Джон Шерри - Фосфор
Мертв ли я?
Неужели это ад?
Реальны ли эти ужасные светящиеся создания?
Мое тело ныло от боли, не оставляя сомнений в том, что я жив; по ногам проползла змея, и я с дрожью осознал, что она не была фантомом, порожденным моим воображением.
Какое-то время я пролежал на земле, пытаясь уяснить свое положение; я не понимал, как оказался в пещере.
После я вспомнил, как решил покончить с собой и бросился в черную бездну.
Должно быть, я снова потерял сознание, так как внезапно очнулся с чувством ужаса: что-то скользнуло по моему лицу.
Я открыл глаза, подумав, что то была змея.
Приближавшееся ко мне существо испускало свет; я узнал одну из громадных птиц - она камнем падала прямо на меня.
Я поднял камень и подпустил птицу на расстояние нескольких футов.
Затем, собрав свои слабые силы, я метнул камень.
К счастью, прицел был взят верный.
Камень угодил птице в крыло, и она упала с ужасными криками; неповрежденным крылом птица била по земле, змеи в страхе расползались во всех направлениях, эхо в пещере отзывалось на звук тысячами голосов.
Крики птицы привлекли сотни товарок; те некоторое время кружились над нею с пронзительным клекотом, затем пали вниз, разорвали раненую птицу на куски и сожрали у меня на глазах.
Я весь дрожал; скоро, надо полагать, настанет и моя очередь.
Но ужасы на этом не прекратились; впереди было худшее.
Не успели птицы вернуться на скалы и утесы, как я, обернувшись, заметил вдалеке проблеск света. Казалось, свет этот близится.
Сперва он походил на звезду, но, приближаясь, все ширился и наконец, на протяжении четверти мили, ярко осветил пещеру.
Вначале глаза мои были ослеплены ярким светом, и я ничего не видел.
Когда глаза привыкли к свету, я начал понемногу осознавать гигантские размеры пещеры (если только это была пещера), в которой очутился. Я лежал в углу, справа и слева на сотни ярдов тянулись стены, и конца им не было видно.
Я не мог разглядеть свод; надо мною нависало огромное темное пространство.
Стены вздымались вверх и терялись в темноте.
Свет становился все более ярким.
И наконец я увидел, что его испускали сотни отвратительных, ужасных, жутких существ; двигаясь, они освещали все вокруг, так как от тел их исходило то же фосфоресцирующее свечение, что я ранее наблюдал у грибов и птиц.
Меня охватил страх; я дрожал.
Должно быть, я сплю.
Я ущипнул себя и протер глаза.
Что за ужасные чудовища?
Настали мои последние минуты; сейчас они найдут меня и убьют.
Футах в двухстах от меня они на секунду или две остановились, затем направились к скоплению грибов и принялись вырывать грибы из почвы и поедать.
Пока существа были поглощены грибами, я наблюдал их повадки и сумел лучше рассмотреть их странные тела.
Позвольте мне попробовать их описать.
Рост около половины из них составлял пять футов; остальные были не выше четырех.
Последних я счел самками.
В целом они несколько напоминали павианов или бабуинов.
Но, приглядевшись внимательней, я понял, что несмотря на некоторые черты, присущие бабуинам, эти существа довольно сильно отличались от них.
Главное свойство, отличавшее их от обезьян, состояло в том, что они передвигались на двух ногах, выпрямившись во весь рост, как люди.
Ноги были совершенно белыми, лишенными волос.
Головы небольшие, непропорционально маленькие по отношению к телу и посажены прямо на плечи, лишенные всякого подобия шеи.
Глаза большие, миндалевидной формы.
Лбы приплюснутые и уходящие назад, как у бабуинов. Их нижние челюсти сильно выдавались вперед, а подвижные губы самым необычным образом кривились: существа разговаривали друг с другом.
Когда они раскрывали рты, впиваясь в грибы, я видел крепкие белые зубы.
Носы у некоторых также мало напоминали носы бабуинов: у одних они располагались между глаз, у других походили на собачьи.
Я слышал, как они скрежещут зубами, пережевывая грибы.
От шеи до бедер тела их покрывали длинные, негустые и грубые голубовато-белые волосы, ниже виднелись тонкие белые ноги.
Длинные и жилистые руки свисали почти до земли, как у бабуинов: волосы на руках, в отличие от растительности на теле, были тонкими и шелковистыми.
У некоторых имелись короткие рудиментарные хвосты, у других хвостов не было.
Одного из них я принял за вожака; он отдавал приказания другим.
Он намного больше походил на человека, чем все остальные, и на миг даже показался мне европейцем.
Ноги у него были много толще, чем у прочих, руки гораздо короче и почти лишены волос; голова лучше сидела на плечах, уши меньшего размера, нежели у остальных, и покрыты короткими шелковистыми волосами.
По правде говоря, выглядел он ничуть не хуже многих мужчин, которых я видел порой на купаниях, если не считать приплюснутого лба и выпяченной обезьян- ней челюсти.
После того, как они немного насытились, он что-то прокричал; я не разобрал слова, но язык звучал как испорченная латынь.
Другие тотчас прервали свое пиршество и сгрудились вокруг него.
Два или три существа протянули вожаку какие-то странные сети; их он разделил между остальными.
Существа немедленно вернулись к грибной поросли и наполнили сети грибами.
Несколько из них оказались поблизости от меня.
Что делать?
Если я пошевелюсь, они меня заметят.
И тут же, скорее всего, разорвут меня в клочки.
Они подошли к тому месту, где птицы расправились со своей товаркой, увидели вокруг кровь и перья.
С пронзительными криками, в которых мне послышался гнев, они бросились к своему предводителю; другие также собрались, заслышав их крики, и все они принялись жестикулировать, издавая страшный шум.
Что они собирались делать?
Вскоре они успокоились, затихли и, очевидно, стали слушать речь существа, принятого мною за вожака; я отличал его по тембру голоса.
Когда он закончил говорить, они всей толпой приблизились к месту расправы и внимательно осмотрели пол пещеры.
В этот миг один из них издал жуткий, почти человеческий предсмертный крик и упал наземь.
Я пригляделся и заметил, как в сторону от несчастного скользнула одна из громадных рептилий.
Остальные расступились перед змеей и затем столпились вокруг раненого, который лежал неподвижно и жалобно стонал; они никак не пытались облегчить его муки.
Он попытался встать, покачался на ногах и в судорогах снова упал навзничь; изо рта у него хлынула кровь, смешанная с пеной.
Я сразу же понял, что он обречен.
Через несколько минут он испустил дух.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Шерри - Фосфор, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


