Эльфийское кружево - Матвей Геннадьевич Курилкин
«Это как же всё паршиво, что он решил отказаться от своих принципов⁈» — поражалась Каси. — «Неужели наши действия не одобрили на самом верху⁈»
В общем, разговор получился неловкий. Спрашивать что-то по переговорнику Каси не стала, так что просто сказала, что никуда не улетит, и ждёт отца на острове. Даже указала место, где понемногу достраивается порт. Отец тоже решил отложить все объяснения до личной встречи, так что следующие несколько часов девушке пришлось здорово понервничать.
Энкратос, в своём любимом серо-чёрном плаще слетел с трапа. Каси, как всегда, залюбовалась — отец был элегантен и невозмутим… если не присматриваться.
«Ой-ой! — Поражённо подумала девушка, заметив лёгкую щетину на щеках у отца и беспорядок в причёске. Да и глаза были непривычно усталые. Кто-то другой, наверное, этих мелочей даже не заметил бы, но демонесса слишком хорошо отца знала, чтобы не замечать таких знаков. — Да что ж такое-то⁈»
Энкратос подошёл к дочери, обхватил её за плечи, будто боялся, что она исчезнет, и несколько секунд молча смотрел.
— Здравствуй, Касиодорра. Ты знаешь, в последние месяцы большую часть моего досуга я провожу в уверенности, что ты мертва. Мне не нравится эта тенденция.
— Почему мертва⁈ — Поразилась Каси.
— Потому что других предположений сделать просто невозможно. Сначала я узнаю, что ты где-то достала гелиотроп, чтобы арендовать всё-таки у Валдрика тягачи. Я несусь к тебе, но в расчётном месте тебя нет! И начинается буря! Более того, по своим каналам я узнаю, что светлорождённые отправили к острову целый флот, и, скорее всего, того острова уже нет, сброшен в бездну! Начинается буря, я мечусь на «Утренней Звезде», в надежде найти тебя, пока ты сама не потерпела крушение! А когда буря заканчивается, и я почти уже потерял надежду, выясняется, что тебя видели на Троллтехе, и, более того, ты там устраиваешь какие-то революции! И сейчас я вдруг обнаруживаю остров, который ни по каким расчётам не мог быть здесь, потому что он должен быть уже в бездне. Каси, ты ведь знаешь, что долгоживущие имеют повышенный риск сойти с ума? Так вот, у меня возникает ощущение, что я уже на этом пути. Мне нужны объяснения.
Демонессе вдруг стало неловко. Она как-то не подумала, насколько невероятно выглядит их путешествие, если не знать о практически неограниченном гелиотропе. А ведь отец о нём не знает. Так что, действительно, нужно всё рассказать. И, значит, вылет на поиски Влада опять откладывается. С другой стороны, оставить отца опять в неведении будет просто непорядочно.
«А кроме того, мне нужен чёткий договор, слово, что он не попытается забрать мою добычу. Этот остров принадлежит нашей компании в равных долях. Отец может рассчитывать только на долгосрочную аренду… хотя нам это тоже будет выгодно. Слишком мало людей и слишком много ценных производств. Даже с учётом того, что секрет добычи гелиотропа Влад, скорее всего, выдаст или уже выдал, остров слишком ценен. И отряд из нескольких тысяч головорезов, которых можно будет вооружить новыми типами оружия будет очень кстати для защиты…»
— Пойдём, я познакомлю тебя со своими товарищами, — сказала девушка. — Нужно будет многое рассказать. Только пап, я уже очень опаздываю, поэтому прости, но придётся поторопиться. У меня мало времени.
Энкратос явно очень хотел спросить, куда это собралась его неугомонная дочь, но промолчал — решил сначала послушать, что ему расскажут.
Объяснения не затянулись. Каси сама была удивлена, как быстро ей удалось пересказать события последних нескольких месяцев.
— Это… крайне неожиданные новости, — отец не перебивал до последнего, вежливо раскланялся с представленными ему разумными, и когда Каси закончила рассказ, некоторое время молчал. — Пожалуй, я растерян. Подытожим, чтобы убедиться, что я всё правильно понял: Люди, провалившиеся в бездну, смогли найти способ добывать гелиотроп. Благодаря этому вам удалось спасти остров от уничтожения, но буря отнесла вас к Троллтеху, на котором как раз произошёл проэльфийский государственный переворот. Вы выступили как силовая поддержка и инициаторы контрпереворота, и теперь фактически контролируете Троллтех. При этом вы собираетесь устроить на острове производство множества типов новых вооружений, а также продолжаете добывать гелиотроп в немыслимых прежде количествах. Кроме того, главный изобретатель метода добычи гелиотропа похищен, так что секрет перестал быть секретом. И сейчас ты собираешься на своей «Стремительной» на поиски изобретателя, причём не имея никакого понятия, где его могут держать, так?
— Последнее звучит очень глупо, я понимаю. Но ты ведь сам всегда говорил — нельзя бросать своих. Оставить Влада в плену — предательство, — Каси набычилась, ожидая, что сейчас отец разнесёт их план в пух и прах.
— Не только последнее, — покачал головой Энкратос. — Всё остальное тоже звучит крайне неправдоподобно, начиная от изобретения способа добычи гелиотропа. Впрочем, нет. Это было неправдоподобно ещё когда выяснилось, что вам с кучкой провалившихся удалось отбить остров от первого авианосца эльфов. И тем не менее, факты говорят о том, что всё это правда. Вот только на поиски Влада я тебя не отпускаю.
— Ты не можешь! — Вскинулась Каси, но отец поднял ладонь, не давая его перебить.
— Я ещё не договорил. Сначала дослушай, потом будешь возмущаться. Своих действительно нужно спасать, это не обсуждается. Я пока не сформировал своего отношения к вашим действиям, и к твоим новым товарищам, уж извини, Александр, — Энкратос кивнул землянину, и тот махнул рукой, дескать, не стоит извинений, — но оставлять товарища в плену — это последнее дело. Если организация не заботится о своих членах, то она рано или поздно развалится. Но лететь неизвестно куда — совершенно идиотская затея. Сначала нужно выяснить, где он.
— Я понимаю. Но как это можно сделать? — Каси почувствовала, что у неё кулаки сжимаются от бессилия и попыталась расслабиться. Отец не одобряет проявление излишних эмоций во время серьёзных разговоров, и он прав.
— У меня есть… связи. К сожалению, очень непрочные. Точнее, даже не у меня. Помнишь Марвина?
— Странный вопрос, папа! — Возмутилась Каси. Марвин был одним из капитанов отцовского отряда. Эльф по
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльфийское кружево - Матвей Геннадьевич Курилкин, относящееся к жанру Попаданцы / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

