`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Реквием забвения - Михаил Злобин

Реквием забвения - Михаил Злобин

1 ... 18 19 20 21 22 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вам, выродкам, лучше ошиваться где-нибудь подальше!

Мужчина указал в сторону полукровки, чьё лицо было обезображено жутким ожогом, недвусмысленно намекая, кого он имел в виду.

Парень нахмурился и явно собирался что-то сказать. Однако к этой парочке вдруг присоединилось ещё несколько пассажиров. Объединившись в группу человек из шести, они принялись гнать смеска, поливая самыми отборными оскорблениями и проклятьями. Поэтому юноше пришлось ретироваться, пока его в самом деле не поколотили, хотя внутри него всё кипело от негодования.

— Нет, ну ты слышал этих недоумков⁈ — пробурчал он, оказавшись возле полукровки. — Какие же они ослы! Похоже, нам с тобой будет трудно отыскать себе других собеседников в этом путешествии.

Изуродованный попутчик лишь молча ухмыльнулся. Но парень даже такую реакцию воспринял, как приглашения к более тесному знакомству.

— Меня зовут Моррен! А тебя?

— Риз, — коротко представился полукровка.

— Вот значит как? Ну что ж, Риз, приятно с тобой познакомиться! Если возникнут проблемы с этими… — молодой человек пренебрежительно кивнул в сторону остальных людей, — сразу зови меня. Думаю, пара-тройка сломанных носов покажет им, что нас лучше не трогать лишний раз.

— Спасибо, Моррен, ты очень добр, — хмыкнул собеседник.

Парень с подозрением уставился на нового знакомого. Это он так насмехается над ним или просто глубокие ожоги придают лицу Риза такое выражение?

— Пытаешься добраться домой? — спросил юноша, желая получше узнать попутчика, с которым ему предстоит коротать следующие полторы луны.

— Нет, наоборот, — всё так же односложно отозвался он.

— А-а, понимаю… Проклятые восточные варвары как из бездны вылезли! — по-своему истрактовал ответ парень. — Из-за их нашествия тысячам беженцев пришлось бросить свои жилища. Я много слышал про это чудовище в железной маске и его чёрных приспешниках. Поэтому не могу осуждать тебя за то, что ты не захотел жить под гнётом этих ублюдков. В голове не укладывается, что Капитулат проиграл им… В чём дело, Риз?

Моррен прервался, заметив, что собеседник как-то странно на него смотрит. Или показалось? Боги, как же сложно понимать, что у этого загадочного полукровки на уме!

— Ни в чём. А ты, стало быть, родом с Весперы? — перевёл тему попутчик.

— Я? Ну да! Меня вырастили в Могерале. А на Старый континент я попал вместе с семьёй господина пару лет назад. Но потом началась война, и проклятые варвары захватили город. Всех моих хозяев убили, и мне пришлось выживать самостоятельно. Повезло, что в Элдриме полно богатеньких жёнушек, охочих до молодого тела! Иначе бы я давно уже сдох с голоду. Как же долго пришлось копить деньги, чтоб убраться из этого места! Мне приходилось делать такие вещи, от воспоминаний о которых… а, впрочем, неважно. Главное, что я наконец вырвался.

На мужественное лицо Моррена наползла туча. Ведь он вспомнил, что серебра у него больше не осталось, а нависшая проблема с питьевой водой грозила обратить в прах все усилия.

— Но теперь этот драный мошенник капитан вдруг решил, что недостаточно наварился на нас! — в сердцах ударил молодой человек жилистым кулаком по раскрытой ладони. — Представляешь, Риз, я расстался с девятью глориалами, лишь бы попасть на борт «Последнего шанса!» И всё это ради того, чтобы узнать, что для меня тут нет ни глотка нормального питья! Вот ты веришь этому подонку Ронду? Я нисколько! Ручаюсь, у него достаточно бочек с выпивкой, но он просто жаждет опустошить наши карманы до последнего медяка! Жадный шлюхин сын…

— Если хочешь, я поделюсь с тобой, — невозмутимо предложил Риз.

— Что⁈ Чем поделишься⁈ Так ты… у тебя есть…

Моррен поспешно заткнулся и воровато огляделся, дабы убедиться, что их разговор никто не слышит.

— Умоляю, Риз, скажи, что ты взял с собой хмельное⁈ — зашептал молодой человек.

— Ну разумеется. И его у меня больше, чем надо одному.

— Ох, наверное, сам Каарнвадер ниспослал мне тебя! — едва не расплакался от облегчения парень. — Пожалуйста, скажи, как я могу тебя отблагодарить?

— Поведай мне, Моррен, а на языке Капитулата ты говоришь так же хорошо, как и на всеобщем диалекте? — почему-то поинтересовался попутчик.

— Niet alleen daarmee, maar ook met de taal der steppe-barren! — гордо приосанился юноша. — Если что, то я сказал, что в совершенстве владею не только ими, но ещё и языком степных варваров. И, Риз, сразу же дам тебе совет. Язык Капитулата называется Dunenthal. Если б кто-то из истинных граждан услышал твои нынешние слова, то тебя бы разорвали собаками.

— Ага… Дюненталь, значит? — попробовал повторить полукровка.

— Нет же, Dunenthal! Произноси мягче, словно поёшь серенаду!

— А как алавийцы называют океан?

— Ostzee.

— А корабль?

— Ну-у… это смотря какой, — задумался Моррен. — Истинные граждане любят точность в определениях, поэтому и наименование того или иного судна может сильно разниться.

— Как бы они назвали «Последний шанс», на котором мы сейчас плывём?

— Только tep drek и никак иначе, — развеселился молодой человек. — Это означает «кусок дерьма».

— Действительно, очень ёмкий и точный язык, — изобразил подобие улыбки Риз. — Что ж, может тогда пойдём в мою каюту? Хочу послушать твои истории о Веспере.

— У тебя что… собственная каюта⁈ — отвалилась челюсть у Моррена. — Сколько же ты за неё заплатил⁈

— Больше, чем стоит вся эта посудина.

Проронив это, полукровка развернулся и потопал в сторону юта. И Моррену не осталось ничего иного, как поспешить следом. Вот так судьбоносная встреча! Боги явно благоволят ему в путешествии. Интересно, какие ещё загадки скрывает этот таинственный Риз?

Глава 9

Полукровка оказался очень внимательным и чутким слушателем. Его интересовали любые мелочи, связанные с Высшим Капитулатом. От повседневного быта и цен на хлеб в городских пекарнях до местных праздников и обычаев. Особенно старательно Риз запоминал слова Dunenthal. Его варварский акцент, конечно, звучал чудовищно. Но зато память работала получше записной книжки.

Вот сразу видно, что этот странный господин всерьёз намерен освоиться в чужом для него обществе! И такая решимость не могла вызывать у Моррена искреннего уважения. Если б и все остальные варвары были такими же прогрессивными и открытыми для света истинной культуры, так, глядишь, и войны бы никакой не случилось?

Погрузившись в собственные рассуждения, парень ненадолго выпал из беседы. Его внимание запоздало привлекло нечто большое, поставленное у стены и накрытое дерюгой.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Реквием забвения - Михаил Злобин, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)