Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

Читать книгу "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани, Кипчаков Александр Заид Массани . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани
Название: "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 33
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кипчаков Александр Заид Массани

Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:

1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз

2. Ascold Flow: Карибский защитник

3. Ascold Flow: Реконструктор

4. Ascold Flow: Бастион

5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад

 

ДАЛЁКИЕ МИРЫ:

1. Александр Кипчаков: Время героев

2. Александр Кипчаков: Наёмник

3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге

 

ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:

1. Александр Кипчаков: Палач Императора

2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая

3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

 

ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:

1. Александр Кипчаков: Багровый прилив

2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда

3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине

 

ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:

1. Иван Калиничев: Изгои

2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая

 

ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:

1. Кира Уайт: Бастион – N

2. Кира Уайт: Алькор

 

ЧЁРНАЯ ТРАВА:

1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа

2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница

3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь

 

БРАТСТВО РОХА:

1. Юрий Стерх: Братство Роха

2. Юрий Стерх: Путь Роха

3. Юрий Стерх: Месть Роха

     
Перейти на страницу:

– Хорошо, – соглашаюсь без раздумий.

Кейд удовлетворенно вздыхает, переводит взгляд на Ксандера и вопросительно вздергивает брови.

– У тебя вопросов нет?

– Пошли уже, – отвечает тот и передает мне сложенную пополам ткань.

Прикрываю фонарик, после чего сразу же продолжаем путь. Идем молча, но это не мешает мне улавливать напряжение, исходящее от мрачных спутников. Кейд то и дело останавливается, знаками давая понять, чтобы мы сделали то же самое. Постояв несколько минут, напрягая слух до максимума, неизменно продолжаем путь.

Так проходит около часа, может, и больше, когда очередная остановка оказывается не ложной. Следуя инстинктам, прижимаю фонарик к животу и прислушиваюсь. Откуда-то спереди доносятся голоса, приглушенные расстоянием и закрытой дверью.

– Оружие, – шепотом напоминает Кейд, но это не требуется. Я уже давно сжимаю в кулаке рукоятку ножа. – Хэтти, выключи и убери фонарик. А теперь клади ладонь мне на плечо. Рид, чтобы не отстать, держись за нее.

Чувствую, как на плечо опускается тяжелая ладонь Ксандера и вцепляюсь в Кейда.

– Полегче, Хоффман, я не собираюсь бежать, нечего мне кости ломать.

Едва сдерживаюсь, чтобы не пнуть его, но хватку чуть ослабляю. Стоим еще пару минут, осознаю, что коридор больше не тонет в темноте. Вокруг царит полумрак, разбавляемый предрассветными серыми красками, проникающими сквозь редкие распахнутые двери лабораторий.

Кейд ненадолго оборачивается.

– Не так уж и темно, так что отбой, руки можно не распускать.

Тут же отпускаю его плечо и, не удержавшись, толкаю в спину. Он ухмыляется, отворачивается и без предупреждения движется вперед. Идем следом.

Беспрерывно прислушиваюсь и напряженно вглядываюсь в окружающее пространство. Кейд притормаживает у одной из дверей, жестом дает понять, что надо приготовиться, после чего по возможности медленно и тихо приоткрывает ее. Короткий взгляд внутрь, и он оборачивается, чтобы покачать головой. Не спешу выдыхать от облегчения, ведь несмотря на то, что за этой дверью никого нет, поблизости точно находятся люди.

Органа знаками показывает Ксандеру проверить противоположное помещение. Как только Рид отходит, спине тут же становится холодно, так близко он стоял.

Ксандер проделывает тот же трюк, что и Кейд до этого, до боли стискиваю пальцы на рукояти ножа, ощущая, как натягивается кожа, и принимаюсь отсчитывать секунды. На семи Ксандер дает понять, что все чисто, а мои нервы оказываются натянуты до предела.

Шагаем дальше, пока не останавливаемся у очередной пары дверей. Снова по очереди, сначала Органа, а затем Рид проверяют помещения, которые тоже оказываются пусты.

Меня начинает потряхивать от скопившегося в мышцах напряжения, сейчас даже напоминающие о себе травмы отходят на второй план. Стираю капельку пота, выступившую над верхней губой, ощущая подскочивший пульс. Температура тоже наверняка поднялась. Тело готово в любой момент вступить в бой, и я едва сдерживаюсь, чтобы не броситься вперед и приняться распахивать все двери подряд. От нетерпения переступаю с ноги на ногу, пока Ксандер и Кейд продолжают слишком медленно выискивать признаки засады.

Все ближе подходим к двери, из-за которой доносятся громкие голоса и редкие взрывы хохота. Не похоже, что восточники вообще скрываются. Если бы я устраивала засаду, то наверняка уже призвала бы слишком шумных идиотов к порядку. С другой стороны, может, они специально отвлекают на себя внимание?

Ксандер проверяет последнее помещение перед тем, как Кейд переходит к заветной двери. Нахмурившись, наблюдаю за каждым его действием. Он жестом подзывает нас подойти.

– Я отвлеку восточников на себя и дам знать, сколько их там вообще. Будьте готовы.

Стряхиваю со спины рюкзак и бесшумно опускаю его на пол, чтобы не мешал. Кейд встает прямо напротив двери, мы с Ксандером по бокам. На несколько секунд наши взгляды пересекаются.

– Готова? – спрашивает он одними губами.

Отвечаю без раздумий:

– Да.

Я давно уже готова.

Перевожу внимание на Кейда. А как, собственно, он собрался отвлекать на себя внимание? Не собирается ведь он?..

Додумать не успеваю. Органа колотит кулаком по двери с такой силой, будто собрался снять ее с петель.

Глаза расширяются в изумлении, когда Кейд резко распахивает ее и абсолютно самоубийственно заходит внутрь, рявкнув при этом таким уверенным голосом, что, не знай я правды, непременно поверила бы, что он здесь главный:

– Какого хрена вы тут устроили?

Из помещения не доносится ни звука, и если бы тут внезапно объявился сверчок, было бы совершенно в тему. В ожидании хоть чего-то смотрю в напряженное лицо Ксандера, который со своего ракурса беспрепятственно может проследить за тем, что творится хотя бы в части помещения. Я же ничего, кроме обшарпанной стены, не вижу.

– Ты… – вдруг блеет незнакомый мужской голос, обладатель которого совершенно лишен оригинальности, потому как миг спустя повторяет: – Ты…

– Пятеро, – громко сообщает Кейд, что служит сигналом к действию.

Ксандер оказывается в помещении на мгновение раньше меня и тут же идет в наступление. Озираться по сторонам времени нет, мельком замечаю знакомый цилиндрический гроб, но не отвлекаюсь на это. На Кейда навалились сразу двое заключенных, вооруженных длинными ножами. Ксандер с одного удара в челюсть сносит со своего пути одного и уже надвигается на следующего.

Пятый оказывается самым сообразительным и тянется за пистолетом. Приложив максимум сил, швыряю в него нож и сразу же снимаю с крепления топорик. Лезвие пробивает нагрудник восточника, но этого определенно недостаточно. Мужчина яростно ревет, резко выдергивает из несерьезной раны мое оружие и бросает в обратном направлении, сверкая ненавистью в глазах. Отбиваю нож рукояткой топора и срываюсь с места, потому как заключенный, вопреки моим ожиданиям, не забывает про пистолет.

В тот момент, когда он выдергивает его из кобуры, с замаха отсекаю руку по самый локоть. Мужчина орет так громко, что закладывает уши, но это не длится долго. Кулак Ксандера впечатывается ему в середину лица, слышится хруст сломанного носа, после чего наступает тишина.

– Нужно их добить, – тяжело дыша, говорит Кейд.

– А как же допрос? – тут же возражает Ксандер, склоняясь над только что поверженным противником.

Этот вряд ли вскоре заговорит по-нормальному.

– Посмотри, что сделали эти ублюдки, – мрачно бросает Кейд.

Оборачиваюсь, не обращая внимания на то, что он взмахивает рукой в противоположном от себя направлении, и застываю на месте. Футболка Органа окрашена алым. Кровь продолжает сочиться из пореза, пересекающего всю грудную клетку, все сильнее пропитывая ткань.

– Ты ранен! – вскрикиваю я.

– Знаю, не ори, – устало произносит Кейд, шагая к двери, чтобы через пару секунд ее захлопнуть. Привалившись задом к ближайшему столу, он продолжает: – Мы сильно нашумели, лучше здесь не задерживаться. Нужно добить гребаных выродков, остановить чертову кровь (какого хрена ее так много?) и проверить эту дрянь.

Он снова указывает жестом в том же направлении. Но все внутри меня противится тому, что придется приблизиться к капсуле, стоящей в правом от входа углу. Насколько я успела заметить, она не пуста. Но сейчас не до нее, стоит оказать Кейду помощь до того, как он истечет кровью.

– Ксандер, где аптечка?

Рид с мрачным видом перерезает горло моему противнику, перешагивает через его отрубленную руку и направляется к двери, за которой остались наши рюкзаки. Забрав их и проверив коридор, он возвращается и идет прямиком к Органа.

– Раздевайся, – приказывает Ксандер.

Кейд не отпускает по этому поводу никаких шуточек, что заставляет насторожиться. Скинув с себя разрезанную ножом противника футболку, он тут же прижимает ее к ране. Порез длинный, но из-за количества крови непонятно, насколько он глубокий. Хочу подойти, чтобы помочь, но решаю не мешаться под ногами. Кейд вскидывает голову, его взгляд безошибочно находит мой. Лицо Органа слегка бледное, но на нем отсутствуют какие-либо признаки того, что ему больно.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)