Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский

Читать книгу Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский, Ваня Мордорский . Жанр: Попаданцы.
Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский
Название: Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII
Дата добавления: 7 ноябрь 2025
Количество просмотров: 20
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII читать книгу онлайн

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - читать онлайн , автор Ваня Мордорский

Ссылка на первый том:
https://author.today/work/406190
Старик переродился в мире, где Ци не выдумка китайских философов, звери разговаривают, по небу рассекают Практики на летающих мечах, а секты ведут бесконечную борьбу за духовные травы сомнительного свойства. Вопрос один, - как тут выжить если каждый встречный хочет пустить его новое тело на пилюли?

1 ... 11 12 13 14 15 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что рано или поздно я выдохнусь, а он рано или поздно попадет по мне. И этого будет достаточно.

Лезвие гуань-дао с низким гудением постоянно рассекало воздух возле меня, заставляя мое тело двигаться и двигаться без остановки.

Неожиданно я понял, что действия скелетного генерала не случайны — он меня загоняет.

К урне что-ли?

И очутившись в середине поляны, в десятке шагов от урны, я понял зачем, он оттеснял меня именно сюда.

Сила притяжения.

Эта Урна засасывала души. Все. Без исключения. Вопрос был лишь в лично твоем сопротивлении этой силе артефакта.

И когда я оказался слишком близко, у меня просто перехватило дыхание. Душа пыталась вырваться из тела.

Нет! — Мысленно приказал я сам себе.

И несмотря на то, что Урна никак не могла вытащить душу Праведника моего уровня, она заставляла тратить силы и мгновения на эту борьбу, чем и воспользовался генерал.

Его лезвие с неукротимостью смерти летело мне прямо в лицо.

Дзинь!

Прямо навстречу ему влетел кувшин.

— Не дам в обиду ученика! — громыхнул он.

Но удар скелета был так силен, что кувшин отшвырнуло вверх. Правда, через мгновение он вернулся обратно.

На Ли Бо не было ни царапины, а вот от лезвия гуань-дао отлетел кусочек.

— Этот Бессмертный крепче Небесного Нефрита, железяка тупая! — надменно сказал он.

Спасибо! — мысленно поблагодарил я Бессмертного и кинулся обратно в бой.

Учитель выиграл мне несколько мгновений, за которые я собрался с силами и успел заготовить десяток монеток в мече.

— Я готов, Ван! Сейчас этот скелет ощутит на себе мощь будущего дракона.

Ли Бо тихо вздохнул.

Водяные щупальца Лянга обвили ноги Генерала, запястья, попытались обмотаться вокруг древка его оружия.

— Отлично! Держи его! — крикнул я, видя, как скелет пошатнулся.

Генерал взмахнул гуань дао, рассекая потоки воды, словно они были из бумаги.

Но Символы-монеты уже летели в алые глаза.

Резко повернув оружие лезвием, скелет вновь отбил часть монет и отшвырнул десяток четок. Я заготовил две партии подарочков и…обе были отбиты!

Бам!

От защиты в атаку скелет переходил в одно движение. Казалось, его движения являются продолжением друг друга. Он не думал, не искал слабых мест, — он просто постоянно атаковал и атаковал, оружие было продолжением его руки. Но теперь работы ему прибавилось. Приходилось обрубать водные щупальца Лянга и одновременно защищаться от моих комариных укусов.

Неожиданно для самого себя, в один из ударов скелета я понял, что мне не нужно бежать.

Это была странная и самоубийственная мысль.

Время словно замедлилось в эту последнюю секунду перед столкновением. Я видел, как трехметровый скелет заносит свой гуань дао, готовясь размозжить меня одним ударом. В этот момент я понял то, чему учил меня гусь-дракон. Путь без пути. Когда ты не думаешь, куда ступить — ступня сама находит правильное место. Когда не планируешь бой — тело само выбирает нужное движение.

Тогда гусь показал мне путь. А путь — он не только в выборе жизненных решений, он и в выборе куда встать, куда наступить в бою.

Шаг.

И гуань-дао со свистом пронеслось мимо, вспахав землю.

Я сдвинулся буквально на полшага. Этого хватило.

«Ты что творишь⁈»

Лянг продолжал попытки удержать скелета и у него частично получалось замедлять его. Но лишь незначительно.

Всё под контролем, учитель.

«Что-то не похоже…»

Еще один удар — и я вообще шагнул навстречу скелету, а потом чуть в сторону, пропуская мимо себя кулак генерала.

Путь…

Я шагал не просто так. В момент этого внутреннего озарения и, одновременно, воспоминании о гусе-драконе я увидел золотые следы.

Мой путь…

Его могу увидеть только я.

Путь не может оборваться, иначе он не путь.

Путь бесконечен и он бесконечен до тех пор, пока я иду по нему. Пока я верен себе. Пока во мне нет сомнений.

Шаг, который ступила трясущаяся от страха нога, закончит твой путь здесь и сейчас.

Шаг…

Еще шаг…

Рядом взметались клочья земли, вырываемые грозным оружием генерала, но в душе моей был полнейший покой. Как если бы я сидел на берегу озера и смотрел как в воду падают листья сакуры. И если бы заранее знал, куда они упадут.

Так и тут… Я знал, куда упадет удар.

Когда ты не думаешь, куда ступить ступня сама находит правильное место. Когда не планируешь бой — тело само выбирает нужное движение. Это была суть пути в бою — не я сражаюсь, а бой течет сквозь меня, как вода через пустое русло. Семена, посеянные гусем-драконом, дали свои неожиданные всходы в неожиданный момент. И дело было вообще не в подготовке, и не в скорости. Если ты на шаг впереди, тебя невозможно догнать. Враг всегда будет опаздывать.

Бам!

Бам!

Удары проносились мимо, а мои четки всё больше и больше молотили по черепушке генерала.

Один раз я попытался поймать его шагом Восьми Триграмм.

Скелет порвал эти сети из Ци, как будто даже не заметив их.

Ясно.

Теперь я понял, почему Лянгу приходилось так тяжело. Генерал был чудовищно силен физически. Конечно, будь карп в озере, это была бы совсем другая история, и другое количество воды, но тут, с ограничениями, остановить эту тварь он не мог.

Однако всё это не решало вопроса как попасть в скелета.

— Панцирь! — крикнул я, и черепаший артефакт тут же примчался с двумя лисами.

Я запрыгнул на него.

Дзинь!

Ли Бо заблокировал удар скелета и мы взмыли в воздух.

Слишком неудобно было поражать глаза с земли из-за высоты самого скелета. Теперь же…теперь я был сверху.

«Это всё, что ты придумал?»

Чем не план?

Преимущество воздушного боя было в мобильности и угле атаки. Скелет мог размахивать своим гуань дао как угодно, но не мог дотянуться до меня. Панцирь, конечно, расходовал Ци катастрофически быстро, но всё это я восполню. Главное — быстро попасть в глазницы генерала.

Я начал сложный воздушный маневр, заставляя панцирь виться вокруг скелета в непредсказуемой траектории и уж панцирь был как рад. Мы еле удерживались на нем, чтобы не упасть вниз. При каждом облете я выпускал по одной-две монеты, целясь исключительно в глазницы. Но у нас было несколько минут, тратить Ци в таких катастрофических объемах было нельзя. Восстанавливать неделями придется!

— Лянг, сейчас всей мощью! — скомандовал я карпу.

— Готов!

Через мгновение Лянг мощным потоком выплеснул всю воду прямо на ноги генерала, для этого ему пришлось подобраться очень близко к врагу. Он по-прежнему

1 ... 11 12 13 14 15 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)