Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Великий диктатор. Книга 4 - Alex Berest

Великий диктатор. Книга 4 - Alex Berest

Читать книгу Великий диктатор. Книга 4 - Alex Berest, Alex Berest . Жанр: Попаданцы / Периодические издания.
Великий диктатор. Книга 4 - Alex Berest
Название: Великий диктатор. Книга 4
Автор: Alex Berest
Дата добавления: 31 октябрь 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Великий диктатор. Книга 4 читать книгу онлайн

Великий диктатор. Книга 4 - читать онлайн , автор Alex Berest

Попаданец в Великое княжество Финляндское Российской империи.
Восемнадцать лет пронеслось с момента попадания. Главный герой вырос, обзавёлся связями, политическим весом и даже дворянством, но всё так же не забрасывает литераторство и изобретательство. И вот-вот наступит 1913 год — последний мирный год перед чередой кровавых лет. Сумеет ли Матти принять правильные решения, чтобы не только помочь своей предыдущей Родине, но и не предать новую...

Перейти на страницу:
информация о том, что скоро тебе придётся вооружать ещё три дивизии по стандарту нашей добровольческой, - заговорщицким шёпотом поведал мне полковник.

- Это, кха, кха, - подавился я кусочком пончика. - Это как? Почему? Что, решено провести мобилизацию и в нашем княжестве?

- Нет, Матти, - покачал головой директор департамента. — Мобилизации не будет, но в главном штабе уже принято решение об оставлении Кёнигсберга и Восточной Пруссии. Нашу дивизию выводят и отправляют в Гельсингфорс, на доформирование третьим полком. После чего её включат в состав русского экспедиционного корпуса и отправят во Францию на итальянский фронт. Вместе с нашей дивизией в корпус включат ещё три дивизии: Эстляндскую, Латышскую и Польскую, которые сейчас формируют в Пскове. Именно эти дивизии тебе и предстоит вооружить и экипировать по нашему стандарту. Насколько я знаю, в феврале тебя вызовет в Петроград император на награждение и там же тебе озвучит требование по перевооружению частей экспедиционного корпуса. Этими сведениями поделился с нами сам помощник генерала Алексеева. Так что они достоверны. На твоём месте я бы уже начал делать запасы оружия, формы и амуниции на сорок-пятьдесят тысяч человек. И в этом отношении твои нестандартные гаубицы только играют нам на руку. Так как для них боеприпасы выпускаются, как я знаю, в Англии и Франции.

- Вот это новость, - только и смог произнести я в ответ, пытаясь уложить всю полученную информацию в голове. - Спасибо, что предупредили.

- Да не за что. Свои же люди. Одно дело делаем. Но это не все новости, которые я хотел бы тебе сообщить, - усмехнулся полковник Франссон. - Как нам стало известно от наших людей в окружении министра двора графа Фредерикса, император планирует в конце января отправить в отставку председателя Совета министров графа Витте, сохранив за ним должность министра статс-секретаря по делам нашего княжества.

- И кого на место Сергея Юльевича? - дрогнувшим от волнения голосом поинтересовался я у директора департамента. - Или ещё не известно?

- Тот же источник сообщает, что новым председателем правительства будет назначен нынешний министр путей сообщения Александр Трепов. Вот такие новости, - поведали мне на мой вопрос.

- Да уж, новости так новости, - оторопело согласился я. - Не было печали, теперь мне, как мужику из сказки господина Салтыкова, придётся двух генералов кормить. Вряд ли Витте захочет терять доход с меня. Так ещё и Трепов, по слухам, проныра тот ещё. Ладно, это только мои проблемы. Спасибо за предупреждение, господин Франссон. С меня отдарок и пивной вечер в «Ржавом штыке».

…..

Январь 1916 года. Киевская губерния, село Новая Дарница.

- Военнопленный номер 294217 Ярослав Гашек прибыл по вашему приказанию, господин эээ, - сбился пленный, обнаружив перед собой человека в гражданской одежде.

Он было обернулся к приведшему его в этот кабинет стражнику. Но того и след уже простыл.

- Можете звать меня господин Браге. Я — старший кадровый агент финляндской компании «ХухтаХухта», - представился господин в штатском. - Присаживайтесь, господин ефрейтор. Я предупредил охрану, она нам мешать не будет.

- Спасибо, господин Браге. Скажите, а датский астроном Тихо Браге вам случаем не родственник? - шутка вылезла из Гашека сама по себе, и только уже после он спохватился, что этот господин может обидеться и, на всякий случай, извинился. - Извините, господин…

- Не надо извиняться, - улыбнулся главный кадровый агент и добил Гашека признанием. - Вы правы, это мой предок. И я горжусь этим. А вы, случаем, не тот ли Гашек, который опубликовал статью об открытии доисторической блохи «Palaeopsylla»?

- Увы, это я, - краснея от смущения, согласился с непонятным господином военнопленный. - А вы, что, читали?

Эта история принесла Гашеку почти европейскую знаменитость. Ну и что, что он выдумал ту блоху, зато его статью перепечатали многие иностранные узкоспециализированные издания. И пусть быстро выяснилась правда, и его уволили из пражского журнала «Мир животных» — зато он неплохо повеселился.

- Читал, - кивнул финляндский агент и улыбнулся краешком губ. - И даже собирался перепечатать её в Гельсингфорском научном журнале. Но не успел, а там вышло и опровержение. Впрочем, к нашей встрече это не имеет никакого отношения. Из документов, собранных персоналом этого лагеря, следует, что вы, господин ефрейтор, знаете несколько языков. Французский, польский, сербский, чешский, словацкий, немецкий, русский и венгерский. И очень быстро учите новые языки. Это так?

- Так точно, господин главный агент. Есть за мной такое. Сейчас, например, я учу татарский. У нас барак охраняют дружинники из Казани, - непонятно зачем пояснил он. - Вот я, от нечего делать, и беру у них уроки языка. Как по мне, то довольно лёгкий язык.

- Отлично. Тогда вы нам точно подходите. Не имеете ли желание заключить контракт с компанией «ХухтаХухта» и покинуть это неуютное место? Тем более, что вы внесены в списки на перемещение в лагерь военнопленных в Оренбургскую губернию. Не думаю, что вам понравится там. Очень негостеприимное место. Да и снабжают тот лагерь намного хуже, чем этот. Здесь вам повезло, что часть продуктов поступает от пожертвований горожан. А Оренбургская губерния — это богом забытое место.

- Хухта? А не имеет ли русский писатель Матвей Хухта отношения к этой компании? - вычленил чех из всего потока информации знакомое имя, пропустив разглагольствования кадрового агента мимо ушей.

- Вы угадали, господин Гашек. Компания «ХухтаХухта» принадлежит Матвею Матвеевичу Хухте.

- О! Вот это да! А я смогу с ним встретиться? С Матвеем Матвеевичем?

- Ну, я запишу ваше пожелание и передам в секретариат компании. А они уже перешлют его господину Хухте. Но это если вы только заключите с нами контракт.

- Где надо расписываться кровью? Ой. Подождите. Вы же не рассказали самого главного. А в качестве кого вы меня вербуете? У меня же нет технической специальности. Или вам нужны собаководы? Это да, это я умею.

- Я думал, вы уже поняли, когда я перечислял языки, которыми вы владеете. Нашей компании понадобился переводчик. У нас в княжестве работает очень много специалистов из вашей империи. Но, увы, многие из них не владеют даже русским, не говоря уже о финском

Перейти на страницу:
Комментарии (0)