`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Начальник Америки (Тихоокеанская сага-3) - Сергей Фомичев

Начальник Америки (Тихоокеанская сага-3) - Сергей Фомичев

Перейти на страницу:
дворцовой. Правда за работу берёт немало, но так и качество отменное.

— Я уже не удивляюсь, что у вас есть краснодеревщик и не сомневаюсь, что он может поставить мне обстановку. Но что делать в пустых комнатах пока он не закончит работу?

— Можете снять номер в гостинице, или вообще целый дом. Здесь часто сдают дома, когда уезжают по делам. Капитаны, то есть, прошу прощения, мореходы. Или купцы, или промышленники.

— Нет, это как-то уж слишком.

— Ну не знаю… хотите я одолжу кое-что из компанейских запасов. Тотчас и отдам распоряжение, а вы пришлите казаков, когда они вернутся.

— Прислать куда?

Я подошел к окну.

— Вон в тот дом, последний на набережной. Это главная контора компании. Не перепутают.

* * *

Комков встретил меня с тревогой на лице.

— Ну как прошло? — спросил он.

— Трудно сказать. Легко с ним не будет. Но человек умный.

Отдав распоряжение на счет мебели (софа, небольшой стол, пара кресел, конторка, вешалка) и пересмотрев нужные бумаги, я решил из интереса заскочить в пельменную.

Пельменную мы с Тропининым основали на паях, когда предались неожиданной ностальгии по общепиту. Все остальные заведения такого рода обычно совмещали кабак, гостиницу и харчевню. Там было много суеты, требовался большой персонал, а кухня и кладовка отбирали довольно большую площадь. Мы же сосредоточились на пельменях, тем самым сократили расходы на обслуживание, готовку. Заведение получилось демократичным, обеспечивая моряков и рабочих торговой гавани дешёвой и калорийной пищей. Более того, пельмени оказались удобны, чтобы брать обед с собой, поэтому их стали продавать на вынос в плетеных из лыка или бересты коробках.

Заведовать пельменной поставили Прохора — старого сибиряка, потерявшего на промыслах пальцы правой руки. Травма эта стала поводом для городской легенды, что хозяин якобы потерял пальцы в мясорубке. В помощь отрядили пару выкупленных индейцев-калги, а женщину он нанял уже сам после приватизации.

Я расспросил Прохора о казаках.

— Ничего парни, — сказал он. — Вели себя прилично. Выпили, поели. Заплатили честно. Интересовались, как тут жизнь, как люди живут?

— О девках, небось, расспрашивали?

— Нет, не угадал, — хозяин улыбнулся. — Спрашивали о шкурах. Где, мол, диких найти, да промен устроить. Навезли они стекляшек и всего такого.

— А ты?

— Я сказал, что на ярманке. Рядом тут она, ярманка-то. По воскресеньям, мол, и дикие приходят, бывает что с мехами. Но, сказал, что со своим бисером они много не наторгуют. Так как дикие наши не то чтобы вовсе дикие и в стоимости пушнины понятие имеют.

— А они?

— Ругались на корешка какого-то, что, мол, надул их, когда сюда сватал. Они с дуру охотниками и вызвались.

Я усмехнулся. Кореша этого я подослал, чтобы ускорить набор команды.

— А ты что?

— Сказал как есть. Дескать, у нас всяко лучше службу тянуть, чем в Нерчинске среди каторжан или в Нижнеколымске в ожидании чукотского нападения морозиться.

— Угу. Давай сюда русские деньги, я тебе нашими выдам.

Он протянул мне четыре полтинника и несколько пятаков. Я дал ему астру.

Глава двадцать восьмая. Пристрелка

Глава двадцать восьмая. Пристрелка

Город быстро узнал о прибытии начальника из метрополии, но виду не подавал. Никаких верноподданнических митингов, никаких делегаций с подношениями предполагаемой новой власти, никаких адресов. Жизнь шла своим чередом, люди спешили на работу, отгружались товары, корабли покидали гавань.

Мне пришло в голову исчезнуть на недельку, чтобы предоставить всё естественному ходу и посмотреть, насколько стабильна созданная нами система? Возможно я совершил ошибку. Возможно, не стоило давать гостям время, чтобы осмотреться. Не столько даже самому капитану, сколько его свите. Но вышло, как вышло.

Я вернулся после довольно сложной контрабандной операции в Лондоне (мистер Слэйтер поселился у нас, а его приятели в Стоквелле оказались теми ещё пройдохами) и долго отсыпался. А утром, приняв ванну, отправился в кондитерскую, чтобы выпить чашечку кофе и прочитать утреннюю газету. Утреннюю, потому что газету я читал утром, а вообще «Виктория» выходила раз в неделю и время суток особой роли не играло.

Листок, формата «Пионерской Правды» наполовину состоял из объявлений, главным образом коммерческого характера, а на треть из разной свежести и разной достоверности коротеньких новостей. Шестую же часть газетной суши занимала какая-нибудь программная статья, продолжающая дело внедрения культурного кода.

В прошлом номере она посвящалась спорам о возможном открытии индейского театра. После успеха с музеем (восемь посетителей в день открытия), тема театра активно обсуждалась среди городской интеллигенции (мы с Тропининым, Ясютин, Шарль, Анчо и три неразлучные креолки). Некоторые из них (Тропинин) предлагали сперва открыть русский театр и сманить актёров из Петербурга, Москвы, Ярославля или Нижнего Новгорода. Другие (Галка с подругами) настаивали на индейском театре, справедливо полагая (с моих слов), что в русском всё одно ставят итальянские и французские пьесы, в то время как красочные представления туземных масок и постановка местных сюжетов могли, по их мнению, неплохо смотреться на сцене и внесли бы свой вклад в мировую культуру.

Лично я держался над схваткой не собирался тратить деньги ни на то, ни на другое. Музей не требовал значительных текущих расходов. Экспонаты лежат, стоят и висят по стенам смирно, кушать не просят, а зарплату смотрителя компания как-нибудь потянет. Иное дело такой неспокойный коллектив как театр. Хотя, наверное, определенный шарм, он городу бы придал.

Дочитать статью в свежем номере я не успел. В дверях возникли Колычев с Царевым. Вряд ли они взяли привычку посещать кондитерскую по утрам. Скорее заметили меня или им доложили и они решили поговорить. Что ж…

— Кофе? — предложил я.

— Не откажусь, — сказал Колычев, а его спутник молча кивнул

Хозяин, не дожидаясь заказа, принёс две чашечки горячего кофе, несколько кусочков сахара и овсяное печенье на блюдечке.

Колычев глотнул кофе, куснул печенье и остался доволен. Успех следовало развить.

— Свежую газету, Борис Игнатьевич?

— Газета? — удивился он. — Английская? Если так, то как она может быть свежей?

— Обижаете. Самая что ни на есть местная газета, — я протянул два последних номера.

— Здесь издаётся печать? — спросил Царёв.

— Надо же где-то публиковать объявления, — пожал я плечами.

Развернув «Викторию», словно мешок с гадюкой, Колычев пробежался глазами по столбцам.

— На каком языке эта газета?

— Можно сказать, что на русском. Вы привыкнете. Вчитаетесь. Букв меньше и слова иногда иначе записаны, но смысл понятен. Дело в том, что зверобои были людьми полуграмотными и сделали всё на свой лад. Ну, а потом все привыкли, не переделывать же?

Колычев пожал плечами и продолжил чтение. Уже зная, где о чём написано, я следил за движением его глаз и реакцией. Колонки под рубрикой «Из Европы пишут» капитан пропускал не читая. На новостях из России его взгляд задерживался, словно что-то выискивая, но так и не находя скользил дальше. Местные новости и объявления Колычев читал внимательно, видимо надеясь почерпнуть полезную информацию. Новость о восстании в Массачусетсе оставила его равнодушным. На известии об основании испанцами Санта-Барбары он усмехнулся. Объявление о благополучном прибытии с острова Рождества шхуны Компании Южных морей с грузом копры заставило его бровь дёрнуться. Информация об отправке экспедиции под командованием Чихотки к терпящему бедствие неизвестному иностранному судну в Чугацком заливе удостоилась одобрительного кивка.

Как я и ожидал, споры вокруг театра не произвели на капитана впечатления, я, признаться, и сам зевал, читая передовицу. Гораздо более любопытный материал помещался в свежем номере.

Большая статья рассуждала о предстоящей парусной гонке и в ехидном ключе напоминала о победителях регаты прошлых лет. По мнению автора статьи, приз в две тысячи рублей (или на новые деньги тысячу астр) никому из них не пошёл на пользу. Один шкипер спился, разбил шхуну о камни и потонул, другой ударился в коммерческие авантюры и разорился в итоге. Третий просто отошёл от дел.

— Как-то вы скоро управились, — заметил я, когда капитан отложил газеты. — Я предпочитаю растягивать наслаждение часа на два.

— Вас тут ругают, — заметил Колычев не без удовлетворения, но вместе с тем с большим подозрением.

— Разрешите? — попросил Царев.

Колычев протянул ему газету и секретарь метнулся к статье, точно ястреб к отставшему от курицы цыпленку.

Оба ещё больше бы удивились, узнав, что автор критической статьи молодая креолка. Хотя Галка пока публиковалась под псевдонимом, я был уверен, что вскоре

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Начальник Америки (Тихоокеанская сага-3) - Сергей Фомичев, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)