Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого
Филип и Грегор едва заметно улыбнулись. Я ответил им тем же. Помнится, в бытность свою гардемарином я радовался любой возможности выйти в открытый космос. Мои товарищи - тоже.
- И проследите, чтобы за каждый час, проведенный в космосе, он два часа решал задачки по навигации,-добавил я.
Как ни странно, даже мой сволочной приказ не убавил энтузиазма мальчишек. А я почувствовал себя дряхлым, как миссис Ривс, и пошел прочь, оставив Филипа и Грегора радоваться.
Придя на мостик, я вызвал Уолтера Дакко и вручил ему лазерный пистолет. Вместе с ним мы отправились в лазарет за Клингером, чтобы после выздоровления снова отвести его в четвертую секцию. Увидев вооруженного Дакко, Клингер сразу все понял, однако сделал еще одну попытку уговорить меня оставить его на свободе, чтобы он мог честным трудом искупить свою вину.
- Нет. Слушать ничего не желаю,- твердо заявил я. - Мистер Дакко, отведите его вниз.
- Пожалуйста, сэр! Не отправляйте меня туда! - умолял Клингер. - Мы же с Анди теперь... Между нами кровь. Он дважды стукнул меня по голове, хотел убить. И теперь одному из нас не жить.
- Это ваши проблемы.
Бедняга Клингер взвыл от собственного бессилия. Он был еще слишком слаб, чтобы сопротивляться, и позволил Дакко взять себя за руку. Втроем мы спустились на третий уровень к коридорной двери, ведущей в четвертую секцию. Внутри управляющая замком панель была удалена, и открыть дверь можно было только снаружи.
- Держите оружие наготове, мистер Дакко,- приказал я и набрал на кодовом замке одному мне известный шифр.
- Разрешите мне хотя бы иногда разговаривать с Еленой, сэр,- взмолился Клингер.
- С какой Еленой?
- С мисс Бартель, сэр. Мы с ней часто беседовали, пока я лежал в лазарете. Она заставила меня о многом задуматься. Если вы запретите мне даже это... Разрешите, пожалуйста!
- Входи! - рявкнул я.
Клингер быстро скрылся за дверью, и я тут же ее запер.
Через несколько дней я заметил, что многие члены экипажа без должного усердия относятся к своим прямым обязанностям. Нагрузка на каждого была предельно высока, и люди предпочитали отдавать все силы ремонту двигателя.
Больше остальных манкировал своими обязанностями отряд отделения регенерации. Пришлось в наказание запретить им целую неделю заниматься двигателем. Не помогло - остальные отряды тоже халатно относились к своей основной работе. В открытый космос выходили не только Филип с Грегором, но и другие новички. Это было опасно. Кто-нибудь мог погибнуть. А на корабле так мало людей! Однажды Грегор оступился, оторвался от корпуса и по инерции начал медленно отплывать от корабля. Конечно, Филип вернул его, правда не сразу-дал Грегору пару минут беспомощно побарахтаться, чтобы тот запомнил свой промах надолго. На первый раз я не стал наказывать кадета, а только скрипнул зубами. Когда-то во время тренировки такое произошло и со мной.
Спустя два дня они снова вышли в открытый космос. Я слушал их переговоры по рации. Грегор снова оторвался от корпуса.
- Ой! Черт возьми! - закричал он.
- Какие трудности, кадет? - язвительно спросил Филип.
- Не могли бы вы вернуть меня на поверхность корпуса, мистер Таер? Пожалуйста.
- Надо подумать. Кажется, в гардемаринской необходима генеральная уборка. Не мешало бы вымыть стены.
Такого рода воспитательные приемчики, обычные в гардемаринской среде, были крайне опасны - отлетевшего слишком далеко от корпуса вернуть нелегко. И в этом случае могут погибнуть оба - и потерявший контакт с корпусом, и тот, кто пытается его спасти.
- Не медлите, мистер Таер, верните его,- приказал я.
- Есть, сэр,- ответил он. - Грегор, дай руку. Так. Становись обеими ногами. Теперь иди. Да не шаркай ты, поднимай ноги. Так, правильно. Теперь иди сам, я не держу тебя.
Вскоре Грегор снова закричал:
- Ох! Опять! Простите, мистер Таер!
- Хватай его! - заорал я в микрофон. - Держи, пока он не войдет в шлюз!
Едва они вошли в корабль, я выбежал с мостика, оставив его без присмотра, и помчался в помещение, где они снимали скафандры. При моем появлении оба приняли стойку "смирно".
- Мистер Аттани,- громыхнул я,- передайте привет главному инженеру и попытайтесь больше не быть таким болваном!
- Есть, сэр,- пробормотал Грегор.
- Он не нарочно, сэр,- вступился за подопечного Филип. - Знай я...
- Кадет, вон отсюда! - рявкнул я. Как только Грегор выбежал, я напустился на Филипа: - Вам девятнадцать, мистер Таер! Вы прослужили в армии шесть лет и должны знать, как опасно шутить в открытом космосе, тем более вам должно быть известно, что пререкаться с командиром запрещено! Вы разве не знаете, что гардемарин не может отменить приказ командира?!
- Так точно, сэр. Я не пытался отменить приказ...
- Вы пререкались со мной! Девятнадцатилетних гардемаринов не принято сечь, поскольку они хорошо усвоили, что можно, а чего нельзя.
- Так точно, сэр,- побледнел Филип.
- Доложите главному инженеру, что я приказал вас высечь! Однажды вы уже осмелились перечить командиру. Надеюсь, сегодняшний случай станет последним.
- Есть, сэр! - Филип направился к выходу.
- Пока вы будете вести себя как кадет, придется с вами обращаться соответствующим образом,- крикнул я ему вслед. Это было все равно что выстрелить в невооруженного человека, не способного ответить тем же. Но ярость взяла верх над совестью.
Вскоре Филип и Грегор явились для доклада. На Филипа страшно было смотреть. Впервые за все годы службы я видел его совершенно убитым, но не стал ни о чем спрашивать, боялся. Если я сломал его, последствия для корабля будут самыми плачевными.
Насчет Грегора я не питал иллюзий - он люто меня ненавидел. Хотя и доложил об исполнении наказания по полной форме, безукоризненно отдал честь, передал как положено просьбу Касавополуса занести наказание в бортовой журнал. Но я чувствовал, если надавить на него еще хоть самую малость, он не выдержит, бросится на меня и, возможно, убьет. Поэтому именно сейчас надо разобраться с ним как следует.
- Филип, идите в свою каюту,- приказал я, даже не выслушав его доклада.
- Есть, сэр. - Он отдал честь, повернулся кругом и вышел.
Я решил до конца выбить из Грегора дурь.
- Мистер Аттани, хотите мне что-то сказать? - спросил я.
- Нет, сэр,- ответил Грегор, уставившись в пол.
- Мне не нравятся ваши манеры. Потрудитесь их изменить.
- Чего вы от меня хотите, сэр?
Я дал ему пощечину. Лицо его дышало злобой.
- Известны ли вам права кадета, мистер Аттани?
- Думаю, известны.
Я влепил ему еще одну пощечину, сильнее. Кулаки его сжались, но, слава Богу, он на меня не бросился. Случись такое - я вынужден был бы его казнить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

