`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская

Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская

1 ... 15 16 17 18 19 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
магазин, сразу окунувшись в непередаваемую атмосферу книг и какого-то застывшего времени. Никогда раньше даже не задумывалась, какая удивительная атмосфера царит вот в таких магазинах, где продают не только современную лёгкую литературу в однотипных ярких обложках и так называемый нон-фикшн, но и произведения, изданные десятки лет назад, несущие на себе отпечаток если не вечности, то времени – наверняка.

– Мисс Стюарт! – из-за прилавка мне приветливо улыбался немолодой джентльмен – назвать его как-то иначе просто язык не поворачивался – в светлом пиджаке и полосатом жилете. На его шее красовался шёлковый платок, из кармашка пиджака торчал уголок паше, руки были украшены двумя явно старинными перстнями.

– Мистер Лорминг, – я вежливо улыбнулась, порадовавшись, что оделась в соответствии с самыми строгими требованиями, – мисс Патридж пригласила меня на заседание клуба.

С этими словами я протянула ему приглашение, которое сообразила взять с собой. Не удивилась бы, если бы без него мне дали бы от ворот поворот.

– Да-да, я предупреждён, – он взял моё приглашение и с чрезвычайно серьёзным выражением лица положил его в специальную шкатулку, – прошу вас, мисс Стюарт, следуйте за мной.

«Ну просто Версаль и Букингемский дворец в одном флаконе, а не книжный магазин в провинциальном городке!» – подумала я, следуя за мистером Лормингом.

– Прошу вас, – передо мной распахнулись двери в небольшую гостиную, залитую светом, пробивающимся сквозь не слишком плотные шторы. Я невольно замерла в ожидании того, что он стукнет в пол каким-нибудь посохом и провозгласит что-то типа «Мисс Маргарет Стюарт к её величеству!» Но обошлось.

В гостиной помимо мисс Патридж находилось ещё несколько человек, которые сейчас улыбались мне с различной степенью искренности. Я не стала их разочаровывать и вежливо поздоровалась со всеми сразу.

– Как вы знаете, господа, это я пригласила Маргарет на наше заседание, – начала мисс Оливия, когда я села на предложенное мне кресло и расправила юбку на коленях. – До карнавала, идея которого принадлежит именно ей, осталось всего два месяца, и, так как праздник имеет непосредственное отношение к литературе, мы просто не можем остаться от него в стороне. Не так ли?

– Разумеется, Оливия, – проскрипел немолодой мистер Колгрив, – даже талантливая молодёжь нуждается в советах и руководстве старшего поколения. К тому же участие в мероприятии подобного рода значительно повысит наш рейтинг среди других литературных клубов.

– Ты собираешься участвовать в конкурсе костюмов, Генри? – с великолепным сарказмом осведомилась изящная, как восточная статуэтка, миссис Доршер. – Уверена, это будет незабываемо!

– Полагаю, что членам клуба достаточно будет войти в жюри, – брюзгливо оттопырив губу, проговорил мистер Колгрив, – не думаешь же ты, что я стану ходить по улицам в костюме какого-нибудь Ретта Батлера или Филипа Кэри!

– Не льсти себе, Генри, – фыркнула миссис Киппи, с неприязнью взглянув на толстяка, – какой из тебя, прости Всевышний, Ретт Батлер!

Мистер Колгрив хотел ответить что-то явно язвительное, но его перебила мисс Патридж, сказавшая:

– Друзья, полагаю, Мэгги не слишком интересно слушать наши пикировки, и мы вполне можем продолжить, когда наша юная гостья расскажет нам о празднике и убежит по своим очень важным делам.

– Благодарю, мисс Оливия, – я благодарно улыбнулась пожилой леди, – я постараюсь никого не задерживать. Кстати, я, с разрешения мисс Патридж, принесла одну афишу.

– Ты же не против разместить её здесь, Дороти? – мисс Оливия повернулась к председателю клуба.

– Разумеется, – ответила миссис Доршер и благосклонно кивнула, – у нас здесь бывает не слишком много посетителей, но, полагаю, с учётом предстоящего в начале июля визита членов литературного клуба Хоуптона это будет очень уместно. Пусть видят, насколько активно мы продвигаем в массы идеи чтения. Мэгги, дорогая, ты позволишь взглянуть?

Я с готовностью протянула ей свёрнутую в трубочку афишу, и миссис Дороти аккуратно расстелила её на столе. Эд был прав: афиша полностью повторяла листовку и смотрелась, на мой взгляд, вполне симпатично. Простенько, но вполне в духе этого времени. Никто же не виноват, что тут нет пока ни искусственного интеллекта, ни нейросетей.

– Неплохо, – снисходительно кивнула миссис Доршер и попросила, повернувшись к стоящему возле двери мистеру Лормингу:

– Донован, я могу тебя попросить поручить рабочим повесить эту афишу так, чтобы было видно из торгового зала и, может быть, даже с улицы?

– Разумеется, – он кивнул, при этом в идеально уложенной причёске не шевельнулся ни единый волосок.

Глава 9

«Я вам помогу, ребята.

Я буду командовать!»

© «Смешарики»

– Большое спасибо, миссис Доршер, – я благодарно улыбнулась председателю клуба, – а теперь позвольте мне ещё раз кратко изложить концепцию карнавала. Потом я буду готова выслушать ваши вопросы, предложения и буду искренне за них признательна.

Видимо, моя манера говорить несколько отличалась от привычного стиля Мэгги, так как мисс Оливия взглянула на меня со смесью удивления и одобрения, а мистер Колгрив недовольно поджал и без того узкие губы.

– Концепцию… – проворчал он, – если подготовка не на должном уровне, то как ни назови…

– Для того, чтобы поговорить о подготовке, я и пришла, мистер Колгрив, – подавив раздражение, отозвалась я, – во избежание непонимания и для достижения наилучшего результата. Литературный клуб обладает немалым влиянием на образованную часть населения Блайзбери, поэтому оргкомитету карнавала совершенно необходима его поддержка. К тому же кто если не вы, люди, действительно глубоко разбирающиеся в литературе, может помочь нам советом?

– Оргкомитету? – переспросила миссис Доршер. – Разве не ты одна всем этим занимаешься?

– Нет, конечно, – я позволила себе улыбку, – если готовить мероприятие всерьёз, на достойном уровне, чтобы не было стыдно перед другими городами и перед гостями из Хоуптона, то одному человеку тут не справиться. Я осуществляю общее руководство, и хотела спросить, не пожелаете ли вы также прислать своего представителя в оргкомитет карнавала?

– Это разумное решение, – кивнула мисс Патридж, покровительственно похлопав меня по руке, – мне чрезвычайно приятно видеть в столь юной леди такой разумный подход к ведению дел. Полагаю, мы пришлём своего представителя, верно, Дороти?

– Конечно, – подтвердила миссис Доршер, – мы ещё обсудим это, а сейчас у меня есть несколько вопросов по поводу праздника как такового.

Следующие полчаса превратились для меня в сплошной допрос такой интенсивности, какая не снилась ни одному полицейскому в моём прошлом мире. Любители литературы хотели знать всё: ориентировочное количество участников, состав жюри, призы, освещение в прессе и множество других вопросов. Какой-то информацией я владела, о какой-то предпочла умолчать, о чём-то не имела ни малейшего представления, а некоторые моменты мне даже не приходили в голову. Например, вопросы безопасности: с кем их обсуждать? Со старшим констеблем или сначала с мэром? С газетами нужно договариваться или это

1 ... 15 16 17 18 19 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)