Филип Дик - Убик
Ознакомительный фрагмент
— А разве ваш отец не предвидел этого? — спросил Джо. — Если он имеет дар ясновидения, то…
— Он предвидел, — парировала Пэт, — и наказал меня за неделю до того, как я разбила фигурку. Но он говорил, это неизбежно. Вы ведь знаете, на чем основываются способности ясновидящих? Они могут предвидеть какое-то событие, но не в состоянии ему противостоять. Позже, когда фигурка разбилась, или, вернее, когда я ее разбила, моему огорчению не было предела. Ведь я уже целую неделю не получала десерта и ложилась спать в пять часов вечера. Боже мой, думала я, или как говорят дети в подобных ситуациях, неужели никак нельзя избежать таких ужасных случаев? Способности ясновидения, которыми обладал мой отец, не производили на меня никакого впечатления, ведь они не могли влиять на ход событий — такое пренебрежительное отношение к ним сохранилось у меня до сих пор. Целый месяц усилием воли я старалась заставить эту проклятую фигурку снова стать целой: я возвращалась мысленно в то время, когда о На еще была цела, и вспоминала, как она выглядела… Это было ужасно. Но однажды утром, я проснулась — она мне снилась целую ночь — фигурка стояла на своем месте, как и раньше. — Пэт наклонилась к Джо Чипу и заговорила резким, решительным голосом: — Но родители так ничего и не заметили. Им казалось абсолютно нормальным видеть фигурку целой: для них она никогда и не разбивалась. Я единственная помнила об этом. — С улыбкой она облокотилась на ручку стула, вынула из пачки еще одну сигарету и закурила.
— Я пойду к машине и возьму оборудование, — сказал Джо, направляясь к двери.
— С вас пять центов, — произнесла та, лишь он прикоснулся к ручке.
— Заплати ей, — обратился Джо к Г. Г. Эшвуду.
Принеся из машины измерительные приборы, Джо потребовал от разведчика оставить их одних.
— Как это? — спросил удивленный Эшвуд. — Ведь я ее нашел — мне и полагается премия. Я потерял десять дней, пока установил, кому принадлежит поле. Я…
— Ты сам хорошо знаешь, что я не могу производить исследования в зоне действия твоего поля, — сказал Джо. — Способности и антиспособности взаимно деформируются. В противном случае не было бы нашей профессии. — Он протянул руку в его сторону, и Г. Г. Эшвуд медленно встал со своего места. — И оставь мне несколько пятицентовиков, чтобы мы могли отсюда выбраться.
— У меня в сумке есть мелочь, — сказала Пэт.
— Ты ведь можешь определить силу ее воздействия, измеряя падение интенсивности моего поля, — не сдавался Г. Г. Эшвуд. — Я видел сто раз, как ты это делаешь.
— Сейчас ситуация иная, — коротко ответил Джо.
— У меня нет пятицентовиков, — объявил Эшвуд, — я не могу отсюда выйти.
— Возьмите один из моих, — сказала Пэт, окинув взглядом Джо и Г. Г. Она бросила Эшвуду монету, которую тот поймал совершенно ошеломленный. Однако удивление вскоре сменилось сожалением.
— Ловко вы меня обставили, — сказал он, проталкивая монету в монетоприемник двери. — Вы оба… — бормотал он выходя. — Я ее нашел. У вас действительно царят беспощадные методы, если… — По мере того, как закрывалась дверь, его голос постепенно стихал. Затем наступила тишина.
— Когда его покидает энтузиазм, немного от него остается, — сказала Пэт минуту спустя.
— С ним все в порядке, — констатировал Джо. Как всегда, он чувствовал себя виноватым, но не очень. — Во всяком случае, он сделал свое дело. Сейчас…
— Сейчас пришла ваша очередь, — перебила его Пэт. — Могу ли я снять ботинки?
— Конечно. — Джо начал готовить свою измерительную аппаратуру. Он проверил барабан и напряжение сети, затем отрегулировал все индикаторы, подавая различное напряжение, и записал их показания.
— Где у вас душ? — спросила Пэт, аккуратно отставляя ботинки в сторону.
— Двадцать пять центов, — буркнул Джо. — Душ стоит двадцать пять центов. — Он поднял глаза и заметил, что она начала расстегивать блузку. — Но у меня их нет, — добавил он.
— В нашем кибуце все услуги бесплатные, — сказала Пэт.
— Бесплатные? — Джо внимательно посмотрел на нее. — С точки зрения экономики такое даже трудно представить. Как может что-то функционировать на основе подобного принципа и не обанкротиться в течение месяца?
Пэт продолжала спокойно расстегивать пуговицы блузки.
— Наша зарплата перечисляется в кассу кибуца, мы же получаем справку о выполнении работы. Кибуц распоряжается всей суммой наших доходов и уже много лет получает от этого прибыль: все мы платим больше, чем расходуем. — Она сняла блузку и бросила ее на спинку стула. Под голубой блузкой больше ничего не оказалось. Джо увидел ее упругие, высокие груди и красивые плечи…
— Ты уверена, что хочешь этого? — спросил Джо, намекая на раздевание.
— Вы ничего не помните? — спросила Пэт.
— Что ты имеешь в виду?
— Вашу реакцию, когда я не сняла одежду. В том, другом настоящем. Вы показались мне очень недовольным, и я стерла этот эпизод — изменила поведение. — Она легко поднялась со своего места.
— Как я поступил, когда ты не сняла одежду? — спросил Джо настороженно. — Я отказался исследовать тебя?
— Вы пробурчали, дескать, Эшвуд переоценил мои способности.
— Это не мой принцип работы, — сказал Джо. — Я не занимаюсь такими вещами.
— Взгляните. — Она наклонилась, и ее грудь качнулась. Пэт пошарила в кармане блузки, вынула сложенный лист бумаги и подала его Чипу. — Этот листок из предыдущего настоящего, того, которое я стерла.
Он Присмотрелся и прочитал свою окончательную оценку: «Поле анти-пси вырабатывается недостаточно, в целом — ниже принятых норм. Бе нельзя использовать против ясновидцев, с которыми мы сейчас работаем». Затем следовал знак — перечеркнутый кружок. «Работу не предоставлять» — означал этот символ, понятный только ему и Глену Рансайтеру. Следовательно, Эшвуд не мог расшифровать ей этот символ… Джо молча вернул ей листок. Она сложила его вдвое и положила в карман блузки.
— Вы меня будете исследовать? — спросила Пэт. — После того, как я вам это показала…
— Я поступлю согласно установленной процедуре, — парировал Джо. — Эти шесть индикаторов…
— Вы мелкий, запутавшийся в долгах, никому не нужный бюрократ, не имеющий даже горсти монет для оплаты собственных дверей. — Голос Пэт звучал холодно и оскорбительно.
Джо на секунду оцепенел, затем вздрогнул и почувствовал, как краснеет.
— Это роковое стечение обстоятельств, — произнес он. — Со дня на день я встану на ноги. При необходимости я могу получить ссуду даже в своей фирме. — Джо неуверенно поднялся, взял два блюдца с чашками и налил кофе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филип Дик - Убик, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


