`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells

Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells

Перейти на страницу:
приёмов не удалось завершить по причине, безумного шквала всевозможных атак очухавшихся в зале людей.

В секунду я влетел в дверь комнаты вышибая её плечом, и сделав кувырок, встал на ноги в практически кромешной тьме, после чего распадаясь на туман, и вылетел обратно, но к своему удивлению был пойман всё тем же мужчиной в костюме.

Он схватив меня на полном ходу заставив при этом принять былую форму. Однако полностью остановить он меня не смог, от чего мы на огромной скорости влетели в соседнюю дверь, которая была напротив.

Вышибив её своими телами, мы кубарем прокатившись по полу. Оказавшись поверх врага, я зарядил точный удар ему в нос, от чего два пальца на бьющего кулака с хрустом сломались ударившись словно об бетонную стену.

Зарычав в голос я схватил его за волосы, и приподняв голову ударил его затылком об пол, а потом и ещё раз, и ещё раз.

Тело мага обмякло, а я вскочив на ноги, и чуть ли не нос к носу столкнулся с Розалией, которая была привязана к стулу, что стоял посередине комнаты в которой тускло горела одна лампа.

— ЛЕО! — закричала она. — Ты живой! — Дергалась она на стуле словно уж на сковороде.

Подскочив к Розалии, я как мог быстро пытался разорвать веревки, но они никак не поддавались мне, а в комнату уже вбегали люди.

Отпрыгнув от своей ведьмы, я схватил лампу которая была единственным источником света, и швырнул её в проём двери, погружая комнату во тьму.

Однако члены ковена, только на секунду замешкались на мою выходку, и сразу после этого последовали боевые заклинания.

Одно из них влетело мне в грудь, откидывая меня на метр назад, и награждая дикой жгучей болью, а так же прожжённой дыркой на одежде.

— Моб вашу ять! — Взвыл я хватая стул и швыряя его в дверь.

Секунда и я снова в образе тумана влетаю в толпу народу, что скопилась в дверях колдуя на все лады.

Снеся их словно карточный домик порывом ветра, я снова в доли секунды был рядом с Розалией, и не придумав ничего лучше, ударил по спинке стула кулаком, ломая её к чертям собачьим.

— Ууу палец сломал. — Бубнил я скидывая верёвку, что после отлетевшей спинки стала болтаться на теле девушки.

— Сзади! — Заорала Розалия.

Я отпрыгнул в сторону и ушёл от удара очухавшегося мужика в костюме. Удар его в челюсть и ногой по гнезду с яйцами, я вернул его на пол, после чего схватив Розалию, которая освободила сама свои ноги, потащил её в дверной проём.

Там уже вставали на ноги члены великого шабаша, но я распинывая их направо и налево, пробирался в зал, как ледокол сквозь многотонны толщи льда.

— Сорви ошейник! — Кричала за моей спиной ведьма.

Я обернулся и уставившись на шею рыжеволосой ведьмы, сразу-то и не приметил тонкую кожаную полоску обмотанную такой же миниатюрной цепочкой.

Пальцы устремились к шее, и зацепив нужный аксессуар, дернули с силой его на себя. С лёгким треском ткани и звеньев цепочки, ошейник был сорван и откинут в сторону.

Розалия злобно оскалившись выдернула руку из моей хватки, и взмахнув руками обрушила на коридор вихрь огня, после чего мы снова быстро стали пробираться к прихожей.

В спину нам доносились крики боли и проклятья на все лады, но я уже распахивал входную дверь, и выскакивал на площадку, следом словно моя тень двигалась Розалия.

На моё удивление такси с Далией стояло не в конце улицы, а у самой двери в подъезд. Увидев нас, она открыла заднюю дверь, куда мы на полном ходу и влетели, Далия же оббежав машину также села на заднее сидение, громко хлопая дверцей.

Таксист прифигев от такой посадки пассажиров, быстро отъехал по неизвестному мне маршруту. Я же сполз по спинке кресла и прикрыл глаза от усталости.

Тело слегка потряхивало от напряжения, а внутри словно завёлся вакуум. Но не прошло и минуты как меня сграбастали рукой за щёки и повернули голову вправо. Открыв глаза, я уставился удивлённым взглядом на Розалию. Ведьма которая всегда была стойкой и непоколебимой, смотрела на меня мокрыми глазами.

— Ты редкостная сволочь Лео, — Произнесла она дрогнувшим голосом, и притянув моё лицо к себе поцеловала меня в губы. — Не смей так больше подставляться под удар. — Отстранилась она от меня. — Ты хоть знаешь что мы пережили думая, что ты погиб.

— Я и сам думал что умру, так что без претензий пожалуйста. — Устало улыбнулся я.

— Да какие претензии. — Прижалась она к моему плечу.

Завидев это, Далия также угнездилась на соседнем плече, чем вогнала в полный шок водителя, который кидал на нас косые взгляды.

Ехали мы довольно-таки долго. Таксист же заехав к трёх этажной гостинице которая одиноко стояла рядом с заводским сектором обнесённым забором, остановился у центрального входа.

Далия вылезла из салона и смотрела как мы также выбираемся из машины, которая спешно уехала, стоило нам захлопнуть за собой дверцу.

Как я понимал перед нами стоял отель который был отнюдь не из дешёвых, хоть и находился в жопе мира.

Войдя в стеклянные двери холла мы прошествовали до рисепшена.

Я как мог закрывался пальто, чтобы никто не видел дыру на моей кофте, и пока Далия несла всякий бред тыкая своим телефоном администраторше, которая на ломаном английском пыталась объяснить, что без обычного паспорта она не может нас заселить в номер, даже если есть электронная версия документа.

В их базар влезла Розалия, и они уже вдвоём стали напирать на бедного сотрудника отеля.

А через секунду из воздуха, словно из неоткуда, возник управляющий, и когда понял, кто перед ним стоит, тут же решил все вопросы и вообще поменял номер который был зарезервирован Далией на более дорогой.

Поднявшись в номер на третьем этаже, мы попали в огромное помещение с белыми стенами и коричневой мебелью.

Стоило нам только войти, а сотруднику который нас провожал, закрыть за нами дверь, как на меня будто сговорившись налетели две ведьмы, и повалив на пол, стали сжимать меня словно огромный удав в своих объятьях неудачливою добычу.

— Я сейчас задохнусь. — Выплюнул я прядь рыжих волос из рта.

Но меня никто не слушал, сдавливая мою тушку в крепких объятьях. Девушки что-то невнятно бубнили, сжимая то разжимая хватку, а я смирившись со своей участью, также слегка обнял двух ведьм.

Прошло около двадцати минут когда меня всё же отпустили, и мы поднялись с пола.

Содрав с меня пальто и кофту, Розалия внимательно осмотрела каждый сантиметр моего туловища на наличие ран, и только после этого мы прошли в огромный зал, который переходил во вторую комнату, где расположилась спальня.

Сев на диван, Розалия снова вернула свой надменный вид и сжала кулаки.

— Вот ведь твари! — воскликнула она. — Им оказалось мало разборок триста лет назад. Они решили снова взяться за старое. Ну я им устрою. Теперь я не поведусь на их россказни о нейтральных отношениях и деловых возможностях. Да Далия?

Аристократка кивнула, и сняв пиджак села напротив в огромное кресло.

Я смотря на них, прошёлся по ковру расстеленного на полу, вставая у письменного стола.

Вообще комната была поделена на три зоны. Рабочее пространство со столом и креслом, который стоял рядом с окном, которое сейчас было завешено тяжёлой шторой. Гостиная с большим диваном и двумя креслами напротив него и журнальным столиком посередине со стеклянной поверхностью. Ну и что-то вроде зоны с барной стойкой и подобием кухни в минимализме с одним холодильником и раковиной приставленной ко второй столешнице.

— Надо срочно покинуть страну и собрать весь мой ковен. — Вдруг заявила рыжеволосая ведьма.

— Роз только твой ковен и остался, — откинулась на спинку кресла Далия. — мой меня предал. Никогда бы не подумала, что так будет.

— Твоя правда Далия. Но я тебе говорила по поводу твоих людей, и не раз. Но и у меня дела не лучше. После двадцатого века многие умерли, а ветреный молодняк набирать как ты мне было не с руки. Так что силы у нас не равны.

— Главное, что с нами Лео. — Улыбаясь произнесла Далия.

— Да, ты права, — повернула голову в мою сторону Розалия. — Лео я понимаю, что сегодня не то время, но ответь мне, где ты пропадал триста лет, и почему не вышел на связь с нами. Ты сказал, что не хотел нас покидать, но всё же исчез.

— Розалия, я не думаю что сейчас лучшее время для расспросов, — встала Далия и подойдя ко мне, при обняла за плечи. — Лео мне сказал сегодня, что всё расскажет. Ему кто-то помещал, и не дал остаться с нами. —

— Кто помешал⁉ — встала с дивана Розалия. — Кто эта сволочь?

Я глубоко вздохнул и отстранившись от Далии

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)