Джейн Йолен - Книги Великой Альты
- Это странное место, Дженна, - задумчиво ответил Карум. - Не такой хейм, как все прочие, - так, во всяком случае, сказано в книгах. Они откололись еще во времена первой Альты и построили свой хейм на неприступной скале. Подняться к ним можно только по веревочной лестнице. Они не имеют никаких сношений с мужчинами, никогда не посылали своих воительниц в армию и никогда...
- М'дора, - прервала его Петра. - От них и странницы никогда не приходили. Моя Мать Альта грозилась, что, если мы не будем слушаться, она нас самих пошлет в М'дору, когда придет время странствий: "В горный хейм, где даже орлы не смеют гнездиться". Я думала, что это просто сказка.
- Может, и сказка - но на карте он отмечен, - сказал Карум.
- Едем туда, - решила Дженна. - Если он и правда существует, его воительницы пополнят наши ряды. А поскольку они с мужчинами дела не имеют, то и твоим людям беспокойства от них не будет.
- Плохо же ты знаешь этих парней! - засмеялся король. - Они способны сотворить женщину из цветов, из листьев, из мечты. Весенняя лихорадка их никогда не покидает.
Дженна залилась краской.
- Никого там нет, - буркнул Пит. - Нечего тратить время на сказки.
- Сказки тоже откуда-то берутся, - заметил Карум. - Нет дыма без огня.
- Выдумал кто-то спьяну, а все и поверили, - не уступал Пит. - Да и женщин там мало.
- Судя по карте, до них меньше дня езды, - сказала Дженна. - И ты сам сказал, что бойцы нам нужны. Если вам так дорого время, давайте поеду я. Я их уговорю.
- Кого - орлов, что ли? - бросил Пит.
- Ты имеешь слишком большую ценность, чтобы тебя отпускать, - задумался король.
- Я поеду с ней, - вызвался Карум. - Мы вернемся. Король, сверившись с картой, сказал Дженне:
- Мы остановимся на ночь вот здесь. - Он указал на место, откуда дорога поворачивала к М'доре. - У тебя есть время до утра. Спать тебе не придется, но на Континенте говорят: "Красивый сон стоит ночного отдыха". Пит поедет с тобой, но Карум останется здесь.
Он знает, подумала Дженна. Знает про нас с Карумом. Эта мысль сначала смутила ее, а после рассердила, будто Горум как-то запятнал их тем, что знал.
Карум заспорил было, но Дженна это пресекла.
- Хорошо, пускай Пит. И Петра. Мне понадобится помощь жрицы, чтобы убедить их примкнуть к нам.
- Пит для защиты, девочка для уговоров, - улыбнулся король. - Ну и парочка.
- Защитить себя я и сама могу - а Пит нужен для того, чтобы ты не сомневался.
Горум, мрачно кивнув, протянул ей руку.
- Дай руку в знак того, что вернешься
- Я даю тебе мое слово. Кроме того, у тебя остаются те, кто мне дороже всего на свете. - Она указала на Джарета, Марека и Сандора, но не упомянула о Каруме. Значит, она сказала королю не всю правду - но, в конце концов, здесь не было ни Пинты, ни Амы, ни прочих женщин Селденского хейма, а они уж, конечно, ей дороже всех.
Король, если и заметил ее упущение, ничего об этом не сказал. Дженне пришлось дать ему руку в знак обещания и снова испытать холод его пожатия.
Дорога в М'дору на поверку оказалась узкой, заросшей тропкой. Если бы не Пит, они бы ее не нашли, да и он впоследствии не мог объяснить Мареку, как отыскал ее.
Все войско по команде короля расположилось лагерем на лугу. Выслали разведчиков, чтобы отыскать воду и осмотреть дорогу впереди, а Пит, Петра и Дженна свернули на М'дору.
Дженна оглянулась, чтобы посмотреть на Карума, но его не было видно. Она поехала дальше, размышляя о коварстве мужчин, для которых любовь и память ничего не значат.
Вокруг стоял высокий густой лес. Были здесь и береза, и дуб, и терн, и лавр, и вовсе неизвестные Дженне деревья: одни с пятнистой корой, другие хвойные, а у третьих корни свивались на землю, как плохо заплетенная коса. Пестрые птицы чирикали на ветвях и с шумом разлетались прочь. Если здесь водились какие-то звери, то Дженна их не заметила, а Пит вел их быстрой рысью по ведущей в гору тропе, точно знал, куда едет.
Через пару часов тропа стала еще уже, так что пришлось спешиться и вести лошадей за собой, а после пропала совсем. Всадники привязали коней к деревьям и дальше пошли пешком. Пит карабкался все выше в гору, и скоро все трое уже дышали с трудом. У Дженны кололо в груди, но она в этом не сознавалась.
Пит явно умел ходить по лесу, но Петре в новых пышных юбках приходилось нелегко. Она то и дело цеплялась за колючие кусты, и спутники теряли драгоценное время, выпутывая ее.
Дженна только языком цокала с досады, радуясь, что хотя бы сама осталась верна своей кожаной одежке.
Наконец лес поредел, и впереди показалось открытое место. Путники оказались на широком плоскогорье, где вместо деревьев стояли гигантские скалы. Одни были как иглы, другие как лезвия мечей, третьи как кособокие башни - и все вышиной в сотни фунтов. Приходилось задирать голову, чтобы взглянуть на их вершины.
- Стало быть, это правда, - отдышавшись, сказала Петра.
- Насчет скал правда, - согласился Пит, - что же касается хейма...
- Смотри! - воскликнула, Дженна. Далеко к северу, на самой широкой из скал, виднелось какое-то строение. Подойдя ближе, они разглядели, что там лепится целая куча деревянных галерей, увенчанных кровлями наподобие гигантских грибов. Никакой тропы или лестницы на скале не было видно.
- Но должны же быть какие-то ступеньки, хотя бы на той стороне, - шепнула Дженна больше себе, чем другим.
- Поглядим, - сказал Пит.
Они потратили еще два часа в меркнущем свете дня, чтобы обойти скалу кругом, но ничего не нашли.
- Как же они туда забираются? - недоумевала Петра.
- Может, они летают, как орлы, - предположил Пит.
- Или путешествуют под землей, как кроты, - добавила Дженна.
Но тут футах в двадцати от них что-то свалилось со скалы - это была веревочная лестница с деревянными перекладинами.
- Там наверху кто-то есть, - сказала Петра, заслонив рукой глаза.
- И этот кто-то знает, что мы здесь, - сказал Пит, вынимая меч. Дженна удержала его руку
- Погоди. Это женщина. Наша сестра.
По лестнице кто-то спускался. Пит спрятал меч обратно, но продолжал держаться за него.
В густеющих сумерках было трудно разглядеть спускающуюся вниз фигуру. Она была плотной, и казалось, что на спине у нее горб. Быть может, здесь селятся только калеки - или полоумные? - подумала Дженна. Но потом ей вспомнилась Мать Альта из Ниллского хейма - слепая, шестипалая и параличная, но жившая вместе со всеми, а не отдельно. "Мы, женщины, не оставляем в беде своих близких, подумала Дженна, - может, этот хейм сделан таким для защиты от врагов".
Тень сошла с лестницы и оказалась женщиной, что было ясно по ее плотному шерстяному корсажу, а горб у нее за спиной...
- Да это ребенок! - сказала Петра.
Дитя за спиной у женщины весело запищало, размахивая ручонками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Йолен - Книги Великой Альты, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

