Элегия войны - Михаил Злобин
— Вы нравитесь мне, экселенс. В вас невероятным образом сочетается молодцеватая горячность и зрелая мужественность. Кроме того, вы сам по себе человек-тайна. Уверяю, в Клесдене не осталось дам, которые не хотели бы разгадать вас. И я в том числе.
— Что-то я не совсем понимаю причины столь кардинальной смены вашего отношения, — подозрительно сощурил я глаза.
— Не сомневалась, что вы затронете эту тему, — протяжно вздохнула Вайола. — Но здесь не ответить в двух словах.
— А вы торопитесь куда-то? — иронично улыбнулся я.
— Во-первых, — пустилась в объяснения девушка, — как вы наверняка знаете, я урожденная нор Линвальд, и в семью Иземдор меня привел мой ныне покойный супруг — гран Веллант. Мой род, мягко говоря, жил небогато. У отца было множество проблем и долгов. В отсутствие перспектив дома, оба брата отправились на войну. Мечтали, что своими подвигами они помогут нашей фамилии разрешить финансовые трудности, а заодно и прославятся. Однако братья погибли, сражаясь за Кровавую Тропу с армиями алавийских провинций… И таким образом, брак с Веллантом стал единственным спасением моего рода. Да, это был мезальянс. Пропасть между нор Линвальд и гран Иземдор гораздо шире и глубже, чем между моей фамилией и крестьянским семейством. Но невзирая на это, муж никогда не допускал пренебрежительного отношения в мой адрес или моей родни. Я никогда не чувствовала себя рядом с ним ущемленной. Супруг любил меня и оберегал. А потом его не стало…
Милария сделал небольшую паузу, сглатывая возникший в горле комок. А я терпеливо ждал, не торопя собеседницу. По поводу гибели Велланта Иземдора я не испытывал моральных терзаний. Это для Вайолы он был внимательным и заботливым избранником. А меня он собирался пытать, чтобы вместе с кровью и криком выбить секрет чистейшей Ясности. И тут уж выбор был невелик — либо он, либо я. И мне вовсе не было сложно его сделать.
— Пусть я не успела родить мужу детей, пусть была чужой по крови для остальных домочадцев, но его семья не отказалась от меня после смерти Велланта. Надеюсь, теперь вы понимаете, Ризант, почему я не могу принимать ничьи ухаживания. Ведь это будет предательством памяти не только моего супруга, но и рода, фамилию которого я ныне ношу.
М-да… Я, конечно, не психолог, но что-то мне сдается, попахивает здесь привитым комплексом вины. Видимо, не так уж сладка жизнь Вайолы под крышей этого поместья, если её посещают подобные мысли. С другой стороны, с поправкой на менталитет аристократического общества, её умозаключения вполне укладываются в картину этого мира. Не скажу, что принимал и разделял их, но хотя бы понимал.
— Мне казалось, вы хотели добавить что-то еще, милария? — ненавязчиво подтолкнул я собеседницу к продолжению речи.
— Да, Ризант, всё так. Это еще одна черта, которая меня в вас привлекает. Вы умеете слушать. Помимо «во-первых» есть и «во-вторых». Но я, признаться, боюсь, что вы после этого сами не захотите поддерживать какие-либо контакты со мной.
— Ваши слова одновременно интригуют и пугают, — хмыкнул я.
— Экселенс Инриан специально подослал меня, чтобы я разузнала о вас побольше.
— Кха… — только и смог выдавить я.
Признаться, я ожидал чего угодно, но не обезоруживающей откровенности. Да, у меня зародились определенные подозрения от столь неожиданной любезности Вайолы. Слишком уж быстро она прошла путь от «Вы ловелас и пустышка» до «Вы загадка, которую мне хочется разгадать». Однако её заявление ввергло меня в настоящее смятение.
— Почему вы мне это говорите, милария? — наконец вымолвил я, справившись с первым потрясением.
— Я же уже сказала. Потому что вы мне нравитесь, и потому что я слишком уважаю моего покойного мужа, — сверкнула аристократка насмешливым взглядом. — Ныне я нахожусь на распутье, не смея пойти ни в одну из сторон. Надеюсь, вы меня не осудите.
Повисло неловкое молчание. Вайола неосознанно напряглась, будто студентка во время оглашения результатов экзамена. Она ждала, что я решу, и, как мне кажется, была готова к любому вердикту. Но я предпочёл удивить её в ответ.
— В таком случае, милария, спешу сообщить, что мне известна одна восхитительная ресторация, которая наверняка вам понравится, — произнес я. — В какой день мне заехать за вами?
— Простите, экселенс? — от моего вопроса девушка аж сбилась с шага. — Но я, кажется, не совсем поняла вас…
— О, так ведь всё на поверхности, госпожа Вайола! Глава вашего рода дал вам поручение выведать, чем я дышу и чем живу, так?
— Положим, — осторожно подтвердила собеседница.
— Ну так я сам вам об этом с удовольствием расскажу. Вам нужно только назначить время.
Взгляд пронзительно-серых глаз аристократки вонзился в меня как две острозаточенных стрелы. Она изо всех сил пыталась понять, подшучиваю ли я над ней, или говорю серьезно. И в конце концов дворянка не выдержала и тихонько рассмеялась.
— Вы меня сразили, Ризант, — кокетливо проворковала спутница, прячась за пышным веером. — Я не была готова к такому…
— Считаю, что лучше всего отблагодарить собеседника за откровенность можно ответной откровенностью, — пожал я плечами. — Кроме того, не могу же допустить, чтобы у вас из-за меня возникли проблемы, милария.
Вайола замерла, как вкопанная. И я даже в первую секунду грешным делом подумал, что чем-то обидел её.
— Вы слишком добры ко мне, экселенс, — глухо вымолвила она. — Поверьте, я этого не заслуживаю…
Я шагнул вперед и развернул корпус. Теперь мы с аристократкой оказались друг напротив друга. Настолько близко, что это грозило нарушением всех приличий. Но моя спутница всё-таки не отстранилась и не отступила. Она смотрела на меня снизу вверх и словно бы чего-то ждала.
— Позвольте мне это решать самому, — едва слышно прошептал я.
Девушка набрала воздух в грудь, намереваясь что-то сказать, но тут нас самым неожиданным образом прервали.
— Вайола⁈ Что всё это значит⁈
Пока мы прогуливались, то забрели далеко от основного скопления гостей. Но нас всё равно нашли. Чужой окрик прозвучал совсем рядом, буквально в двух-трех метрах от нас. Мы с аристократкой синхронно повернулись и увидели молодого дворянина с вышитым гербом семьи Иземдор на груди. Он решительно приближался, хмурясь и сжимая кулаки. А моя спутница, резко побледнев, заслонила меня, словно собиралась защищать.
— Нордан? Что ты здесь делаешь? — пролепетала девушка.
— Я⁈ Я?!! Это ТЫ что делаешь⁈ — заорал парень пуще прежнего. — Да еще и с ним⁈
Громкоголосый аристократ порывисто указал ладонью в мою сторону, но при этом даже не посмотрел на меня. Я в этой внезапной семейной разборке был словно бы предметом мебели.
— Послушай, Нордан, я не знаю, что ты себе надумал, но…
— Замолчи,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элегия войны - Михаил Злобин, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


