Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина
‒ Да хоть Иуда! ‒ процедила я, стараясь держать себя в руках, чтобы не выглядеть истеричкой. ‒ Если бы не вы и ваша чокнутая нимфоманка, никому бы не пришлось меня обращать.
‒ Прошу прощения за мою невесту. Она ненароком сорвалась, и вы потеряли много крови, ‒ продолжал этот упырь строить из себя святую невинность. ‒ Кто мог знать, что явится генерал и прикажет своей шестёрке обратить вас?
‒ А сдаётся мне, что что-то подобное вы и знали… милорд. Какое ещё вы собирались сделать мне предложение, от которого я «не смогу отказаться, если хочу ещё пожить под луной»?
С ответом вампир не торопился. Молча полюбовался сногсшибательным видом из маленького окна, окинул меня надменным взглядом и с усмешкой, совершенно не изменившей ледяных бордовых глаз, признал:
‒ Хорошая память.
Я в недоумении развела руками и требовательно выдала:
‒ И это всё?
‒ Думаю, полных вен моих комплиментов вам пока достаточно.
И вот, мой источник хороших манер резко иссяк. Видит бог, я пыталась быть вежливой, но это уже просто ни в какие ворота!
‒ Слушай ты, кровосос! ‒ матюкнувшись от души, выпалила я. ‒ Я не знаю, что ты задумал со своей шаболдой, но вы не имели никакого права!..
В следующую секунду я уже загибалась и кричала от боли в заломанной за спиной руке и висела вниз головой над пропастью со скалами и волнующимся морем, придавленная животом к подоконнику.
‒ Запомни раз и навсегда своё место, обращённая, ‒ высказывал мне над ухом вампир, нещадно выворачивая мою руку. ‒ Ты, как и создавшее тебя ничтожество, ‒ низшее звено в пищевой цепи. Ты никто в нашем мире и абсолютное ничто в вампирской иерархии. У тебя нет никаких прав. А я лорд этих земель и хозяин поместья Морентон, замка, где обосновался штаб Ордена.
‒ Отвали, гад! ‒ дёрнулась я и вскрикнула от новой вспышки боли.
‒ Ты больше не человек, и теперь твоей судьбой распоряжается не престарелая генеральша. А я и только я. И ни одна живая душа за тебя не вступится. Закон о запрете пить кровь из людей обращённых не защищает. И мы с Элизой просто выпьем тебя. Ночь за ночью мы будем медленно выпивать тебя досуха, осмелься ты скалить клыки на меня или на мою невесту. Вы поняли своё место в иерархии, мисс, или мне стоит объяснить более доходчиво?
Я усиленно закивала, сжимая зубы до хруста и почти не соображая от зверской боли в вывихнутом плече.
Упырь отпустил меня. Сама не знаю как, я умудрилась не свалиться в пропасть и разбиться об скалы, отскочила от окна, как ужаленная, и упала на пол. Отдышавшись, подняла голову и увидела, что осталась одна. Вампира и след простыл.
А что это там?.. Куда это я вляпалась?
Болезненно держась за плечо, я аккуратно подняла руку и увидела, что ладонь вся испачкана в крови. Не моей. Это человеческая кровь из разбитого фужера.
Не понимая, что творю, я поднесла ладонь к лицу, вдохнула кровавый запах, обхватила губами один палец, попробовала на вкус языком. Затем второй и третий. Какой толк сопротивляться? Ведь от себя не убежишь и не спрячешься.
Так я и сидела на каменном полу и медленно, почти нежно облизывала пальцы и ладонь, изучала вкус человеческой крови, её запах и послевкусие. И это лишило меня рассудка. За окном бушевали морские волны, луна и миллиарды звёзд, как чьи-то глаза, подглядывали за моим познанием нового мира с иссиння-чёрного бархата ночного неба.
Кажется, вместе с кровью мне в рот попали мелкие осколки хрусталя. Но меня это совсем не беспокоило. Отнюдь. Я смаковала божественный нектар и пожёвывала их, как сладкую закуску к красному вину, и крови во рту становилось всё больше и больше. О-о, как же это блаженно! И как безумно мало. Я хочу ещё!
Обеими руками я жадно собирала с пола вожделенный напиток, облизывала пальцы и хрустела осколками, пока по подбородку, обжигая шею и грудь, струилась моя собственная кровь. Я уже не понимала, свою я пью или чужую. Не важно. Это приносит неземное, дикое, почти сексуальное удовольствие, так какая разница! Дёсны щекотно зудели, и я усерднее работала челюстями, чтобы почесать их измельчёнными стружками хрусталя.
‒ Мать честная, да что ж ты делаешь!
‒ Капитан, нет!
Кто-то схватил меня за запястья и отдёрнул руки от моих губ.
Меня обожгло бешеной злобой и жадностью. Это моё! Мой сладкий нектар, мой божественный наркотик! И никто, ни одна тварь не смеет его отбирать! Не дам!
Вырвав руки, я вскочила и бросилась мстить. Проучить, разорвать эту сволочь, посмевшую позариться на мою сладкую дозу! Убить.
Горло сдавило так, что я провалилась во мрак и с грохотом приложилась об пол. Удушье, боль и паника помучили меня хорошенько и стали очень медленно отступать. Взор неохотно прояснился, но всё вокруг плыло и кружилось, а в голове оглушительно звенело. Я дышала как уставшая на жаре собака, кое-как поднялась на четвереньки, села, схватилась за голову и со стоном завалилась боком на стену.
‒ Не надо, не подходите к ней. Она себя не контролирует!
‒ Не учи меня, сержант, сам разберусь!
На моё плечо легла чья-то рука, и я вздрогнула. С трудом преодолевая головокружение, разлепила веки и с минуту ждала, когда две ведущие хоровод фигуры сольются в одну, нарисовав перед глазами обеспокоенного капитана Аскара.
‒ Давай, девочка, приходи в себя.
‒ Капитан, это опасно, не надо! ‒ воззвал к нему взволнованный женский голос.
‒ Отставить! ‒ грозно рявкнул вояка через плечо и очень осторожно постучал пальцами по моей щеке. ‒ Эй. Слышишь меня? Ну-ка скажи мне что-нибудь.
Я зажмурилась, низко опустила голову и мотнула ей из стороны в сторону. Да что же происходит со мной? Опять всё словно бы во сне или в разгаре бурной пьянки. Ничего не соображаю… Где я?..
‒ Давай-давай, просыпайся, ну!
Меня обхватили за плечи и как следует потрясли. Внезапно что-то стекло мне в горло, я поперхнулась и усиленно закашляла. Кровь. Твою налево, да я захлёбываюсь в собственной крови!
Отпрянув вбок, я принялась сплёвывать на пол кровь со слюной и пережёванной стружкой хрусталя. Трындец, это ж как меня вставило, чтобы я, точно животное, чуть бы не с пола слизывала разлитую кровь и жевала осколки фужера! Никогда не употребляла наркотиков, но эта дрянь даст фору любому из них. Господи, это ж надо
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


