`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

1 ... 13 14 15 16 17 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
негромко уточнил глава церкви.

— Я понимаю, что так. — кивнул в ответ. — По крайней мере Орфейя говорила, что они нам помогли выбраться из подвала.

— Я попрошу моего помощника с ней переговорить. — тяжело вздохнул собеседник.

Комнату, словно легкой вуалью, окутала тишина. Боясь даже вдохнуть, терпеливо ждал продолжения.

— Хорошо, Хит. — смертельно уставший голос священника, словно нож, разрезал молчание. — Что ты хочешь за свои достижения. Титул? Статус? Богатства?

— А разве я могу стать благородным, с учетом, что приписан к церкви, как маг? — ошеломленно проговорил, подняв брови в удивлении.

— Ты не приписан к церкви. — поморщился мужчина. — Мы просто тебя не записали ни к одному государству, как мага. Я могу легко сделать тебя графом в любом королевстве.

Логично. Получить мага вне квоты — многие согласятся на подобное. Вообще, иметь земли, статус и положение в обществе — круто. У меня будут личные слуги и служанки. А скольким я смогу помочь? Нирин, например. Или золотых дел мастер? Да и вообще, можно задуматься о женитьбе. Тут и выбор довольно широк…

— Я отказываюсь. — сказал спокойно. — Могу ли теперь быть свободен?

— Подожди. — торопливо выпалил старик. — Что ты знаешь, о том, что происходит?

— Только то, что мне поведал Отец Нир. — выпрямился и посмотрел прямо в глаза церковнику. — Готовится мятеж и свержение власти. Не только здесь. Везде. Темные планируют выйти из тени.

— Он тебе очень доверял. — задумчиво проговорил мужчина и замолчал.

Я переступил с ноги на ногу, в ожидании продолжения. Однако, его не последовало. Время текло медленно, неспешно, словно смола на дереве, что стекала по стволу, разогретая солнцем.

— Господин? — решил поторопить церковника.

— Отец Нир все верно тебе сказал. — отстраненно сообщил собеседник, по-старчески почмокав губами. — К чему вы вдвоем пришли? Что собрались делать?

— Разве он не доложил Вам? — опешил в ответ.

Клирик спокойно покачал головой. Да кто же ты такой, Отец Нир? Раз имел право принимать единоличные решения и вести дела в целом королевстве? Ты не просто «безопасник». Многое не клеится с правами и обязанностями этой должности.

— Я не могу рассказать Вам. — поклонился мужчине. — Таков был уговор, и я не намерен его нарушать.

— А если мы тебя будем пытать? — услышал твердый голос.

— Тогда план не сработает. — пожал в ответ плечами, смело глядя в глаза. — Именно я его разработал в большей части и без меня никто не сможет претворить его в жизнь.

Подняв голову выше, чтобы мое лицо смотрелось более решительно, расставил ноги шире. Со стороны должен выглядеть уверенно.

В тот момент, когда глава церкви уточнил про принятый вариант действий, в голове всплыла фраза, которую перед смертью сказал Отец Нир: «Не верь никому. Даже церкви.» Раз уж он сам не рассказал, тому были причины.

— Хорошо, Хит. — потухшим голосом отозвался собеседник. — Можешь идти. Тебя проводят. — после чего набрал в грудь воздуха и громко гаркнул. — Тиган!

В комнату тут же ввалился сановник и, выслушав задачу, повел меня к тайному входу. Стоило нам пробраться, как я понял, что многого не узнал у главы церкви.

— Господин, — начал негромко. — разрешите уточнить пару моментов.

— Слушаю тебя, Хит. — терпеливо и тепло отозвался провожатый.

— Я просил Отца Нира приставить охрану к госпоже Лорте и герцогине Кирт. — сказал спокойно. — Однако, так и не видел представителей веры в охранниках.

— Хм-м. — задумался церковник, неторопливо шествуя передо мной по коридору. — Не знаю, должен ли я рассказывать…

— Отец Тиган, — перебил его твердым голосом. — это люди, которые очень важны для меня. Я должен быть уверен, что они не пострадают.

— Ты работал с Отцом Ниром и, насколько мне известно, с его легкой руки поступил в Академию. — отстраненно проговорил клирик и добавил. — Да и Его Святейшество тебя отпустил. Хм-м.

В тишине прошли еще десять минут. Я нетерпеливо ждал ответа, но так его и не получил, пока что…

— Ладно. — услышал жесткий голос священника. — Думаю, ты имеешь право знать. У графини Кипар новая служанка. Свет одарил ее возможностью использовать его. Госпожу Орено защищает сын высокородного, что учится с ней в классе. Как там его, Рик… Гит…

— Тирот? — отозвался ошеломленно.

— Вот! Точно! — обрадовался собеседник моей сообразительности. — Отец Приам его советовал.

— Вот как. — сказал в ответ и погрузился в глубины сознания.

Так вот почему Орено терпит все это: церковь ее просто поставила перед фактом. Однако, в изначальном договоре все выглядело иначе — женихи должны были свататься, а потом уходить ни с чем.

Что же пошло не так? История с герцогиней становится все более запутанной. Если раньше думалось, что я легко смогу все раскрутить, то теперь, кажется, будто сильно не докручиваю. Хм-м.

Мы потратили еще около сорока минут, чтобы выбраться из катакомб на свежий воздух. Два стражника вытянулись по струнке, беспрепятственно пропуская к экипажу, который ждал нас.

Когда карета подъехала к Академии, на улице было еще темно. Однако, внутренние часы уверенно говорили мне, что спать осталось не более ста двадцати минут, а то и того меньше.

Около крыльца я вышел из экипажа, кивнул сопровождающему на прощание и отправился к себе. В этот раз мне повезло — никто не ждал меня внутри. Потому, скинув одежду, залез под одеяло и не заметил, как мягкий и нежный шелк сна окутал меня, спрятав от жестокости этого мира.

— Господин Хиттон. — кто-то томно дунул в лицо.

Я тут же открыл глаза и, в свете лучины, увидел знакомую озорную мордашку Ринаты. Девушка поправила непослушные рыжие волосы и мило улыбнулась.

— Доброе утро. — сказал хмуро и рукой отодвинул помощницу в сторону.

— Еще какое. — обрадовалась, непонятно чему, служанка. — Господин, Вы все проспали. Госпожа с минуты на минуту выйдет на учебу.

— А чего не разбудили? — воскликнул в ответ.

— Вы в последнее время не занимаетесь обязанностями старшего слуги. — припечатала Рината, бросив ехидный взгляд. — Мы вообще думали, что Вы завтракаете.

Скрипнув зубами от досады, встал и начал облачаться в привычный наряд. Все это значило одно — сегодня я поем только в обед. Надеюсь.

— Кстати, — услышал задумчивый голос рыжей. — я могла бы Вас будить по утрам. Думаю, что легко справлюсь с задачей по организации туалета и завтрака. Вы же теперь уважаемый маг и имеете право иметь служанку.

— С чего бы? — отозвался, натягивая штаны. — Я же не знать.

— Это пока. — уверенно сказала девушка. — В будущем Вы определенно получите землю и полагающийся Вам статус. Уже сейчас я могу добровольно начать исполнять эти обязанности.

— Не нужна мне эта морока в виде положения в обществе. — поморщился, набросив рубаху.

Ласковые пальцы тут же начали застегивать пуговицы, да так ловко, что я отдался на попечение профессионалу. И все же, когда тебя одевают женские перста, волнительно охлаждая при соприкосновении… М-м-м… В этом определенно что-то есть. Да и просто приятно, черт побери.

— Как думаете, господин, — негромко продолжила служанка. — если Вы будете женаты на момент получения титула, Ваша супруга тоже станет знатью?

— Кто знает? — бросил небрежно, чтобы закончить неприятный диалог.

Поморщившись, накинул на себя камзол и уже хотел застегнуть и его, когда… нежные ладони ласково, но настойчиво, скользнули под него, и пушистая голова прижалась к моей груди.

— Рината? — удивился подобным действиям.

— Господин Хиттон, — раздался негромкий голос. — не бросайте нас. А если будете уходить, заберите с собой.

— Успокойся. — я схватил ее за плечи и попытался оторвать. — Я не планирую менять должность.

— А если Вас заставят? — совсем тихо отозвалась внебрачная дочь короля.

— Тогда и поговорим. — оторвал ее наконец от себя.

— Я приду завтра и проверю, что Вы встали. — сообщила озорно помощница и показала язык на прощание.

Я же не сдержался и решил помочь ей выйти из комнаты побыстрее, придав ускорение. Однако, моя рука на пару сантиметров разминулась с ее кормой и девчонка, разливая серебристый перезвон смеха, выскочила из комнаты.

С улыбкой глянув ей в след, уткнулся в голубые глаза госпожи, что стояла в коридоре и, полагаю, наблюдала всю эту картину. На ее лице застыла отрешенность, а вокруг кружил легкий флер снежинок. Фыркнув, Орфейя отвернулась и, державно подняв нос и подхватив юбку платья, пошла дальше.

Обреченно признав, что наши отношения с принцессой начали рассыпаться, как карточный домик под порывом ветра, отправился следом. Однако, решил не приближаться к ней и идти чуть позади.

Улица встретила меня холодным, уже почти зимним, легким дуновением

1 ... 13 14 15 16 17 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)