"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий
— Тени ножей альбасетских черные крылья скрестили… — рипост! Прим! Кварт!
— Туше! — рычит инструктор, упав на колено. Из его груди торчит клинок работы лучшего толедского мастера, торчит, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Спасибо за урок, Мишель. — говорит Хикэру, легко поклонившись и отступив в стороны. Вервольф кивает головой. Вытаскивать клинок сейчас нельзя, можно навредить регенерации, об этом Мишель говорил еще на первом занятии.
К Хикэру тотчас подскочила Чиеко и протянула белое полотенце, чтобы утереть пот.
— Хика-собо была сегодня просто великолепна! — сказала она улыбаясь.
— Прекрати меня так называть. — в очередной раз попеняла ей Хикэру «Вечно Молодая Луна» клана Митсуи: — я же выгляжу моложе тебя. Что скажут посторонние, если ты обратишься так ко мне на улице?
— Но я же ваша внучка! Доля дочернего почтения к вам, вашему опыту и вашему положению должна присутствовать в моем обращении! — округлила глаза Чиеко: — пусть вы и выглядите так молодо, что мы выглядим ровесницами.
— Я выгляжу моложе тебя, Чиеко. — поправила ее Хикэру.
— Ровесницами, Хика-собо.
— Вот, сейчас как надаю тебе по заднице, Чиеко-тян…
— Ай! Да, да, вы намного моложе меня выглядите, Хика-собо! Прямо будто вам двенадцать!
— Прошу прощения, Хикэру-доно. — на лужайке возле дома, где она всегда проводила утренние тренировки, появился Батлер-сан. Как на самом деле его звали — никто не знал, и никто не интересовался вот уже лет двадцать. Батлер и все. Дворецкий.
— Что такое? — спросила Хикэру, скинув защитный жилет и белую фехтовальную рубашку. Бюстгальтер она не носила, будучи его принципиальной противницей, считая, что он сковывает ее движения, а для нее это было важно. Подставив кожу прохладному утреннему ветерку, она протерла себя влажным полотенцем с ароматом лимона, отбросила его в сторону: — что случилось?
— Новости по программе Мацумото, донна. Вы же помните тот случай… — Батлер выразительно указал глазами на суетящуюся рядом Чиеко, которая подобрала полотенца и начала складывать тренировочную одежду. Хикэру сбросила тренировочные штаны, накинула поданный Чиеко халат и вздохнула.
— Ни дня покоя. — пожаловалась она в пространство: — я уже старая. Мне столько лет, что я видела, как Император представлял этого дуболома Ямамото к Ордену Божественной Росы, а эти засранцы считают меня молодой просто потому, что у меня кожа без морщин. Но моя душа, мой милый Батлер, моя душа — она постарела, безнадежно постарела за эти годы…
— Хика-собо старая! — пискнула довольная Чиеко-тян и Хикэру не глядя запустила в нее тапком, снятым с левой ноги. Сдавленное — ой! — подсказало ей, что прицел не сбился и она удовлетворенно кивнула головой. Подняла левую ногу в воздух, дождалась, пока Чиеко-тян наденет ей на ноги брошенный тапок и проследовала в дом.
— Увидимся за завтраком, Хика-собо! — прокричала ей вслед Чиеко.
— Балуете вы ее, Хикэру-доно. — сказал Батлер, следуя за ней: — в наше время…
— Наше время уже прошло, дружище и ты это знаешь. Будущее — за ними. За молодыми, за дерзкими. Вот смотрю на них и вспоминаю себя… кстати, что там за дела с нашими активами на островах? Сумире и его молодые котята опять обделались?
— Я бы не был так категоричен в суждениях, Хикэру-доно. Молодой мастер проявил себя очень неплохо в этой кампании. Вы же сами видели отчеты о его боевой эффективности.
— Боевая эффективность важна только для идиотов из СКПУ, да для статистики Игр. Мне важно как он действовал, чтобы не допустить резни, а не насколько он эффективен в этой резне. — ворчит Хикэру, открывая дверь в своей кабинет. В кабинете ее ждет Малайя. Малайя нервничает, несмотря на то, что Батлер предложил ему чаю, его чашка остывает, нетронутая.
— Хикэру-доно! — вскакивает Малайя: — я так рад! Мое утро, освещено вами. Вы ослепительны! То есть прямо ослепляете. Возможно, я никогда больше не смогу видеть, но это зрелище …
— Меня в халате, без макияжа, прически и вспотевшей… — сказала Хикэру, садясь в свое кресло. Она знала, что Малайя, несмотря на первое впечатление — хороший профессионал и в свое время потратила немало усилий, чтоб переманить его из государственной аналитической конторы. Серьезной конторы.
— И что же заставило моего лучшего аналитика прервать мои утренние процедуры? — спросила она, взяв чашку с чаем, который ей заботливо налил Батлер и замер в углу, словно статуя.
— Ситуация вокруг евгенической программы Мацумото. — сказал Малайя: — как я уже и говорил, все собранные воедино данные давали нам высокую вероятность того, что в отличие от прочих, Мацумото знают, что делают и последние события подтверждают это. Мацумото скрывают, но мы уверены в том, что из десяти детей, которые родились в клане за последние два года — все в той или иной степени обладают даром.
— Да, я уже слышала. — кивает Хикэру, отпив чая и аккуратно поставив чашку на поднос, разрисованный стилизованными изображениями Феникса — эмблемы клана Митсуи.
— Вы, конечно, помните, что после оглашения этой информации на Совете Пяти, вы сами предложили… как вы выразились «потрогать старого пердуна за вымя» и найдя точку бифуркации, наиболее уязвимый объект — направить туда группу внедрения, с тем, чтобы спровоцировать конфликт и последующие переговоры с выигрышной позиции?
— И это я помню, Малайя. Я еще не выжила из ума. Я стара, но не настолько.
— Так вот. Комбинация удалась. — подобрался Малайя. Хикэру сузила глаза, глядя на него.
— Да ну? — сказала она, глядя на начавшего нервничать Малайю: — так прямо-таки и удалась? Что-то мне кажется, что ты у нас чего-то недоговариваешь…
— Тут как обычно, Хикэру-доно. Есть хорошие новости и плохие. Вы же помните что послали туда нашего лучшего друга Алана и его племянника Зигги.
— Нашего лучшего друга… — покатала по языку эти слова Хикэру и вскинулась: — так?
— Да, Хикэру-доно. Больше нет хороших воспоминаний о нем. Я отчетливо помню, что он был засранцем все это время. Он увел у меня девушку и издевался на званом ужине.
— Хм. — Хикэру быстро пробежала свои воспоминания. Алан был тем еще ублюдком. Сейчас она это понимала. Все-таки менталисты — сволочи, пусть даже они и играют на твоей стороне.
— Это значит что боевики Мацумото его прикончили. — сделала единственный логичный вывод она. Она вздохнула и потерла себе лоб. Посмотрела на Малайю взглядом, полным терпения и смирения перед судьбой.
— А теперь скажи мне, мой стратегический советник, ум и мудрость нашего клана, «Спящий Дракон современного времени», Чжугэ Лян и Кунмин «Митсуи Групп» — вот скажи мне, как они оказались в сфере влияния Мацумото с заданием подергать старого тигра за усы и без прикрытия как минимум двух боевых троек? Как это произошло? — сказала она тихим голосом: — и о чем думал твой стратегический гений, что результатом этой блистательной операции оказались два трупа. Два трупа из моей семьи, умник. Как?
— К сожалению это целиком и полностью мой просчет, донна. — опустил взгляд Малайя: — я виноват. Готов понести любое заслуженное наказание.
— Ты мне тут самурая из себя не строй, гайдзин. Ты лучше расскажи, почему и как. Подробно. Причины твоего провала. А о наказании потом поговорим.
— Да, донна. — кивнул Малайя: — в качестве объекта для операции был выбран город Сейтеки и проживающая там девушка, которая, по нашим сведениям, является ключевой для программы Мацумото. Некая Оно Юки. Учащаяся старшей школы номер тринадцать. С ней Мацумото поступили по принципу «потерянного письма», то есть сделали вид…
— Я знаю о «потерянном письме». Дальше.
— Ну так вот. Поскольку они решили не привлекать внимания к ней, то и боевых троек Мацумото в городе не было. Не было и эмиссаров, или представителей. Все было пущено на самотек. Именно это и послужило причиной, по которой мною туда были направлены Алан и Зигфрид. Без прикрытия, потому что выдвижение боевых троек нашего клана было бы трудно скрыть, а с учетом что операция планировалась длительной — возможно месяцы, то содержать боевые тройки рядом с объектом, не привлекая внимания — было бы весьма затруднительно. Если вообще возможно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

