Деревенщина в Пекине - Крис Форд
— Ух ты. — Янг Ши великолепно понимала, о чём речь, однако текст слишком уж контрастировал с личностью говорящего. — Дальше?
— А всё, уже рассказал. Бывают ситуации, когда реальные и декларируемые цели не совпадают. У меня наоборот.
— Во-первых, ты пока ничего толком не озвучил. Во-вторых, и почему же?
— Да потому, что я действительно из деревни, даже школа была почти за четыре километра от дома! Каждый день, туда-обратно, в любую погоду! И в свободное время я реально горбатился то на кукурузных полях, то на стройке, чтоб иметь хоть какие-то карманные деньги! Я говорю, как есть, потому что скрывать мне нечего.
— А язык? — она расчётливо напомнила о нестыковке. — С таким бэкграундом, как ты описал, ты его не должен его знать: тупо неоткуда. М-м-м?
— Это ты ещё не знаешь, что я и по-русски говорю, а-хах, — будущий коллега не пойми с чего развеселился.
Впрочем, выглядело более чем естественно, где-то даже стало неловко.
— Времена, когда владение другим языком являлось компрометирующим обстоятельством, в нашей стране давно прошли, — с идиотским назидательным видом заявил Лян Вэй. — Кто хочет — учит с детства и знает более чем пристойно. Есть масса курсов, онлайн групп с носителями языка, в том числе бесплатные. — Он оживился. — Даже вон, соседи на северо-западе!
—?..
— Даже в Центральной Азии выпускники школ вполне себе говорят в массе! Хотя, казалось бы.
Мужчина, стоявший в очереди перед ними, вошёл в кабинет врача.
Лян Вэй кивнул на дверь.
Она решила проговорить до конца, чтобы не осталось недосказанности:
— Я услышала твой совет насчёт общежития.
— И?
— Не смей подкатывать ко мне яйца, пользуясь моей уязвимостью в моменте. Особенно если мы всё-таки будем жить в одной общаге, — Янг коротко двинула подбородком вверх-вниз. — Я умею слушать и слышать. Мне нравится, как ты мыслишь, не всё для тебя потеряно — высоту лба признаю. Но мой опыт говорит — мужики всегда, если к ним нормально относиться, начинают пытаться раздвинуть тебе ноги. За общагу спасибо, но на старте предупреждаю: даже не думай! Лично у тебя шансов нет от слова совсем.
Лян Вэй оживился повторно:
— Всё равно, что положить полный кошелёк на стол ресторана и объявить, не берите мои деньги. А после чего уйти в туалет. — Он гнусно заухмылялся. — Смотри, сама не влюбись!
— В тебя?!!… Не переоценивай себя. — Она сделала паузу, глубоко вдохнула и продолжила максимально корректно. — Я могла бы ответить в гораздо более развёрнутой форме и совсем другими словами, но сейчас я стараюсь быть очень деликатной.
— Да ну?
— Ну да. Чтоб ненароком не проехаться по чьей-то хрупкой самооценке — неплохого, не совсем тупого, лоховатого деревенского уродца, который, однако, умеет достаточно неплохо общаться. Признаю, не разглядела сразу.
Янг Ши встала с лавки и вошла в кабинет врача — тип, который стоял перед ними, отчего-то надолго внутри не задержался.
Глава 6
Как эйчар и обещал, первая рабочая смена была назначена уже вечером, с девяти до трёх ночи. Терять время Лян Вэй не стал — как только забрал в ресторане форму и отнёс в комнату, он сразу же поспешил в ближайший барбершоп: на голове — полный бардак. Если кому-то доверять создание нового стиля, то только профессионалам.
В самом заведении администратор посмотрел на парня как на дурачка и сообщил, что они обслуживают клиентов строго по записи: «Ближайшее свободное окно — на послезавтра».
До первой смены оставалось чуть больше трёх часов и отправляться на поиски нового места не было ни времени, ни желания. Лян Вэй взглянул на прайс и, оглянувшись по сторонам, вместо заявленных двухсот юаней технично предложил триста, что в корне всё изменило.
Предприимчивый администратор положил в карман сотню, остальную сумму убрал под стойку, после чего с довольным видом отправился к мастерам на переговоры.
Несмотря на «обслуживание строго по записи», спустя пять минут новый клиент уже сидел в кресле, а возле него крутился мастер.
В выборе стрижки Лян Вэй решил полностью довериться профессионалу. Азиатский волос толще европейского, подход требуется другой. Кроме того, здесь обслуживают десятки клиентов в день, имеют наработанный вкус и видят наверняка, что лучше подойдёт конкретному человеку.
Когда всё окончилось, подросток взглянул в зеркало и замер — из отражения смотрел другой человек. Лян Вэй подошёл поближе, осмотрел результат с разных сторон и искренне пожал руку исполнителю — в таком виде на работу выйти было не стыдно.
Вернувшись в общежитие, он принялся подгонять под себя униформу, чтоб не висела мешком. Закончить с одеждой получилось за сорок пять минут до смены.
Лян Вэй с сожалением покосился на койку, открыл сайт ресторана и по второму разу начал повторять меню. Из профессиональных форумов он уже знал, на новой работе недостаточно только бегать, собирать заказы и разносить еду. В идеале стоит знать состав каждой позиции, а ещё лучше — вкус.
Мелочей в общении с клиентами не бывает, из-за некомпетентности можно поймать не только эмоциональный негатив, а и в деньгах изрядно похудеть. На ровном, казалось бы, месте.
* * *За десять минут до смены перед администратором стоял тот самый деревенский тип, которого она днём отводила к эйчару;
— Ничего себе, — девица не стала скрывать впечатлений. — Неожиданно! — в её глазах мелькнул намёк на одобрение.
Совершенно другой человек, говорить вслух этого она не стала, но большой палец вверх подняла.
— Благодарю, — Лян Вэй улыбнулся. — Могу приступать?
— Да, конечно.
Озадаченная админ проводила на первый раз нового сотрудника лично и бегло напомнила, что к чему.
* * *Под конец смены Лян Вэй и сам удивился, как быстро пролетели шесть часов: лично ему как минимум
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деревенщина в Пекине - Крис Форд, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


