`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Таверна в другом мире. Том 1 - Лев Белин

Таверна в другом мире. Том 1 - Лев Белин

1 ... 18 19 20 21 22 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не планировал тратить это время зря. Я спокойно сел на мощёную дорогу, поставил рядом одолженную у какой-то феи миску с водой и достал скрутку из кольца. Кичиться и красоваться стоит после победы, чем я, возможно, и займусь. А пока нужно подготовиться. Развернул скрутку и достал длинный нож для рыбы — он звался янагиба и был одним из моих любимейших видов ножей. Один взмах — и лосось без кожи. Дело было не в том, что он какой-то особенный, но у него изначально угол заточки самый острый, и сейчас мне было проще довести именно его.

— Каков красавец… — прошептал я.

Я положил на каменную дорогу точильный камень, двухсторонний, почти современный. Пальцами провёл по одной стороне — зерно довольно крупное, но не грубое, и по другой — зерно мелкое, тонкое. Два соединённых между собой абразива могли творить чудеса.

— Гляди, чем занят, — ткнул в меня бородатый воин.

— Толку-то! — плевался плут. — У него простые кухонные ножички, они ничто перед магическими кинжалами. Это будут самые лёгкие деньги в моей жизни!

А я не обращал внимания. Вся концентрация ушла на последовательные действия: я медленно водил лезвие по диагонали, из угла в угол, постепенно смачивая камень водой. Пальцы не дрожали, поддерживали идеальный угол. Годы и годы подобных практик привили особую любовь, даже нечто сокровенное, к этому ритуалу заточки ножа. Мир вокруг растворялся, и оставался лишь звук камня о сталь — шершавый, но с каждым движением он становился ровнее, отсекая неровности.

— Время ставок окончено, друзья и гномы! Время начать состязание!

Плут вышел вперёд, хвастаясь направо и налево, кичась своими кинжалами из голубой стали с наложенными чарами. Он вытащил один с выгравированными рунами, пробормотал что-то, и лезвие вспыхнуло голубым сиянием. Лист висел над небольшой стойкой, прикреплённый к нити. Одно молниеносное движение — и пергамент разрезан. Быстро, эффектно и ровно. Только нить порвалась, но разрез был отличным.

— Так-то! — выплюнул он, довольный собой.

Джеймс Бирд как-то написал: «Хороший повар должен быть немного поэтом. И для него нож — это перо, которым он пишет свои кулинарные стихи». И я был с ним абсолютно согласен. И сейчас я собирался прочесть свою поэму.

— Великолепное исполнение от плута! Отличный разрез, ни единого надрыва! — кричал тифлинг на бочке. — Время повару показать свои умения!

Я встал и подошёл к столу с подвешенным пергаментом. Толпа замолкла, только группа «героев» пыталась соревноваться друг с другом в колкостях.

— Нож — не инструмент, — тихо сказал я, отведя руку вверх и вбок, к углу листа. — Нож — продолжение повара. Пытаться управлять им — кощунство, ему нужно довериться и следовать вместе с ним.

Лезвие коснулось листа, пергамент едва шелохнулся, но сталь не встретила сопротивления. Линия рассекла бумагу. Ровный разрез разделил две части листа. Одна спокойно и безмятежно упала на пол.

Получен новый навык: Владение кинжалом (ножом)

Урон от режущих и колющих атак кинжалами: +5% (Недоступно: Небесный запрет)

Бонус: Ловкость +1

«Эх, ну хоть ловкость добавили, а то у меня с ней грустно», — подумал я.

Толпа ахнула, даже Тиберий присвистнул, его хвост дёрнулся от удивления. И за этим последовал радостный крик, будто местная сборная забила гол!

— Невероятно! Лист едва дрогнул! Идеальный разрез! Нить не оборвана! Повар берёт первый раунд! — объявил тифлинг, и рынок загудел с новой силой.

— Это ещё не всё! — прошипел плут.

— Второй этап! Метание кинжала в мишень на расстоянии десяти шагов! Классический норматив для мастера ножа! — объявил Тиберий.

А я тем временем подошёл к бочке, рядом с которой стояла Мика, облокотился, поставив локоть, и заговорил:

— Смотри, у меня сменный график. Жильё, думаю, предоставим. Питание — разумеется. Медицинской страховки пока нет, но в будущем вполне возможно, — рассказывал я о её будущих условиях работы. — По заработной плате… ещё поговорим, у нас, вероятно, сдельная оплата.

— А? — удивилась смуглая девушка.

— Повар! Мы ещё не закончили! — рявкнул плут.

Я же небрежно помахал рукой, даже не взглянув. Он только поскрипел зубами и отправился на исходную позицию.

— Так вот, ещё коллектив… — я представил огромного орка и странную эльфийку. — Интересный, очень интересный.

Хылщ вышел, но уже без уверенной ухмылки. Он крутанул кинжал в руке, прицелился и метнул — лезвие вонзилось точно в центр мишени с глухим стуком. Толпа загудела, кто-то крикнул: «Вот это мастер!»

— Такое не перебить! Да! — он повернулся ко мне, его ухмылка была шире, чем у кота, стащившего сметану. — Твоя очередь!

— Пас, — сказал я, пожав плечами. — Дам тебе форы.

А чего мне лезть туда, где я ничего не умею? Резать, шинковать — это моё всё. А метать? Не, увольте.

— ЧТО⁈ — взорвался он и сделал шаг ко мне.

— ХРЮ! ХРЮ! — тут же между нами оказался грозный Фунтик и яростно захрюкал, ударяя копытцем о камень.

— Хылщ, не надо, — прорычал воин. — Он своё ещё получит.

Тут-то я заметил в толпе местных стражников. Это уже хорошо.

Толпа загудела, кто-то засмеялся.

— Победа присуждается плуту! По причине отказа повара от метания ножа! — объявил тифлинг. — Не будем думать о прошлом, двигаемся дальше! Финальное состязание!

Хылщ уже весь дёргался, бесился. Что? Победа не так сладка при таких условиях?

— Третий этап! Разрубить толстую кость одним ударом! — заголосил бард, шатая бочку.

Гном в кожаном фартуке притащил огромный разделочный пень, привычный обитатель базаров. На него водрузили здоровенную берцовую кость, явно от какого-то магического зверя — уж больно толстой и громадной она была.

«Эм… А мне сил-то хватит такую разрубить?» — обеспокоился я про себя.

Это не скрылось от взгляда Хылща, и уверенная улыбка вновь вернулась на его непритязательную рожу.

— Вот тебе и конец, — прошептал он, наслаждаясь моментом.

Хылщ достал из небольшой сумки на поясе флакон с красноватой жидкостью, откупорил пробку и выпил.

Толпа тут же загудела: «Нечестно! Это же зелье силы! Грязная игра!» Но плута это нисколько не смущало. Напротив, казалось, веселило.

Он повернулся к тифлингу и спросил:

— Если не ошибаюсь, условия, запрещающие зелья, не было, верно?

— Ха? Действительно не было! — кивнул бард. — Дополнительные усиления разрешены! — объявил он под недовольные крики толпы.

«Ну всё, капец котику…» — подумал я.

Плут покрепче сжал кинжал,

1 ... 18 19 20 21 22 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таверна в другом мире. Том 1 - Лев Белин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)