Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская
– То есть даже не уговаривал? – разочарованию Эмили не было предела. – Может, тогда он действительно тебе не подходит? А почему он не вернулся вместе с тобой в Блайзбери?
– Не знаю, Эми. Он сказал, что у него какие-то дела, поэтому он проведёт выходные в Хоуптоне, – уверенно проговорила я, потому что вот этот момент почему-то помнила очень отчётливо.
– Ну не знаю, – протянула подруга, – вы выглядели такими довольными, когда я видела вас возле библиотеки… Все считают, что ты наконец-то обратила на него внимание, он ведь так долго пытался этого добиться.
– Я так и поняла, – я невольно поморщилась, – меня только ленивый не спросил о том, что у меня с Диком и почему я вернулась раньше него одна. Такое впечатление, что людям больше поговорить не о чем, честное слово.
– Это Блайзбери, детка! – явно копируя кого-то, сказала Эми и засмеялась.
Интересно, откуда эта фраза здесь, ведь до появления сериала «Друзья» ещё больше тридцати лет. Именно там прозвучала фраза «Это Лондон, детка», ставшая основой для сотен мемов и подражаний. Кстати, интересно, а что здесь с кино и телевидением? Дома я телевизора не заметила, а в других местах просто не присматривалась. Ладно, это решаемый вопрос, причём не самый экстренный.
– То есть Дик теперь свободен?
Вопрос Эмили вырвал меня из раздумий, и я улыбнулась подруге.
– Абсолютно!
– Тогда я, пожалуй, буду с ним полюбезнее, – хитро прищурилась Эми, – хочу позлить Бена, пусть немножко поревнует, а то как-то он слишком уверен, что я никуда от него не денусь!
– Только не увлекайся, – тоже улыбнулась я, – Бен, конечно, парень спокойный, но стоит ли будить лихо, пока оно тихо?
Беном, как я вспомнила, звали парня Эми, и был он высок, широкоплеч, обладал тихим нравом и пудовыми кулачищами. Ему принадлежали заправка и самая большая автомобильная мастерская в Блайзбери, где он сам порой с удовольствием возился с машинами.
С Эмили Бен встречался уже несколько месяцев, и поговаривали, что дело идёт к помолвке, хотя официального предложения подруга пока не получала.
– Знаешь, он пригласил меня в следующие выходные в «Долли», – чуть покраснев, призналась Эми, – ну, ты понимаешь, да?
«Долли» был самым дорогим рестораном Блайзбери, и обычно именно там происходили всякие судьбоносные мероприятия, в том числе свадьбы, помолвки, награждения. Когда у дяди Кевина был юбилей, он тоже отмечал его в этом ресторане. Так что, скорее всего, Бен таки созрел до того, чтобы сделать Эмили предложение.
– Тогда, мне кажется, заставлять его ревновать совершенно неразумно, – высказала свою точку зрения я.
– Почему? – Эми явно не хотелось отказываться от пришедшей ей в голову идеи. – Уверена, это будет очень забавно!
– Сомневаюсь, – я осуждающе покачала головой, – впрочем, смотри сама, но потом не говори, что я тебя не предупреждала!
– Мэгги, ты иногда бываешь такая скучная и правильная! – надула губки подруга и вдруг изменилась в лице.
– Что случилось?
– Всевышний! Ты только посмотри, какой мужчина!
Глава 11
«– Возраст?
– Он не так уж молод, чтобы ухаживать,
но не настолько стар, чтобы волочиться».
© «Ищите женщину»
Я послушно повернулась и увидела, как за самый дальний столик усаживается действительно эффектный мужчина, уже знакомый мне по публикации в «Новостях Блайзбери». Мистер Алекс Гилмер собственной персоной. Я, наверное, не запомнила бы его, если бы, как я уже говорила, он не был до ужаса похож на моего киношного любимчика Шона Бина. Такие же правильные, хотя и слегка тяжеловатые черты лица, волевой подбородок, бьющая через край харизма… Насчёт последнего, правда, пока ничего сказать было нельзя: для этого надо на человека посмотреть вблизи, а не через всё кафе.
Одет объект нашего с Эми пристального, почти неприличного внимания был в элегантный светлый костюм, в руках держал модную в этом сезоне – как я узнала из «Кумушек» – соломенную шляпу, перчатки и сложенную газету. Сделав заказ, мистер Гилмер погрузился в чтение прессы, не обращая ни малейшего внимания на окружающих.
– Как же он хорош, правда, Мэгги? – вздохнула Эмили. – Говорят, он разбил столько женских сердец, что мог бы попасть в книгу рекордов. И, глядя на него, я охотно в это верю.
– Согласна, интересный мужчина, – не стала спорить я.
– И это всё, что ты можешь сказать? Интересный мужчина?! Мэгги, я тебе просто поражаюсь! Красавчик Саммерс тебе неинтересен, невероятный Гилмер – просто «интересный мужчина»! Ты так останешься старой девой, попомни моё слово. Зато карнавал и осенняя ярмарка – это вот очень увлекательно, да?
– Не шуми, Эми, – примирительно сказала я, – ты можешь хоть изойти на восторженные стоны, он на нас даже внимания не обратит, потому что такие мужчины привыкли к обожанию и всеобщему восхищению. Обычные провинциальные девушки их не интересуют совершенно. Наверняка и мистер Гилмер такой же самовлюблённый индюк, как большинство избалованных женским вниманием мужчин. Хотя кое о чём мне с ним не мешало бы поговорить, и хорошо бы сделать это в неформальной обстановке.
– Ты о чём? – непонимающе посмотрела на меня подруга.
– Мужчину, как любого хищника, лучше атаковать сразу после еды, – с умным видом сообщила я, – хотя, как мне кажется, можно и сейчас.
– Мэгги, ты что, собралась вот просто так к нему подойти? – ужаснулась Эми.
– А ты предлагаешь мне сначала порепетировать? – фыркнула я и решительно выбралась из-за столика.
Уже на пути к мистеру Гилмеру я сообразила, что повела себя, как девушка двадцать первого века, а здесь, наверное, по-прежнему царят строгие правила поведения. Но отступать было поздно, и я, сделав несколько шагов, остановилась возле мужчины, занимавшего первую строчку в рейтинге женихов.
– Мистер Гилмер? – постаравшись сделать так, чтобы голос не дрожал, проговорила я.
– Мисс?
Он тут же отложил газету и, оценивающе оглядев меня, таки соизволил подняться. Вблизи выяснилось, что он достаточно высок, потому что я в туфельках на небольшом каблуке макушкой доставала ему в аккурат до плеча.
– Здравствуйте, мистер Гилмер, простите, что помешала, но мне нужно с вами поговорить, – выпалила я. – Я Маргарет Стюарт.
– Очень приятно, мисс Стюарт, – любезно отозвался мужчина, и мне показалось, что в его взгляде мелькнуло тщательно скрываемое удивление. – Чем же я могу быть вам полезен?
– Вы наверняка знаете… – начала я, но мистер Гилмер остановил меня.
– Может быть, вы присядете, мисс Стюарт? – он галантно отодвинул для меня кресло. – Разговаривать сидя намного удобнее, не находите?
– Благодарю, – я уселась и поправила юбку, – так вот, вы наверняка знаете, что в Блайзбери планируется проведение литературного карнавала.
– Наверняка знаю, – согласился мистер Гилмер, – очень интересное мероприятие. Но я пока не очень
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

