Слепой стрелок - Екатерина Витальевна Белецкая
— Это всё интересно, конечно, но этим мы можем заняться позже, — вмешался, наконец, в разговор Саб, которому теория за последние полчаса основательно надоела. — Сейчас у нас есть практические вопросы, которые надо решить. А мы их так и не решили, если кто-то не заметил. Нехорошо.
— Ты о чём? — нахмурился Лин.
— Я о том, что итерации мы так и не построили, — развел руками Саб. — Дальше-то что? Рыжий, ты меня знаешь, я люблю, когда по существу. Что мы делаем сейчас?
— Ит со Скрипачом последний раз пройдут локации, и попробуют найти хоть какой-то намек на то, что нам нужно, — начала Берта, но Саб её перебил:
— И не найдут, скорее всего. Между прочим, мне вот непонятно, когда мы отсюда уйдём, что станется с локациями? Исчезнут? Они привязаны к этому миру, если я правильно понимаю, а вовсе не к Альтее, и уж тем более не к «Сансету». А локации — этот единственный способ выстроить следующие шаги. Про это мы тоже уже говорили.
— Вернемся на Окист, будем анализировать то, что у нас сохранено, — пожала плечами Берта. — Что ещё остается? Саб, ты сам подумай. Что, ну вот что ещё с этим всем можно делать?
— Я-то как раз и думаю, — проворчал Саб. — Это вы бежите во все стороны сразу. Развели тут философию, жернова, безнадегу, и всё прочее. Нет, понимаю, это тоже важно, но должен же кто-то вас спустить с небес на землю, и заставить заняться, наконец, практическими моментами этого всего?
— Практическими моментами займутся завтра Ит и рыжий, — сердито ответила Берта. — Я же сказала.
— А если это ничего не даст? — прищурился Саб.
— Тогда Альтея будет пытаться моделировать возможные варианты итераций на основе того, что мы узнали. К чему ты клонишь, не пойму? — спросила Берта.
— Если Эри не сумела этого сделать, Альтея не сумеет и подавно, — слегка сбавил обороты Саб. — В общем, у меня следующее предложение. Да, мы попробуем сделать так, как ты сказала, Бертик. Пока — так. Если ничего не получится, можно будет наведаться в этот мир через пару лет частным порядком…и уже инкогнито. Они не дали нам закончить работу? Разорвали договоры? Ну, хорошо, как к нам, так и мы. Что думаете?
— Сабище в своём репертуаре, — покачала головой Эри. — Ты чего такой злой?
— Не люблю, когда меня тормозят на полдороги, — ответил Саб. — А они именно это и сделали.
— Не факт, что мы сумели бы получить результат, — сказала Берта примирительно. — Совсем не факт, Саб, пойми.
— Я не идиот, и понимаю много больше, чем ты думаешь. В том числе и на счет локаций. Вытрясти оттуда нужные сведения вполне реально, но не с наскока, и не за неделю, — сказал Саб. — Мы получили бы результат, я больше чем уверен. За месяц, который они нам обещали. А теперь… — он махнул рукой. — Нас отсюда вышвыривают на самом важном этапе работы. Что ж, ладно. Моё предложение вы услышали.
— Да, услышали, — кивнула Берта. — Видимо, так и поступим. В общем, подводя неутешительные итоги: завтра днём ребята проходят локации, мы в это время сдаем материалы Марфе, и в ночь стартуем. Кир, с официалкой договорился?
— Ага, — кивнул Кир. — Расходимся без претензий. Мне сказали, что несколько удивлены нашим поведением, но это было всё.
— Удивлены? — приподняла брови Берта.
— Ну да, удивлены. Тем, что мы не стали подавать апелляцию по договорам, и согласились на все условия, — подтвердил Кир. — Думали, что мы будет скандалить.
— Незачем, — покачала головой Берта. — Хорошо, договорились. Давайте быстро сформируем материалы для передачи, перекусим, и ляжем спать. Если честно, я даже немного рада, — призналась она. — О том, что нам нужно отсюда уйти, я лично жалеть уж точно не буду.
— Я тоже, — кивнул Пятый. — Домой хочется. И забыть про это место, как про страшный сон, хотя бы на год. А лучше на два.
* * *
[1]
«Мельницы Господни мелют медленно, но верно»
— крылатое выражение, означающее неотвратимость Судьбы. Отсылка к стихотворению Г. У. Лонгфелло «Воздаяние».
Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small;
Though with patience he stands waiting, with exactness grinds he all.©
Мельница Бога
Очень хороша.
Мельница Бога
Мелет не спеша.
Медленно, но верно
Ходит колесо.
Будет перемелено
Абсолютно всё.©
Перевод Якова Фельдмана
25 Мельницы господни
— В общем и целом понятно, — кивнул Скрипач, когда Берта закончила говорить. — Скинь на всякий случай это всё, хорошо? Тоже хотим глянуть и послушать.
— Да там особенно нечего слушать, — заверила Берта. — Ну, разве что часть, которая с теорией, и с выкладками. Что-то у нас сплошная демагогия вторые сутки подряд получается. Вы хорошо устроились, на «Сансете» нет ни Марфы, ни нудного Фэба, ни злой меня…
— Ты не злая, — усмехнулся Ит. — Глупости не говори. И вообще, никто не злой, просто устали все, и снова нам данных не хватает, как мне кажется.
— Не хватает, — подтвердила Берта. — Категорически не хватает. Знаете, что я думаю? Есть смысл посмотреть старые схемы, построить модели. Старые — для начала Ариан, и Пятый с Лином. Потом… ну, может быть, ещё что-то найдем. Из далекого прошлого.
— Это интересно. На весь процесс? — удивился Скрипач.
— Нет, ну что ты. На фрагменты. На весь — это никакой Альтеи не хватит, — Берта усмехнулась. — И Адоная тоже.
— Думаешь? Они и не такое моделировали, — заметил Ит.
— Такое, да не такое, — покачала головой Берта. — Да, они строили очень сложные модели, но, во-первых, и у Ри, и у нас были данные в количестве для их создания, а, во-вторых, тот же Контроль строился всё равно лишь в теории, и фрагментарно, а не целиком. И здесь мы сможем поработать только с фрагментами, не более. Но хотя бы это. Хоть как-то.
— Логично, — Ит улыбнулся. — Может, сегодняшний день тоже что-то даст, — предположил он. — Вы на «Сансет» вечером?
— Ну да, — кивнула Берта. — Уже доделали то, что должны были, ерунда осталась. Сколько планируете времени на локации?
— Восемь часов, — ответил Ит. — По полтора в среднем на каждую, плюс полчасика на перерыв. Может, быстрее получится, может, медленнее, тут уж как пойдет. Надоело это уже, сил нет.
— Тяжело? — сочувственно спросила Берта.
— Да, — Ит вздохнул. — Морально тяжело. Особенно после вчерашних выкладок. Что там Пятый сказал про мельницы господни?
— Он много всего говорил, — пожала плечами Берта.
— Вам всем повезло, что вам не показали эти жернова изнутри, — тихо сказал Ит. — Поверь, это к лучшему.
— Верю, — покладисто согласилась Берта. Улыбнулась. — Поэтому не задерживайтесь там лишнего. Люблю вас, мои хорошие.
— И мы тебя любим, маленькая, — улыбнулся в ответ Скрипач.
* * *
В кабине царил сумрак, лампы не горели, лишь в той части кабины, где всегда сидела Варвара, едва теплилась одна из них, поэтому в первый момент Ит и Скрипач не сообразили, что изменилось. И лишь когда глаза привыкли к полумраку, они обнаружили, что тела на носилках нет, и что Варвара больше не сидит в углу, а стоит рядом с окном в заклиненной двери, и с интересом на него смотрит. Девушка теперь не выглядела подавленной и несчастной, наоборот, она улыбалась, словно ожидала чего-то.
— Привет, Варя, — негромко сказал Скрипач. — Как твои дела?
Она обернулась на его голос — радостное лицо, горящие нетерпением глаза.
— Хорошо, — ответила она. — Я дослушала. Представляете? У меня получилось дослушать. И сразу после этого стало хорошо. Казаков исчез, туман тоже, а ещё вот, — она разжала кулак, и протянула руку. — Видите? Они появились. Так замечательно… и музыка играет громче.
На её ладони лежали две фигурки — нитяные человечки, размером с пол-ладони. Те самые, но выглядящие абсолютно новыми. Варвара стояла, глядя на них, и улыбалась, всё ещё улыбалась, счастливо и безмятежно.
— Теперь всё будет хорошо, — сказала она. — Я точно знаю.
— Почему? — спросил Скрипач.
— А как иначе? — девушка пожала плечами. — Скоро за мной придут. Совсем придут, — не очень понятно добавила она. — И я буду свободна.
— Свободна — от чего? — спросил Ит.
— От этого вот, — она обвела взглядом кабину. — Мой ад заканчивается, я это чувствую. Наверное, удалось искупить свою вину, но я не знаю
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Слепой стрелок - Екатерина Витальевна Белецкая, относящееся к жанру Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


