Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

Читать книгу "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани, Кипчаков Александр Заид Массани . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани
Название: "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кипчаков Александр Заид Массани

Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:

1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз

2. Ascold Flow: Карибский защитник

3. Ascold Flow: Реконструктор

4. Ascold Flow: Бастион

5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад

 

ДАЛЁКИЕ МИРЫ:

1. Александр Кипчаков: Время героев

2. Александр Кипчаков: Наёмник

3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге

 

ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:

1. Александр Кипчаков: Палач Императора

2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая

3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

 

ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:

1. Александр Кипчаков: Багровый прилив

2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда

3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине

 

ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:

1. Иван Калиничев: Изгои

2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая

 

ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:

1. Кира Уайт: Бастион – N

2. Кира Уайт: Алькор

 

ЧЁРНАЯ ТРАВА:

1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа

2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница

3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь

 

БРАТСТВО РОХА:

1. Юрий Стерх: Братство Роха

2. Юрий Стерх: Путь Роха

3. Юрий Стерх: Месть Роха

     
Перейти на страницу:

Внезапно две фурии, стоявшие рядом с Никодимом, вскрикнули от боли и начали рассыпаться в прах. Их тела обратились в пепел, а на их месте остались лишь небольшие кучки внутри шлемов. Заклинание пало. Проход в собор был открыт. Никодим, закончив петь, замолчал и уставился на пепел, чувствуя себя опустошенным.

— Опять? Что это было? — спросил он, его голос дрожал.

— Они пожертвовали собой, чтобы открыть нам проход, — ответила Габ с экрана. — Они знали, что так будет. Но они все равно это сделали. Можно и привыкнуть.

— Опять они… мертвы? — спросил Никодим, не веря своим ушам. — Он стал… циничным?

— Нет, — наконец ответила Габ. — Я думала, ты знаешь. У нас, змей, нет души. Но у них есть. Их сознание сохраняется в шлеме, который они носят. Я смогу вырастить для них новые тела. Но сейчас главное — пройти внутрь. У нас нет времени на траур.

Никодим посмотрел на Фурий.

— Вы… знали об этом?

— Нам все равно — ответила одна из Фурий. — Мы знали, что можем погибнуть. Но мы готовы к этому. Мы солдаты. Мы должны выполнить свой долг.

Никодим покачал головой.

— Опять это… Я не понимаю. Как вы можете быть такими хладнокровными?

— Мы не хладнокровные, — ответила фурия. — Мы просто реалисты. Мы понимаем, что война — это смерть. Но мы также понимаем, что за мир нужно бороться.

Никодим замолчал. Он не знал, что сказать. Он чувствовал себя ничтожным перед этими созданиями. Никодим отпил рома.

— Идем дальше, — сказала одна из фурий. — Нам пора идти.

Фурии начали вылезать из лодок и двигаться к собору. Никодим последовал за ними, чувствуя себя опустошенным и растерянным.

— Что ты так загрустил, командир? — подбодрила серая. — Это война, а на войне как на войне. Кто не рискует, тот не пьет шампанское!

— Я пью ром. Шампанское в затопленном городе — сомнительное удовольствие, — пробурчал Никодим, но в голосе его уже звучала искорка надежды.

— Все еще впереди, — улыбнулась фурия. — Вот победим Ксаар’Тула, тогда и отпразднуем как следует. Я даже знаю один неплохой бар в столице Барбака.”

— Ого, вас отпускают?

— Габ — фурия посмотрела Никодиму прямо в глаза — она не такая. Она нас ценит. Мы созданы для войны, да. Но и развлечения мы любим.

Подмигнув Никодиму, Фурия скрылась в темном проеме в стене собора. Другие последовали за ней. Никодим, собравшись с духом, направился следом. Впереди их ждал безумный демон и копия Айсен. И даже так, стоит победить его, а копию спасти.

Ай: сен

В то время как Никодим и его отряд Фурий пробирались сквозь затопленный город, настоящая Айсен находилась в совершенно ином месте — в измерении теней, месте зыбком и непостоянном, где реальность переплеталась с иллюзиями. Там, в окружении клубящихся теней и призрачных силуэтов, ее обучал смежник Алис — создание, которое любому сложно было описать словами. Представьте себе огромного белого кота с пронзительными голубыми глазами, с шестью лапами, перепончатыми крыльями и тонкими, изящными щупальцами, покачивающимися в воздухе. Впрочем, образ Алиса все время менялся. не имея четких границ. Жидкий — так его называл гингин, когда Айсен с Видом охотились за телевизором.

— Черная Дочь, — произнес Алис своим бархатным голосом, который, казалось, проникал прямо в сознание Айсен. — Пришло время познать свою истинную силу. Пришло время научиться управлять тенью. теперь я могу обучать тебя.

Айсен, все еще немного испуганная своим новым окружением, посмотрела на Смежника.

— Черная Дочь? Что это значит?

— Это твое имя, Айсен, — ответил Алис. — Имя, данное тебе твоей матерью. Имя, которое говорит о твоей истинной сущности.

— Но моя мать назвала меня Айсен, — возразила девушка. — А не Черной Дочерью.

— Айсен — это лишь имя, данное тебе в мире смертных, — ответил Алис. — И дал его тебе отец, если что. Черная Дочь — это то, кем ты являешься на самом деле. Ты — повелительница теней, хозяйка мрака, дитя ночи.

— Я… повелительница теней? — переспросила Айсен, вспоминая, как могла формировать из тени собак на старом заводе.

— Именно так, — ответил Алис. — Твоя сила безгранична. Ты уже знаешь, что можешь управлять тенями, создавать из них все, что захочешь. Ты можешь быть тенью, можешь сливаться с ней, можешь использовать ее для защиты и нападения.

— Но я не знаю, как это делать, — призналась Айсен.

— Я тебя научу, — ответил Алис. — Начни с малого. Представь себе тень. Почувствуй ее. Слейся с ней.

Айсен закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Она вспомнила все тени, которые видела в своей жизни. Тени деревьев, тени зданий, тени рабов. Она представила себе, как тени сливаются с ней, как она становится одним целым с ними. Внезапно она почувствовала, как ее тело наполняется темной энергией. Она открыла глаза и увидела, что ее руки покрылись густой, черной тенью.

— Отлично! — воскликнул Алис. — Теперь попробуй придать тени форму. Создай из нее что-нибудь. Например собак, ты это уже делала.

Айсен, немного подумав, представила себе собак. В ее сознании возникли образы верных, преданных созданий, готовых защищать ее любой ценой.

И случилось чудо. Тень на ее руках начала меняться, принимая форму собак. Вскоре перед Айсен стояла стая черных, как ночь, псов, с горящими, словно угли, глазами.

— Невероятно! — воскликнула Айсен, восхищенная своим творением. Не одна, несколько.

— Это только начало, — ответил Алис. — Теперь попробуй создать что-нибудь более сложное.

Айсен, немного подумав, представила себе траву. Зеленую, сочную, упругую траву, растущую на лугу.

И снова случилось чудо. Тени на ее руках начали меняться, превращаясь в густую, черную траву, которая покрыла все вокруг, словно ковер.

— Вот видишь, — сказал Алис. — Ты можешь создавать из тени все, что захочешь. Твоя сила безгранична.

— Но почему черную траву? — спросила Айсен. — Это что-то значит.

— Потому что ты — Черная Дочь, — ответил Алис. — Твоя сила связана с тьмой. Черная трава — это символ твоей власти.

— Черная Дочь… Черный Цветок… — прошептала Айсен.

— Все верно, юная эльфийка. Это одно и то же. Но помни — для чудинов опасна Черная Дочь. А для демонов — Черный Цветок.

— Именно поэтому моя мать назвала мой дом — домом черной травы, — поняла Айсен.

Алис кивнул.

— Твоя мать знала, что ты станешь повелительницей теней. Она знала, что тебе суждено владеть этой силой.

В этот момент Айсен почувствовала, что в ее сознание проникают чужие мысли. Она увидела себя в мире змей, окруженную змеями и ящерами. Она увидела себя королевой, правящей темным царством. Механизированные доспехи, пушки, пулешвыры. То, что ей не нравилось в Улло.

— Нет! — закричала Айсен. — Я не хочу этого!

— Что случилось? — спросил Алис, обеспокоенно глядя на Айсен.

— Я… я видела… другую жизнь, — прошептала Айсен. — Я видела себя королевой змей. Я правила темным царством. Но я не хочу этого! Это не моя жизнь! Ненавижу футуризм.

— Ты заблуждаешься, Айсен, — ответил Алис. — Ты позволяешь тени контролировать тебя. Ты должна быть сильнее. Ты должна сама выбирать свою судьбу.

Алис подошел к Айсен и коснулся ее лба своим щупальцем. В этот момент все видения исчезли, и Айсен почувствовала, как к ней возвращается ясность мысли.

— Спасибо, — сказала Айсен, глядя на Алиса. — Я… чуть не потеряла себя.

— Тень — это мощная сила,” — ответил Алис. — “Но она может быть опасна. Она может поглотить тебя, может подчинить тебя своей воле. Ты должна быть осторожна. Ты должна всегда помнить, кто ты есть на самом деле.

— Кто я есть? — спросила Айсен. — Специальный агент? Хозяйка теней?

— Ты — Айсен, — ответил Алис. — Темная эльфийка, дочь Айрен. Ты — та, кто должна спасти этот мир от разделения.

Он усмехнулся одними глазами.

— И не зазнавайся, а то я скормлю тебя моим щупальцам.

Айсен, приходя в себя после наваждения, с благодарностью посмотрела на Алиса.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)