`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

1 ... 8 9 10 11 12 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
голос. — пока Хит будет на лечении, я могу дать Вам Борпита в помощь.

— Премного благодарна. — раздался напряженный говор принцессы. — Однако, кроме Хиттона никому не суждено быть моим старшим слугой.

— Вот как. — улыбнулся сын барона. — И все же, задумайтесь.

— Всенепременно. — отозвалась дочь короля и бросила на меня задумчивый взволнованный взгляд.

Я же погрузился в свои думы. Откуда ждать удара? Конечно, Нолан Кринит не будет в открытую лезть на конфликт. Его неправильно поймут. Тогда как? Провокация? Найдут причину? Подставят?

Вскоре мы были в классе. Первый урок был все тот же. Нам снова рассказывали про процветающий Кэяр и каких успехов достигло это королевство.

С одной стороны, они молодцы. Таким образом убеждают соседей, что с ними нужно дружить. Возможно, даже вербуют кого из учеников. От различных вариантов просто голова закружилась.

Сразу после урока, я остался на месте. На столе лежал новый, девственно чистый, листок.

— Хит, — раздался знакомый голос герцогини над ухом. — ты как? Нормально?

— С ним все хорошо. — услышал строгий голос Орфейи. — Мой слуга чувствует себя прекрасно, госпожа Кирт.

Я же глянул на принцессу, что сейчас выпрямилась и подняла носик к потолку, чем стала похожа на маленького котенка, что пытается быть важным. Следом переместил взгляд на Орено, которая стояла рядом, уперевшись в столешницу двумя руками.

— Госпожа, — обратился к ней. — Ваша группа защиты очень трепетно относится к Вашему кругу общения. Если Вас не затруднит, давайте держать дистанцию.

— Они хорошие, Хит. — услышал теплый голос герцогини.

— Пф-ф-ф. — прокомментировала это высказывание дочь короля и отвернулась к окну.

Я же глядел в карие глаза дочери герцога. В них стояла боль. Откуда? Что произошло? Почему она стала так зависима от окружающих? Раньше я подобного не замечал. Или просто не хотел?

— Они правда такие. — заявила Орено и встала ровно. — Ребята мне очень помогают.

— Я рад за Вас, госпожа. — кивнул девушке. — И все же. Вы местная знать, я обычный слуга из другого королевства. Нам положено соблюдать расстояние.

— Я поговорю с ними и все объясню. — твердо заявила собеседница и уже было хотела покинуть мое общество, когда рядом возник воздыхатель Лорты.

Он подошел вальяжно, сложив руки за спиной и глядя на меня с веселым вызовом, сверху вниз. Орено было попыталась что-то сказать, но сын барона ее и не планировал слушать.

— Простолюдин, — начал он нагло. — я смотрю ты так и не усвоил урок.

— Я знаю, почему Вы подошли ко мне. — поморщился в ответ. — Этот камзол, подарок графа и к графине Кипар не имеет никакого отношения.

Слева раздался звонкий щелчок. Бросив недоумевающий взгляд, заметил, как Орфейя спрятала лицо в руках и обреченно качала головой. Я недоуменно посмотрел на эту картину и перевел взгляд на сына барона, который, разве что, не покраснел.

— Ты невежа! — выпалил он зло. — Одежда с гербом даруется только людям, которые заслужили доверие семьи! Это высшая похвала от любого господина! Особенно, если это чужой слуга! Ты хоть понимаешь, что это говорит только об одном — граф готов нанять тебя на службу. Мало того, ты еще посмел и приплести сюда госпожу Лорту! Твоя глупость просто не знает границ.

— В любом случае, я не планирую переходить на службу в дом Кипар. — отмахнулся от парня, что пыхтел рядом от ярости.

Орено переводила изумленный взгляд с меня на парня из своей свиты. Видимо, она ожидала, что меня будут задирать из-за нашего с ней диалога, но все вышло иначе.

— Нельзя быть настолько неотесанным и еще живым. — обреченно покачал головой сын барона. — За это тебе придется заплатить. Сарат! Тут есть простолюдин, что хочет сразится с тобой на дуэльной площадке.

Словно из воздуха вынырнул черноволосый парень с карими глазами, его лицо было острым, словно сабля. Южанин, одним словом. Я уже понял к чему все идет и ждал, когда они разыграют весь спектакль до конца.

— Кто этот самоубийца? — весело заявил парень хриплым голосом, видимо, он только начал ломаться, и неприлично указал на меня пальцем. — Ты? Тогда прими мой вызов, а две уважаемые дамы станут свидетелями твоего отказа.

Я схватился за голову и посмотрел на девственно чистый лист. За что мне это все? Почему именно я? После чего встал и твердо глянул в ответ.

— Я согласен. — сказал твердо. — Когда состоится бой?

— Сразу после этого урока. — кивнул южанин. — Я все организую. Готовься, ты скоро станешь пеплом. Я лично развею его.

— Как скажете, господин. — кивнул ему.

В это время в кабинет вошел учитель математики и застыл в дверях, услышав конец разговора. Видимо, ему снова посчастливится объявлять о начале дуэли. В его глазах я увидел вселенскую усталость.

— Садитесь по своим местам, — начал он обреченно. — начнем урок.

Я тут же уместился за парту и посмотрел на принцессу. Однако, Орфейя принципиально не глядела в мою сторону, сконцентрировавшись на изучении трибуны, куда встал учитель.

Второй день — вторая дуэль. А что? Это достижение! Только теперь нужно не проиграть.

Урок проходил точно также. Примеры были просты и понятны. Быстро написав ответы, на всякий случай, я уже мысленно был на площадке и готовился сражаться с южанином. Потому, стоило учителю покинуть класс, сразу встал и пошел на выход.

— Ты же не сбежишь? — догнал меня Сарат.

— А смысл? — пожал плечами.

— Вот и здорово. — улыбнулся спутник.

Он бодро шагал рядом и даже часто забегал чуть вперед, от нетерпения. К дуэльной площадке мы подошли вместе. Народ расступился, пропуская нас внутрь.

Рядом оказался Нолан и тут же требовательно протянул руку.

— Я не позволю порочить герб столь уважаемого семейства. — сказал он твердо. — Сними верхнюю одежду.

— Нолан, — услышал знакомый женский голос. — ты не вправе требовать от моего друга подобного.

— Но госпожа… — опешил сын барона и бросил на нее удивленный взгляд.

— Хит, — Лорта оказалась рядом и положила ладонь на правое плечо. — носи этот камзол с гордостью. Я видела тебя в настоящем бою, ты не опозоришь нашу славную фамилию.

— Как скажете, госпожа. — выполнил полноценный поклон.

Стоило распрямится, как тут же уткнулся в лучезарную улыбку девушки.

— Ступай. — указала она на арену. — Покажи им насколько ты силен.

Нолан пытался сжечь меня взглядом, в котором плескалась неконтролируемая ярость. Ничего у него не выйдет, он маг земли, а не огня.

Заняв место, улыбнулся противнику. Мой визави же бросил в ответ тяжелый напряженный взгляд.

— Господин Сарат, — начал судья, учитель математики, стоя в центр и глядя на южанина. — не хотите ли Вы отменить свой вызов?

— Нет. — раздался сосредоточенный голос.

— Простолюдин Хиттон, — повернулся преподаватель ко мне. — не хочешь ли ты принести извинения барону Стиранот?

— Нет. — улыбнулся судье. — Мне не за что просить прощения.

Мужчина покачал головой и обреченно поднял руку вверх.

— Бой. — скомандовал он, опустив конечность, и тут же бросился к толпе.

Глава 6

Учитель отбежал к толпе довольно споро и умело. Свинцовое осеннее небо давило, а легкий морозный ветерок качал края моего камзола. Тишина, что окружила нас, казалась ощутимой — будь желание и ее можно было разрезать кухонным ножом, как торт. Время, словно, замерло.

Тут же над моим правым плечом сформировался шар огня, обозначая начало поединка. Мой противник повел себя иначе и сорвался с места.

Хочет сократить дистанцию? Атаковать с более близкого расстояния?

Вокруг его сжатых кулаков заполыхал огонь. Ну ничего себе! Передо мной боец ближнего боя! Не стоит давать ему шанса сблизиться.

Шар сорвался с места, и противник ловко отпрыгнул в сторону, почти не потеряв в скорости.

Я выставил ладонь и две плитки защиты возникли передо мной — на таком расстоянии увернутся от шаров не сложно, а вот от щитов… Сразу же, мысленно, направил их на южанина.

Соперник не растерялся. Он поднял руки к лицу и приосанился. Левая рука прикрыла голову, а вот правой моментально разбил один квадрат защиты техничным ударом. Неожиданно. Второй тоже не избежал подобной участи.

Я сформировал три небольших шара. Не получается качеством, возьмем количеством. Нас разделяет уже менее пяти метров. Первый направил в ноги, второй в плечо, третий в голову. Перепрыгнув один шар, противник техничным ударом двоечкой записал мои конструкты в анналы истории, которые оставили после себя огненные ленты, что разлетелись в стороны.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)