Тень Января - Ри Даль


Тень Января читать книгу онлайн
Погибнуть от рук негодяев в своём мире, чтобы очнуться в другом в теле ведьмы, которая умерла 200 лет назад? Не лучший сценарий, но делать нечего, когда приходится спасать всё живое. Теперь меня зовут Адалена. И первое, что я увидела в своём новом воплощении, двух свирепых и безжалостных мужчин — Хранителя Араса и главнокомандующего Рэагана. Они убеждены, что именно во мне есть некая магия, способная остановить надвигающуюся Тьму. Но перед этим они подвергнут суровому испытанию не только моё тело, но и душу...
В тексте есть: любовный треугольник, попаданка с характером
— Возможно, ещё раньше, — добавил Хранитель. — Но обсуждать погоду — не лучшее занятие для сегодняшнего вечера. Ведь завтра Адалена снова покинет нас. Но хотя бы не на двести лет, а более короткий промежуток времени, — уголки губ Араса приподнялись в улыбке.
Тефания тут же вскинулась:
— О, так вы уезжаете, миледи?
Если она хотела не показывать своей радости, ей всё равно не удалось.
— Мы с главнокомандующим отправляемся в путешествие, — пояснила я.
— И куда же вы направляетесь? — спросила рэйлин.
— По государственным делам, — нашёлся с ответом Рэаган, не дав мне раскрыть рта.
— Ну, конечно, — скомкано улыбнулась девушка. — В таком случае желаю вам доброго пути.
— Благодарю, миледи, — я склонила голову, чувствуя, что Тефания буквально проедает меня взглядом, хоть и силится вести себя отстранённо.
— И раз уж нам предстоит ненадолго простится, — сказал Арас, — позволю себе украсть у вас Адалену на один танец.
Его предложение, которое, по сути, и не было никаким предложением, а прозвучало как констатация факта, ввергло меня в настоящий ужас. Я не умела танцевать. Кажется, даже попыток особых не делала научиться. Терпеть не могла современную танцевальную музыку, а про медленные танцы вообще не задумывалась. Обниматься с незнакомыми мужчинами и изображать, будто мне это по душе, — так себе развлечение.
Однако сейчас я не имела права отказать правителю. Он завладел моей рукой без спроса и увёл от беседовавшей компании вглубь зала. Я успела отметить, что эвигонская музыка менее отвратительна, чем её аналоги из Манескера, как называли здесь мир людей. Правда, не была уверена, что мне это как-то поможет двигаться лучше.
Глава 22
Арас притянул меня к себе и стал медленно кружить под неторопливую мелодию. С первого же шага я неловко наступила ему на ногу. Сделав виноватое лицо, быстро извинилась:
— Простите, милорд. Давно не танцевала.
— Судя по всему, двести лет пребывания в гробу никому не пойдут на пользу, — ответил он.
И вновь я заметила в его холодных глазах уже знакомый огонёк — Хранитель шутил. Наверное, пытался разрядить обстановку, пока я неуклюже управлялась со своими конечностями, что не могло быть им не замечено.
— Знаете, я и прежде не слыла хорошей танцовщицей, — хоть как-нибудь оправдалась.
— В самом деле? — Арас приподнял бровь. — А я думал, ты забыла совершенно всё. Значит, о танцах что-то припоминаешь?
Вот чёрт… Мне нужно было аккуратнее подбирать слова.
— Я хотела сказать, мне так кажется. В смысле… Не знаю, как точно объяснить. Какие вещи даются мне проще, я ощущаю, что делала это уже много раз. Например, владение оружием. Я чувствую, как управляться с мечом. Это что-то на уровне инстинктов.
— Понимаю, — протянул Арас, аккуратно направляя моё тело в нужном направлении. — На самом деле танцы и фехтование имеют немало общего. А то, как тебе удалось прижать к стенке самого главнокомандующего не могло не впечатлить.
— Вообще-то, это он прижал меня к стенке, — констатировала я, отчего-то залившись краской.
Я понимала, что мои боевые способности не столь уж хороши. Во время той стычки в коридоре мне повезло, потому что Рэаган недооценил меня, но теперь он уже лучше понимал мои сильные и слабые стороны. Не стоило сомневаться, что впредь он будет ещё настороженней.
— Тем не менее, ты показала себя весьма изобретательной, — сказал правитель, всё увереннее завлекая меня в кружение. — Так что с танцами у тебя проблем не будет, раз уж оружием ты смогла овладеть. Разница здесь лишь в том, что, в отличие от боя на мечах, ты должна доверять партнёру, а не наоборот.
— Я вам полностью доверяю, милорд, — произнесла на выдохе и замерла, потому что в тот же миг дыхание меня подвело — лорд Арас прижал меня сильнее, я почти дотронулась губами до его шеи, поскольку он был значительно выше.
— В самом деле?
— Конечно, — ещё одна ложь, последовавшая сразу за первой, далась мне сложнее, но, кажется, Хранитель поверил. — Вы ведь спасли меня от смерти. И оказали мне огромную честь…
Я резко замолчала, когда наши взгляды встретились. Сердце пропустило удар, споткнувшись о холодный взгляд правителя.
— Зачем ты мне льстишь?
Всё-таки я ошиблась, а моё искусство лжи оказалось не столь выдающимся, как мне того хотелось.
— А зачем вы сказали при всех, что я способна повлиять на климат в Эвигоне? — вместо оправданий, я решила сделать ответный выпад.
— Потому что я уверен, что холод просочился сюда из Эббарота, — уверенно заявил Хранитель. — Это ещё одно свидетельство того, что силы Валлафара возросли. Не удивлюсь, если он каким-то образом уже выбрался из своего проклятого мира.
— Что?.. — у меня по спине побежали мурашки, а глаза расширились от шока.
Арас сделал поворот, уведя нас ещё дальше, в более укромную часть зала, где нашу пару уже не могли видеть Крост, Тефания и Рэаган.
— Вы думаете, что демон где-то здесь, в Эвигоне?.. — я неосознанно перешла на шёпот.
— А тебе самой так не кажется? — правитель пристально вгляделся в моё лицо. — Ты должна чувствовать подобные вещи. Потеря памяти не может повлиять на твою интуицию.
— Я… Я… Я не знаю, — растеряно пробормотала, действительно не понимая, как ответить. — Могу сказать лишь одно: я постоянно ощущаю присутствие опасности.
Это уже было чистой правдой. Вот только я не знала, связаны мои ощущения с личными страхами за собственную жизнь, или же в том действительно было виноват тёмный демон.
Хранитель истолковал мои слова на свой лад:
— Вот видишь. Похоже, я прав. Потому и сказал, что наша миссия не терпит долгих отлагательств. И времени у нас почти нет. Вскоре мне предстоит отправиться на очередную вахту в Томхет. И к этому времени было бы лучше разобраться со всеми текущими проблемами.
— Я сделаю всё, что в моих силах, — пообещала я, что тоже было правдой.
Вот только одновременно понимала, что спасение мира, хоть и великая задача, но вряд ли посильная для меня. Как бы я того ни желала, а магических способностей от одного желания не прибавлялось.
Что, если по прибытии к провидице окончательно выяснится, что я не та, за кого меня принимают? Что тогда будет со мной? И со всем Эвигоном? Есть ли тут хоть какой-то альтернативный выход?..
Глава 23
От размышлений меня отвлёк новый танцевальный финт Араса. Он поднял мою руку над головой и заставил крутануться вокруг своей оси, после чего мои неумелые ноги запутались друг в друге. Я покачнулась и, как в плохом