Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова

Драконья сталь. Дилогия читать книгу онлайн
Когда-то ради власти и справедливости — так мне тогда казалось — я предала любимого. Теперь я — правая рука канцлера, который стал тираном для народа. Но судьба дала мне шанс все исправить.
Он — тот, кого я предала.
Я — та, кто может изменить ход истории.
Меня вернули в прошлое. И теперь каждое мое решение способно изменить будущее. Что выберу я на этот раз, если на кону не только любовь, но и судьба всей страны? Смогу ли я все исправить — или стану еще большим разрушением?
Я перевела на нее непонимающий взгляд.
— Сейчас же идем со мной! — прошипела Эйла, и глаза ее сверкнули.
Она подскочила к Нику и, как-то невероятно легко, закинула его себе на плечо. После чего кивнула стоящему у входа Пайту:
— Чего застыл? Хватай ее и тащи! Не хватало еще и ее потерять здесь!
Пайт тут же подскочил ко мне, а в следующий миг — ухватил меня за руку и с невероятной силой потянул из башни вслед за Эйлой.
В большой зал мы выскочили под рев пламени, охватившего здание Академии. Драконы все же пробили защиту: ворота рухнули, стены начали осыпаться.
Здание дрожало.
Огромный портал зиял почти на весь зал.
Я видела, как стражи торопливо проводят в него жителей и кадетов, как выкрикивает приказы Ейлара, как мечется между ребятами Айтора.
Ко мне подскочил Дэй.
— Где вы были?! Где Кай?!
Я подняла на него глаза — и не смогла ничего ответить. Только покачала головой.
— Где Кай?! — прорычал капитан, переведя взгляд на Эйлу.
— Если вы не поторопитесь, капитан, то будете там же, где и он, — бросила она, передавая Ника одному из стражей.
— Что?.. — голос Дэя стал вдруг осипшим и обессиленным.
Но он быстро взял себя в руки.
— Эйла, Пайт, Шайру — в портал! А я пока найду Мей...
Он ринулся в толпу кадетов.
И в это время, здание снова задрожало.
С потолка посыпались штукатурка и камни.
Послышались крики. А следом — громкий голос Аширашира.
Только теперь он говорил на другом языке — глухо, растянуто и...
Я уже слышала этот язык, и от осознания кому он может принадлежать мне стало не по себе.
Слова его подхватила Эйла — и над залом вспыхнул серебристый купол.
— Поторопитесь! — выкрикнула целительница. — Мы не сможем удерживать его долго!
И стражи снова зашевелились, подгоняя людей к серой воронке. Дэй присоединился к ним.
Я не пошла в портал.
Мы с Пайтом переглянулись и кинулись к юным кадетам, помогая им уйти. Метались от одного отряда к другому, не позволяя случиться давке, вытаскивая тех, кого зажало в толпе.
Пронесся еще один удар по Академии.
Снаружи, за щитом, поставленным правителем дайкари, вспыхнуло яркое пламя. И даже сквозь барьер я ощущала, как жарко здесь становится.
Портал начал мерцать.
Я все еще выводила людей.
Почти не понимала, что делаю и зачем.
Мир стал серым. Сквозь защиту начала проникать гарь и дым.
Я, кашляя, что-то кричала кадетам — они исчезали в серой дымке портала — и вдруг мир начал темнеть перед глазами.
В этот момент кто-то подхватил меня на руки.
— Не смей сдаваться, кадет Шайра, — услышала я приказной голос Дэя.
А следом в лицо ударил свежий воздух — и вместе с ним запах цветов.
Глава 22
Я очнулась на полу в замке Эйлы.
В воздухе витал удивительный аромат ночных цветов. Я села. Мы находились в том самом большом зале, где еще вчера вечером ужинали.
Только теперь вокруг сновали лекари дайкари — проверяли раненых, уносили тех, кто потерял силы, давали магию тем, кто ее слишком много истратил.
Зал был буквально забит людьми — магами, кадетами, ведьмами, жителями Нарлара.
Кто-то кашлял, кто-то плакал, кто-то просто сидел, глядя в пустоту.
Я огляделась — и только теперь осознала, сколько нас.
Сотни.
Мы смогли спасти многих. Очень многих.
Но не всех.
Люди ходили между друг другом, вглядываясь в лица, ища знакомых и родных. В одежде, покрытой копотью, у кого-то прогоревшей, с пятнами ожогов на руках и лицах. Но они были живы...
Я с трудом выдохнула.
«Если бы мы не пришли... — у меня перехватило горло. — Если бы мы не пришли, все они остались бы там — в пламени драконов и тьме искаженной магии».
Но мы пришли. И спасли... не всех... остались те, кто не смог выбраться или погиб до нашего прихода.
И среди них — он.
Кай.
Я судорожно выдохнула, пытаясь сдержать слезы.
Сейчас не время их лить.
Взгляд снова скользнул по людям — и я увидела Аширашира.
Правитель стоял в центре зала — мрачный и серый, как тень.
Его плащ все еще был покрыт сажей, лицо выдавало крайнюю усталость.
Он медленно оглядывал собравшихся, потом подошел к одному из лекарей, что-то сказал ему — тот кивнул.
Я поднялась и подошла ближе.
— Я могу помочь... Я знаю немного о целительстве, Эйла учила...
Он кивнул.
— Сейчас любая помощь нужна. Слишком много раненых и обожженных, — он снова кивнул в сторону. — Там Эйла, подойдите к ней.
Сказал и исчез в возникнувшем портале.
Я оглянулась и направилась туда, куда он указал.
Эйла скользила от одного раненого к другому — лечила, указывала лекарям, распоряжалась, приказывала кого-то унести в лазарет, а кому-то — приготовить комнату. Верные слуги сновали туда-сюда, выполняя ее приказы.
Я подошла ближе.
— Чем помочь?
Она бросила на меня вскользь взгляд.
— Ты как себя чувствуешь?
Я передернула плечами.
— Пришла в себя. А где Ник?
— Его унесли первым.
— А Дэй?..
Она тяжело вздохнула.
— Ему тоже не очень... Знаешь, он ведь так и не нашел Мей.
У меня в груди тяжело заныло.
— Ты думаешь, она тоже погибла? — спросила я почти шепотом.
Эйла передернула плечами.
— Я целительница, а не провидица... Но среди спасенных ее нет. Я заставила капитана выпить мой отвар — так ему будет легче. Его увели в комнату. Пусть немного отдохнет. Если хочешь, и тебе сделаю.
Я отрицательно покачала головой.
— Я лучше помогу тебе.
Я склонилась над раненым имперцем, помогая Эйле обработать его раны ее составом.
Так мы и шли — от одного к другому.
Тех, кто был ранен сильнее, уносили на носилках — в лазарет, который, как сказала Эйла, уже сотни лет не видел столько больных.
— Зато лекари вспомнят все, чему когда-то их учили — как лечить ожоги, как вытаскивать из обугленных тел остатки жизни. Знаешь, мой народ уже давно позабыл, что такое болезни или ранения... Подай простынь... У нас бинтов не хватает... Отец поручил ткачам срочно приступить к работе — нужны простыни, одеяла, ткани для перевязок. Хотя наши лекари очень сильны, большинство ваших магов день-два — и встанут... но есть и тяжелые... Шайра, подай чашку с отваром... Вот так... Пей, родной, так будет легче...
Я слушала Эйлу и старалась делать что угодно, говорить о чем угодно — лишь бы заглушить пустоту внутри. Мне казалось, что там теперь болезненная, обжигающая дыра вместо