`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий

"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий

Перейти на страницу:

Приходит Акира. Она с каким-то чемоданчиком. За ней сразу вваливается ее шофер, он загружен продуктами и бутылками. Ставит все на кухне, кланяется, поздравляет с новосельем и исчезает.

— Да, тоже с новосельем. — говорит Акира, скидывает туфли и проходит в гостиную. Аккуратно садится там, поджав под себя ноги в безукоризненном сейдза. Как они так сидят?

— Майко задерживается. — говорит Читосе, заканчивая расставлять банки, бутылки, тарелки и блюдца: — сказала, что у нее дела на базе…

— В любом случае, я рад видеть вас, пусть и в сокращенном составе. — говорю я: — Майко нас догонит, я уверен. Чтобы ей не было неловко, что из-за нее мы тут задерживаемся, давайте начнем!

— Да. Малый Курултай команды «Черная Вдова» считается открытым! В сокращенном составе. — извещает нас Читосе, поставив чайник на блюдце.

— На повестке дня вопрос — зачем мы все собрались в выходной день и как у тебя твоя рука, Син?

— Нормально. — говорю я и поднимаю левую руку: — она у меня под слоем крови оказывается успела отрасти. Что более важно — я теперь так умею. — закатываю рукав и показываю предплечье. Читосе и Акира смотрят внимательно. Сосредотачиваюсь — теперь получается легче, сперва шло туго, получалось через раз, — и на коже предплечья и кисти левой руки начинают выступать маленькие капельки крови, словно бы я вспотел красной жидкостью.

— Ого. — говорит Читосе, Акира поправляет очки и привстает с места. Капельки крови становятся больше и больше, вот они уже превращаются в небольшие лужицы, сливаются вместе и …

— Вуаля! — говорю я: — Кровавая Рука!

— Какое дурацкое название. — говорит Читосе: — но способность крутая.

— А то. Смотри! — конечность легко превращается в кровавый клинок, потом — в длинное щупальце.

— Твоя рука — она сейчас там, внутри? — уточняет Акира. Я киваю. Рука внутри. Я чувствую свою новую конечность и свою левую руку одновременно и это донельзя странное ощущение. Кстати, вот так вот «потеть» кровью я пока могу только левой рукой, которую мне Майко отчекрыжила.

— Еще много надо проверить. — говорю я: но я уже могу вот так — и кровь собирается на предплечье, раздается в стороны, формируя то, что выглядит как рыцарский щит. На полноценный римский щит типа скутум крови пока не хватает, будет слишком тонким, но вот на рыцарский турнирный щиток или там баклер — вполне.

— Прочность? — прищуривается Акира.

— Пистолетную пулю девять на девятнадцать парабеллум — держит. Проверил прошлым вечером.

— Это хорошо. — кивает Акира. Да, это отлично. Защиты много не бывает. Звонок в дверь.

— Майко пришла! — я иду открывать и в прихожую вваливается Майко, моська довольная в руках какая-то коробка.

— На! — говорит: — с новосельем. Все уже собрались?

— Угу. — киваю: — проходи, давай.

— Все в сборе! — торжественно заявляет Читосе: — слово предоставляется … Акире!

— Не, погодь, я еще подарок не подарила! — говорит Майко, она отбирает у меня коробку, открывает ее и вручает мне … здоровенный дилдо. На вид — тот самый.

— Да! — говорит она, глядя на наши лица: — тот самый! Акира тогда его выкинула, но она и не подозревала, что я с уборщиком потом договорилась!

— О, господи. — говорит Акира: — ты же никогда об этом не забудешь, да?

— Никогда! — довольно подтверждает Майко: — а теперь и у Сина пусть будет памятная вещица!

— Мда… и куда я его девать буду? — спрашиваю я у нее: — у меня ж если Нанасэ найдет, она с вами запретит встречаться, она считает вы на меня дурно влияете.

— Думаю она права. — говорит Читосе: — но не все. Дурно на тебя Майко влияет. И Акира.

— А я его на базе хранить буду. В сейфе. — забрала у меня «штуковину» Майко: — но номинально — он твой! Если вдруг захочешь кого… — обращайся.

— Все, хватит о пошлостях. — говорит Читосе, а щеки у нее так и пылают огнем: — слово давали же! Акира!

— Да. — Акира открывает кейс, который принесла с собой. Она нас, оказывается действительно по делу созвала. Говорит, побывала в гостях у старика Джиро, здоров, жив, чего и нам желает. Рассказала наша Акира ему про дядьку Минору и его подозрения и старик Джиро эти подозрения подтвердил. А еще слухи с материка дошли, что Такеши под китайцев лег и те ему сюда специалистов выслали. Целую бригаду, плюс какой-то жуткий наемник, который должен «противоречия между ветвями устранить и дать добро китайской братве». А китайская братва, на секундочку — это триада. У них, на материке, нравы покруче и пожестче. И этот, наемник их — на секундочку чуть ли не тройная эска, а мы уже видели на что даже одинарная эска способна, потому и поступил приказ все форсировать.

— Джиро-сама официально заявляет, что после исполнения этой миссии никаких взаимных обязательств между семьей Кодзима и нашей командой больше не будет. Если, выполним эту миссию, конечно. — говорит Акира. Вытаскивает из своего чемоданчика бумаги. Карты. Фотографии.

— Такеши Вада. Сайко-комон. То есть — старший советник самого Джиро. Вот кого Джиро держал рядом, потому как опасался. Умный дядька, я его знаю. Связался с китайцами, лоббировал контрабанду оружия, наркотиков и живого товара. Гокудо прикрывает веселые квартальчики, травку и азартные игры, тотализаторы, но старается не связываться с … этим дерьмом. — на нашу импровизированную скатерть, между маленькими о-теко и чайными блюдцами ложится фотография седого мужчины с жестким выражением лица. В очках.

— Кэтсуми Ватанабэ — еще одна фотография. На фото — девушка. Улыбается, но глаза — холодные.

— Что за телка? — спрашивает Майко, наклонившись над скатертью.

— Правая рука, его помощник и телохранитель. — говорит Акира: — незарегистрированный маг, категория неизвестна. Гидрокинетик. Водяной маг.

— А… у меня к этим ребятам есть счет… — бормочет Майко. Я киваю. У меня тоже. Хотя, сами по себе гидрокинетики, наверное, ни в чем не виноваты. Это ж, как дискриминация по профессии или приверженности к футбольной команде. Но так выходит, что уже второй гидрокинетик — на другой стороне. По другую сторону мушки, так сказать.

— Степень опасности неизвестна, но на мой взгляд — не очень высока. — говорит Акира: — я ее знаю. Мелкая сошка.

— Нам надо обезвредить Кэтсуми и похитить Такеши. Привезти его в поместье Джиро-сама. С момента, как Такеши пересечет границу поместья — миссия считается выполненной. Вопросы?

— А зачем старому крокодилу мы? — поднимает руку Майко: — он же просто может его к себе вызвать и там по тихому прирезать, зачем так мудрить? Подозрительно.

— Это… видишь ли, Такеши, хоть и скотина, но пользуется огромным влиянием и устранить его самому — значит нарваться на серьезный раскол внутри семьи. Для того и нужна наша команда, что мы не просто похитим Такеши. Мы оставим недвусмысленное послание о том, кто именно это сделал.

— Команда Сумераги-тайчо… — задумчиво говорит Читосе: — у нас могут быть неприятности от этой ветви семьи.

— Угу. — киваю я: — потому-то Джиро-сама нас и держит — чтобы загребать жар чужими руками. Мог бы он сам сделать — сделал бы.

— Да. Согласна с Сином. — говорит Акира: — способы, методы, время и место проведения операции — на наш выбор. Есть только крайний срок и надо сделать это быстро. У нас три дня.

— Это плохо. — говорю я. Три дня это мало, у нас не будет времени даже нормальную слежку установить, опять импровизировать?

— Но Джиро-сама дал вот это. — на скатерть ложится черная школьная тетрадка. Беру ее, начинаю листать. Время, место, с какой целью, сколько пробыл, часы, дни недели, знакомства, привычки… отлично. Я поднимаю голову и смотрю на Акиру.

— Да, — кивает та: — его уже довольно давно ведут люди Джиро-сама. Тут — материалы слежки за два месяца. Прослеживается четкий паттерн.

— Ну, это уже дело. — говорю я: — это уже кое-что. Давайте думать. С такими данными мы можем найти удобное место. Вот, тут, он в онсэн на выходных каждый раз едет — может там?

— Знаю я этот онсэн, народу там валом. — качает головой Акира: — внутри обособленные домики, а вот на дорожках и в публичной части всегда люди. Сложновато будет. Кроме того, он всегда разные домики занимает.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)