Ревизор: возвращение в СССР 35 - Серж Винтеркей


Ревизор: возвращение в СССР 35 читать книгу онлайн
Приключения московского аудитора, попавшего из нашего времени в 1971 год, продолжаются. Павел Ивлев летом занимается совсем не тем, что планировал. Какой уж тут отдых… Главное, как всегда, разруливать сложные вопросы, помня, что люди важнее денег.
Пообщались мы очень любезно. А затем в этом же достаточно просторном кабинете я и начал читать свою лекцию. Для аудитории из пяти человек. Директор объяснила, что они не могут закрыть магазин на сорок минут, вдруг какой иностранец приедет и устроит потом скандал, что не смог сделать покупки.
– Мы их, если честно, в Москве очень разбаловали, они чуть что не так, сразу бегут с претензиями. – пожаловалась она. – А наши девочки потом расскажут, что вы говорили, тем, кто сейчас работает.
Не стал уточнять, куда именно иностранцы бегут с претензиями, не моя специфика, но что правда, то правда – Москва в семидесятых – город, особо приспособленный для процветания людей с иностранной валютой, которая у них есть на законных основаниях. Немудрено, что они уже научились и права качать…
Выдав несколько общеизвестных фактов об успехах советской торговли из методички, чем привел слушательниц в грустное состояние, им это было неинтересно, перешел к теме, которую знаю на «ура» – к перспективам советской торговли. Уже не советской, конечно, достаточно скоро, но об этом, по понятным причинам, я им говорить уже не мог. Чувствовал я себя уверенно, так что «Остапа несло». Какая там скука! Глаза продавщиц и директора скоро стали круглыми от удивления. В особенности их потрясли перспективы доставки товаров на дом покупателям роботами. Пытался максимально доступно рассказать и про интернет-доставку, но черт возьми, как объяснить людям, которые понятия не имеют о персональном компьютере, что такое Интернет? Я умею объяснять простыми словами сложные вещи, но тут задача была совсем непростой. Надеюсь, все же справился…
Ну а то, что в перспективе нужно будет уговаривать покупателей делать покупки, когда товаров станет навалом и они перестанут быть дефицитом, продавщицы, конечно, восприняли с юмором. Смотрели на меня с пониманием – мол, да знаем вы, что вы должны так людям говорить… Еще недавно, небось, приходили к ним лекторы из общества «Знания» и обещали, что к 1980-му году будет построен коммунизм…
Уже выйдя из магазина, и, конечно, с пакетом, сообразил, что так и отработал по официальной теме, и директор ни слова мне не сказала про то, что я журналист. Так… Вот не поверю, что Ионов всем сказал по предыдущим точкам, где я выступал, а тут вдруг позабыл, когда о лекциях договаривался. Хотя достаточно быстро сообразил и о причине. Скорее всего, журналистов в магазинах по вполне понятным причинам не любят. И от такого лектора могли бы и отказаться, попросив кого-то другого. А Ионов хотел меня пристроить в места, где меня будут щедро одарять после лекций.
Причины не любить журналистов у продавцов, конечно, были. Советские граждане чувствовали себя в магазинах несчастными, много жаловались в газеты, а те, конечно, выпускали один за другим фельетоны о проблемах в советской торговле. Или и вовсе разоблачительные статьи. Да ладно, я и сам в этом поучаствовал. Достаточно вспомнить ту статью о хамстве по отношению к покупателям, что с моей подачи опубликовала та молодая журналистка, подруга Тараса. Как же ее звали… О, Карина Швец!
Ну, если на следующей точке будет то же самое, то скорее всего, в этом и причина.
***
Болгария, Солнечный берег.
В пансионате, помимо советских туристов, было полно иностранных с самых разных уголков Европы. Галия даже загорелась идеей как-то это подчеркнуть в фильме. Но Шапляков, подумав немного, от этой идеи отказался:
– Сразу могу сказать, что будет, когда фильм будет смотреть комиссия. Скажут вырезать этот эпизод.
– Но почему? – удивилась Галия.
– Если мы покажем много немцев, французов и скандинавов на болгарском курорте, то нас сразу спросят, почему мы их не показываем в Ялте и Сочи. А я понятия не имею, найдем мы их в Ялте или Сочи, чтобы показать в нашем фильме. Если не найдем, то скажут вырезать, чтобы не дискредитировать советский туризм отсутствием иностранцев на курортах в СССР.
Галия впечатлилась таким тонкостям, но приняла информацию к сведению. Надо же, какие нюансы…
Сами съёмки сегодня они еще не начинали. Много ходили по берегу, прикидывали будущие планы. Тут же помечали в блокнотах. А в самую жару устроили час для отдыха, перед тем, как идти на обед.
Галия тут же устремилась на берег, прихватив покрывало и полотенце. Окунувшись в воду и немного в ней поплавав, блаженно растянулась на покрывале. Вдруг ее фигуру накрыла тень.
– Как можно! – укоризненно сказал знакомый голос, – вы же сгорите! Давайте я вас натру чудесным кремом! Его делают прямо здесь, у нас в Болгарии!
***
В трех следующих магазинах «Березка» никто тоже ни словом ни обмолвился про то, что знает, что я журналист, так что я убедился в том, что это осознанное решение Ионова не говорить, что лектор работает по этому профилю. Мне он ни слова не сказал о том, что так сделает. Впрочем, он знает, что я по своей инициативе такие факты о себе не выпячиваю.
Вернулся домой уставшим, но багажник был неплохо нагружен подарками. И конечно, когда начал разбирать подарки дома, это был сплошной импорт. Жвачек было столько, что Родьку я теперь смогу подкупать года полтора, чтобы он присматривал за моими пацанами. Положили даже импортные сигареты «Мальборо», да еще и два блока – они отправятся в адрес Загита и Ахмада с одновременными устными пожеланиями бросать курить. Может, когда-то все же прислушаются ко мне, что вряд ли, конечно. Смолят все сейчас как ненормальные… Особенно это достает в самолетах, когда тебя обкуривают со всех сторон, а выйти, само собой, на свежий воздух вариантов нет. Блин… Только сейчас до меня дошло – а я собрался лететь в таком окружении с моими пацанами на Кубу? Сколько там в одну сторону лететь придется, часов пятнадцать, наверное? Их же обкурят до потери сознания! Вот тебе и оздоровление на курорте… Полный привет…
Глава 6
***
Болгария, Солнечный берег.