Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова

Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова

Читать книгу Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова, Ная Геярова . Жанр: Попаданцы.
Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова
Название: Драконья сталь. Дилогия
Дата добавления: 4 ноябрь 2025
Количество просмотров: 63
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Драконья сталь. Дилогия читать книгу онлайн

Драконья сталь. Дилогия - читать онлайн , автор Ная Геярова

Когда-то ради власти и справедливости — так мне тогда казалось — я предала любимого. Теперь я — правая рука канцлера, который стал тираном для народа. Но судьба дала мне шанс все исправить.
Он — тот, кого я предала.
Я — та, кто может изменить ход истории.
Меня вернули в прошлое. И теперь каждое мое решение способно изменить будущее. Что выберу я на этот раз, если на кону не только любовь, но и судьба всей страны? Смогу ли я все исправить — или стану еще большим разрушением?

Перейти на страницу:
все еще существуют.

Вот теперь голоса грянули:

— Черные драконы?!

— Это правда?!

— Этого не может быть!

— Так они же нас испепелят!

— А разве можно заполучить их стаю?!

— Тихо! Тихо! — грозно прервала всех Айтора, сделав шаг вперед и строго посмотрев на ребят. — Что за гвалт! Вы кадеты или сборище старух на базаре?!

Все замолчали, пораженно глядя на принца.

Он мимолетно бросил взгляд в нашу с Эйлой сторону и продолжил:

— Да, вы все правильно услышали. Черные драконы существуют. И все мы знаем, что это самые свободолюбивые и жестокие из всех драконов. Но нам обещали помочь — показать, где они находятся, и научить, как заслужить их доверие. Нам необходимо будет доказать, что мы достойны их помощи. Если мы заключим сотрудничество с черными драконами, то вместе уничтожим искаженную магию и отправим золотую стаю обратно, освободив империю от захватчиков.

На площадке установилась тишина. Настолько глубокая, что было слышно, как дождь шелестит по желтым листьям, а мелкие капли ударяют о каменные плиты полигона.

Дэй оглянулся на стоявшего рядом инструктора:

— Илисар, продолжите.

Тот кивнул и вышел вперед, окинув нас взглядом.

— Путь к селению магов далек, но нам не впервой. Руководством принято решение создать отряд, который отправится в это селение. Он будет состоять из кадетов военной академии Нарлара и ведьм, проживающих на территории академии. Времени у нас мало, поэтому сейчас — завтрак, тренировочная подготовка, а после обеда собираемся на плацу. Проведем отборочный тур, в котором выявим самых сильных ведьм и кадетов — тех, кто войдет в отряд. Именно этот отряд в течение недели будет изучать новые техники боя и магии, повадки и историю черных драконов. Знайте: в ваших руках окажется судьба империи. От вашего умения договариваться и проявлять себя с лучшей стороны будет зависеть, сможем ли мы заключить союз с черными драконами. Именно выбранная десятка ребят станет лицом нашей академии. На вас будет возложена честь — восстановить уважение и почет магов и ведьм перед расой высших и сильнейших драконов, вернуть их веру и стать с ними союзниками.

— А если не получится? — раздался робкий, напряженный женский голос где-то позади меня.

Илисар мгновенно перевел взгляд в ту сторону.

— Тогда вы станете героями академии, — произнес он торжественно.

«Угу, посмертно, — подумала я и поежилась. — Героями! Красиво сказано. Забыл добавить, что тогда мы не вернемся. Останемся там — угольками пепла. Безымянные, без могил и памятников. Ветер разнесет прах, сожженных драконами, по миру — вот и весь «почет», которым нас наградят».

И тут же вдруг пришло осознание.

Наверное, поэтому Дэй и не хочет отправлять Кая. Он готов рисковать своей жизнью, но не жизнью брата.

Я скользнула взглядом по шеренге, ища Кая, и... не увидела его. Как не увидела и Ника.

Ребят вместе со всеми в строю не было.

— А теперь все — на завтрак! — громко скомандовала Айтора, прерывая мои мысли и поиск старосты. — Через пять часов у вас отборочный турнир!

Шеренга разом развернулась и направилась к зданию академии.

А я уже позабыла и о Мейлин, и о Дэе, и даже о походе — все еще пытаясь разглядеть Кая или Ника среди ребят.

Но ни того, ни другого найти не смогла.

В столовой их тоже не оказалось.

И мне отчего-то сразу расхотелось есть. Я сидела и ковырялась в тарелке, размышляя, куда мог деться староста и его лучший друг.

Рядом со мной сидела Эйла и, так же как и я, нехотя тыкала ложкой в кашу. А сразу за ней было видно Мейлин. Девушка просто сидела, держа ложку в руках. Кажется, нам всем троим не слишком-то хотелось завтракать.

Ребята за столом в это время бурно обсуждали услышанное на полигоне. Удивлялись тому, что черные драконы все еще существуют, и сомневались, можно ли с ними договориться.

— Мне кажется, это пустое занятие... Зря отправимся, — вздохнул Пайт. — Черные драконы никогда никому не подчинялись.

— Так вроде мы и не собираемся их подчинять, — хмыкнула Тиа.

— Капитан ясно сказал: будем договариваться, — поддержала ее Анира.

— М-да, — протянула Лиандра. — С такими попробуй договорись... Мне кажется, от нас даже угольков не оставят.

— Мне кажется или ты испугалась? — уставилась на нее Тиа.

Лиандра усмехнулась.

— Я не испугалась, но идти на заведомо провальное задание... — она вздохнула и кинула хмурый взгляд на ребят. — Ну, вы если что, меня потом хоть добрым словом вспоминайте.

— А ты уверена, что попадешь в отряд? — усмехнулся Николас.

— А ты сомневаешься? — вскинула бровь Лиандра. — Я всегда там, где горячо. А это еще то горяченькое дело.

— Да кто б в тебе сомневался, — буркнула Анира. — Торжественно обещаю: буду вспоминать тебя самым добрым словом.

— Как бы и тебя вспоминать не пришлось, — вздохнул Пайт.

Эйла в разговор не встревала — только лениво мешала кашу. А потом вдруг повернулась к Мейлин и тихо, так чтобы слышала только она, спросила:

— Мей, а ты ведь знала заранее?

Мейлин сильнее сжала ложку в руках и не ответила.

Эйла усмехнулась:

— Ты не выглядела удивленной, когда услышала про драконов.

Мейлин покосилась на целительницу, пожала плечами и едва слышно выдала:

— И что с того?

Целительница скривила губы.

— Значит, знала заранее.

Мейлин нахмурилась, снова не отвечая.

— Наверное, Дэй сказал? — не унималась Эйла. — Или кто-то любит подслушивать?

Ложка в руках у Мейлин дрогнула, а щеки разом вспыхнули алым. Она медленно отложила ложку в сторону, встала и вышла из-за стола.

Ребята разом замолчали, провожая ее взглядом.

— Чего это с ней? — протянула Лиандра.

Я хмыкнула:

— Наелась, видимо.

— Странная она, — поморщилась Анира. — С утра такая... Хотя... я ее не видела в нашем крыле с утра. Но на плацу она уже какая-то не своя стояла.

— Еще бы, — оскалился Пайт. — Променяла Нейта на Дэя, а теперь, видимо, мучается... Нейт-то во главе империи встал, а Дэй...

— Заткнись, Пайт, — прошипела Лиандра. — Иначе отправишься следом за Мей.

И на минуту за столом повисла напряженная тишина. А потом вдруг раздался голос Тиа.

— Ооо, наконец и наш староста появился. Ты куда пропал Кай?

Я тут же обернулась.

К столу подходили Кай и Ник. Первый был хмур, второй — задумчив.

— Уже не староста, — мрачно ответил Кай на приветствие Тиа.

— Для нас ты все равно староста, — вздохнув, заметила она. — Другого нам не надо. Кстати, ребята, а вы не в курсе, кого нам теперь назначат? Я лично никого не вижу на этом месте, кроме Кая.

— Спасибо, Тиа, — невесело улыбнулся он и сел за стол. Придвинул к себе тарелку, но вместо того чтобы начать

Перейти на страницу:
Комментарии (0)