих врагов не только среди бандитов и разбойников, но и среди обычных людей.
— Хотите, чтобы я для вас шпионил? — уточнил он.
— Если хотите, чтобы ваша семья продолжила жить, — кивнул я. — Видишь ли, Алекс. Ты попутал берега, и вместо того, чтобы спрятаться от закона Крэланда на территории всеми забытого захолустья, приплыл в Чернотопье. Это моя земля, земля демонолога. И ты станешь мне подчиняться, если не хочешь, чтобы твою маленькую дочурку сожрали мои демоны. Мы с тобой оба хищники, если хочешь. Вот только если я — лев, то ты — крыса. Я достаточно ясно выражаюсь или мне еще пару аналогий привести?
Он напрягся, но старался владеть лицом. Все же не с крестьянином ведет переговоры, понимает, что можно говорить, а что не стоит и мысленно произносить.
— Вы угрожаете мне расправой над моей дочерью, ваша милость? — с трудом удерживая рвущийся наружу гнев, произнес он.
— Почему только дочерью, Алекс? — улыбнулся я. — Я знаю о вашей матушке в Черноземье. И, пожалуй, для гарантии вашей лояльности, я попрошу Алана Блэкланда перевезти ее поближе ко мне. Как думаете, этого достаточно?
Демон, подброшенный к Дитриху, услышал немало интересного, пока главарь обсуждал ситуацию со своими приближенными и семьей. У него была мать в Черноземье и маленькая дочь здесь, в Лесной. У Алекса, очевидно, появились те, кого он не мог себе позволить потерять, а мятеж стал лишь возможностью скрыться.
Семьи бандитов неприкосновенны только в наивных фильмах. Я же знаю прекрасно, как часто жен и детей вот таких авторитетов пускают под нож, чтобы повлиять на артачившегося босса. Поэтому Алекс, обзаведясь женщиной и ребенком от нее, поставил их под удар. И на самом деле мать его дочери — ему не жена, это слишком легко выяснить.
— Вы угрожаете мне, ваша милость, — выдохнул он.
— С крысами не ведут переговоров, Алекс, их травят до тех пор, пока все грызуны не передохнут. Я не намерен играть с вами в ваши игры. Вы либо даете мне клятву всем своим родом, либо я прямо сейчас отдаю приказ, и мои демоны начнут веселье у вас дома.
— Клятва родом?
— Да, — кивнул я. — Знаю я один занимательный ритуал. Как только вы решите меня предать, все, в ком есть ваша кровь, а это не только вы и ваша мать с дочерью, но и все братья, сестры, и так до пятого колена, умрут мучительной смертью.
Он смотрел на меня, как на чудовище. Все пошло совершенно не так, как он планировал, но кто виноват, что, сунув голову в пасть льву, он оказался в зубах? Я же не испытывал никаких угрызений совести. Разумеется, если он сейчас откажется, я просто убью его и его подельников, семью трогать не стану — я же не маньяк и не псих, радующийся от вида крови.
— Итак, что вы решили, Алекс? — улыбнулся я.
Он сглотнул ком в горле, но все же склонил голову.
— Я в вашей власти, ваша милость.
Глава 9
Время шло, работа кипела.
Будущий промышленный район расчистили под застройку. Труд своих подданных я честно оплатил, пусть и не высокая цена у такой подготовительной работы, а во многих семьях лишний пфеннинг будет к месту. С меня же не убудет.
Дия окончательно перебралась во флигель, где развернула с моей помощью новую лабораторию, даже шире и мощнее меридийской. Ведьма Катриона, к которой так неосторожно привязался Ченгер, поставляла Гриммен травы за живые деньги. На руках у совсем недавно бедной девушки оказалась достаточно крупная сумма. Демон обещал проследить, чтобы его подругу не трогали, а я все больше думал о том, что стоило бы ее переселить к себе поближе, но, увы, культивировать некоторые полезные растения заняло бы слишком много времени, а возле Большой они относительно свободно росли.
В Черной шла активная добыча торфа. Из зарезервированного аристократами количества мне уже удалось собрать чуть меньше половины объема. И это деревня поставила поверх обычной нормы, совершенно не напрягаясь. Воистину, хорошо, что мне тогда удалось накрыть контрабанду этого ресурса.
В Мелководье все оставалось, как и раньше, разве что прошла небольшая ротация жителей. Народ, получив немного денег, старался покинуть деревню, но пока что о массовом оттоке речи не шло. Да и были у меня на побережное селение свои планы. В конце концов, не только осьминогов Хибы там можно вылавливать. На данный момент рабочие завершали возведение второй водяной мельницы — в скором времени я начну превращать Мелководье в промышленный центр, и экологически чистые мощности пригодятся.
Лесная пока еще не окрепла до конца. Дело шло со скрипом, однако благодаря непосредственному участию ордена мне не приходилось затыкать все дыры там. А Алекс с его подручными следил за порядком на своей территории, пресекая возможные проблемы с беженцами на стадии зарождения.
Сложнее всего было с Большой. Главный доход баронства, и вместе с тем — крайне уязвимое поселение, так как из-за мятежа торговля в королевстве уменьшилась, а вместе с ней упали доходы с обслуживания транзитных караванов. К тому же, как только я заново запущу старую дорогу, идущую через Чернотопье, этот поток станет еще меньше.
Правы китайцы — нет страшнее проклятья, чем пожелание жить в эпоху перемен. Отсутствие стабильности в Крэланде не позволяет прогнозировать даже на ближайшие полгода, когда речь заходит о глобальном рынке.
Чернотопье должно стать полностью самодостаточным. Никакого импорта, кроме людей. А вот на экспорт пойдет моя продукция: начиная с артефактов массового применения и заканчивая такой, казалось бы, банальщиной, как инструменты.
Побывав в Херцштадте, самом прогрессивном городе Крэланда, я убедился, что предлагаемые мной товары будут востребованы. Во-первых, измерительные приборы отсутствовали как класс, что поражало, ведь каждый мастер лепил свои вариации, как Бог на душу положит. Во-вторых, отсутствие дешевых и качественных артефактов. Да, в столице горожане могли себе многое позволить, за счет консолидации вокруг Херцштадта востребованных специалистов зарплаты там были достаточно высоки. Однако во всем остальном королевстве — голь и нищета.
Закончив с заполнением очередного отчета, я закрыл толстую амбарную книгу со статистикой баронства и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

