Дети Апокалипсиса: О Дивный Новый Мир - Иван Малки
— Мы не протиснемся там, не коснувшись его, — напрягшись, резюмировал Тон. — Коридор узкий, а дядька сидит прямо на проходе. Вокруг вентиляторы, куда не встанешь.
— Тогда… — Рысь сжал лом покрепче. — Придётся его «спихнуть». Может, провисит внизу, пока мы не убежим. Всё равно не убьём. Но время выиграем.
— Это, конечно, дико, — выдавил я, вспоминая, как в прошлой жизни с таким человеком, может быть, стоило бы поговорить или позвать на помощь. Но здесь — другое.
Тон промолчал. Он понимал, что обсуждать «жестокость» бессмысленно: тут вопрос выживания.
— Готовы? — спросил Рысь.
Мы кивнули, каждый на своей позиции: Тон прикрылся за кусок перегородки, я стал чуть сбоку, чтобы не мешать. Рысь двинулся плавно, но решительно. Писк в голове жалил всё сильнее, пока расстояние не сократилось до нескольких шагов.
Мужчина в комбинезоне никак не отреагировал, хотя мы были почти вплотную. Он просто продолжал сидеть, склонив голову к плечу, будто задумавшись о чём-то далёком. Да и глаза его, когда Рысь наклонился, оказались мутными, не видящими.
— Извиняй, дядя, — пробормотал Рысь и одним резким толчком сбросил мужика вперёд.
Тот полетел вниз с жалобным стуком, ударившись каской о выступ, и исчез под уступом балкона. Послышался скрежет, будто он зацепился за какую-то арматуру. Может, повиснет там на несколько минут.
Писк почти сразу начал стихать, словно радиоволна отползала в сторону. Мы переглянулись.
— Всё, пошли. Долго он там не провисит, — рявкнул Рысь вполголоса.
Я невольно вздохнул: невиданная лёгкость, с которой мы обошлись с этим «взрослым», давила на совесть. Но выбора не было. Это мир, где задержаться на миг — значит попасть в безумие.
— Быстрее, — добавил Тон, и мы пошли по балкону, стараясь не смотреть вниз. Мало ли, если сейчас тот мужик начнёт карабкаться обратно…
— Всякий раз, когда вижу таких, думаю, что лучше бы умереть до амплификации, — проворчал Рысь. — Это ведь единственный их «плюс» — бессмертие, которое превратило их в зомби.
— Грустно это, — выдохнул я.
— А у нас есть выбор? — Тон процедил сквозь зубы, глядя на меня. — Я, например, не особо планирую доживать до 21. Но кто его знает, может, найдём способ. А может, и нет.
Рысь, коротко обернувшись, сказал:
— Способа нет. Если бы он был, мы бы знали.
Слова его повисли в тишине, прорезаемой лишь шумом вентиляторов и далёкими отголосками чьей-то войны. Мы прошли уже половину балкона, а впереди нас ждал очередной коридор, ведущий к спасительной лестнице и возможно — к новой опасности.
— Дальше придётся спуститься на 42-й, потом на 41-й, — напомнил Рысь. — Главное — сделать это до ночи.
— А если не успеем? — спросил я, хотя заранее понимал, что ответ едва ли будет утешительным.
— Тогда мы встрянем здесь и, возможно, попадём под ночной рейд туристов, взрослых или сталкеров. Выбирай что меньшее из зол, — вздохнул Тон.
— Сутки обещают быть весёлыми, — сказал я и посмотрел на балку, к которой был приварен проволокой какой-то старый плакат: «Верь в свет». Смешно — где тут свет?
— А мы не хотим веселиться, — Рысь остановился, проверяя нижнее крепление перил. — Нам бы просто выжить. Сегодняшний день уже забрал слишком много нервов.
В этот момент внизу, далеко-далеко, послышался ломающийся крик: тот «дядька» из комбинезона, видимо, снова приходил в себя или падал на несколько уровней ниже. Писк, правда, не вернулся. И это было главным.
— Идём дальше, — приказал Рысь. — До вечерних сумерек пару часов. Надо поторопиться.
Мы ускорили шаг, стараясь не смотреть вниз, где в полутьме маячили разрушенные площадки и остатки прошлого мира.
Глава 06. Хрупкий мир бродяг
Мы уходили вглубь технического этажа, стараясь не смотреть назад — туда, где безумная женщина и громила дрались на потеху бездушному туристу. Электрические хлопки пушки давно стихли, но память об их грохоте всё ещё звучала в ушах.
Я шёл позади Рыси, а между нами двигался Тон. Его дыхание было тяжёлым: раненая рука пульсировала жаром, и хоть кость оставалась целой, каждый шаг отдавался болью. С каждым метром я всё сильнее чувствовал в воздухе спёртость и глухой запах сырости.
— Вроде бы даже не заблудились, — проворчал Рысь, глядя на карту на своём КПК. Половина экрана была треснутой, но он умудрялся в нём что-то разглядеть.
— Если коридор не обвалился впереди, значит мы на верном пути.
Мы приблизились к прогнившему тоннелю, откуда тянуло холодом. Когда-то здесь шли рельсы электрокаров, перевозивших грузы, но теперь от них остались лишь пара ржавых полос. Стены были запачканы странными белыми разводами, словно кто-то пытался закрасить остатки граффити.
— А здесь что? — спросил я, замирая перед надписью на ломаном английском языке. «KEEP OUT OR ELSE». Слово «OR ELSE» было перечёркнуто красной краской.
— Когда-то здесь был выход к центральным лифтам, — ответил Тон. — Они давно обрушились. Могли и сталкеры приложить руку, чтобы отрезать путь.
Рысь остановился, обводя помещение взглядом:
— Ладно, пока тихо. Но место мне не нравится, — добавил он негромко. — Слишком много мусора, где можно спрятаться.
Мы двинулись дальше, стараясь идти как можно тише. Сплетения труб в потолке свисали, как рёбра огромного кита. Стоило задеть одну трубу, и гулкий стон, казалось, шёл волной по всему коридору. Иногда из дальних углов доносился стук или шорох, кто-то шевелился — может, крысы, может, и нет.
Через несколько минут мы выбрались в более широкий пролет, где когда-то располагалась перегрузочная зона. Сейчас там стояли поломанные стеллажи и пара накренившихся платформ для старых автоматических каров.
— Ещё один завал, — сказал Тон, устало опуская плечи. — Нам придётся искать обход через нижний ярус.
— Или пролезть через эти ящики, — Рысь нахмурился, осматривая покорёженные конструкции. — Рискуем упасть на голову сталкерам или взрослым?
Я взглянул на гору скрученного металла. Наверху зиял узкий просвет, в который, может, и смог бы пролезть один человек, но не трое, да ещё и с раненым.
— Плохая идея, — покачал я головой. — Слишком шумно будет, когда всё это рухнет.
Тон присел на корточки, поводив фонариком по полу:
— Снизу вроде есть путь. Видите? Здесь что-то вроде лаза, ведущего на уровень ниже. Возможно, там есть коридор к шахте 42/41.
— Попробуем, — решил Рысь. — Но осторожно. Чем глубже заходим, тем чаще встречаются взрослые и всякие бродяги.
Мы перелезли через невысокий блок, прикрытый лохмотьями — может, когда-то это была часть обшивки. За ним
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дети Апокалипсиса: О Дивный Новый Мир - Иван Малки, относящееся к жанру Попаданцы / Космоопера / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


