`

Михаил Башкиров - Чужое эхо

1 ... 6 7 8 9 10 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Выходит, присутствуй я при кончине Флагмана, и его место было бы у меня в кармане? Не повезло...

- Что вы сказали?

- Упустить стопроцентную возможность! - Бригерр скомкал плед и швырнул в дверь - тот стек на пол по защитному полю. - И все из-за проклятого повара! Флагман еще держался на плаву, когда меня выдернул из каюты растерявшийся старпом: скорее беги на кухню! Повар загремел в миксер!

- И Флагман вас отпустил?

- Он как раз впал в забытье, но еще дышал, честное слово.

- И вы до сих пор молчали!

- Сразу бы спросили об этом. А то все вокруг да около...

- Александр Григорьевич остался с Флагманом?

- Нет, мы с ним вместе повара выуживали.

- Вы убеждены, что Флагман, умирая, находился в одиночестве?

- Минуточку... Я знаю, кто вам нужен. Тот тип с блокнотом, коллекционер автографов! Он же не отходил от флагманской каюты! Возвращаясь, я опять столкнулся с ним у самых ее дверей. Увидев меня, коллекционер задал стрекача. А я не придал этому значения, так как, войдя в каюту, сразу забыл и про встречу в служебном коридоре, и про повара. Флагман был уже мертв... Получилась идиотская картина... Коллекционер сунулся в приоткрытую дверь за автографом - и точнехонько угодил под инъецирование. Еще тогда сдвинутая ширма показалась мне подозрительной. А о чем говорит его поведение на Центральном космодроме - не дожидаясь разрешения, выскочил на пандус! Если бы не гроб, я бы с ним еще разобрался. Триста Седьмой - свидетель, нарушение зафиксировал, потрясите его!

- Бригерр, вы не мистифицируете нас?

- Что вы! Неужели я бы добровольно отказался от места Флагмана? К тому же коллекционер вполне может оказаться чистым. Вошел, наткнулся на труп, испугался... А инъецирование растворилось в пустоте. Организуйте проверку. Согласен участвовать в поисках.

- Прошло слишком много времени. Теперь подозреваемого будет отыскать чрезвычайно трудно.

- Пошлите меня в Гигантоград. Я его физиономию запомнил. Выделите в помощь опытных специалистов. Перевернем город вверх дном!

- Все космодромы закрыты по случаю траура. У вас в запасе три дня.

- Я постараюсь. Траур значительно облегчает задачу...

Часть 2

ТРАУР

1

Давно исчезли из комнаты преобразователь голоса и дежурный манипулятор, а двери все не открывались, хотя защита была убрана и стеклины заметно посветлели.

Бригерр то ходил вдоль стен, то напрасно топтался в углу ожидания контейнера с одеждой.

Но вот плафон, который едва теплился, мигнул.

Бригерр, остановившись между дверями и креслом, поднял плед и швырнул его на подлокотник.

Не торопятся... Чего-то выжидают... Может, по соседству обкатывают старпома?.. Самое плачевное, если Диагностика не поверила в коллекционера... Приготовят для острастки процедуру похлеще зондирования...

Плафон снова мигнул и лениво набрал яркость. В углу щелкнуло, и выдвинулся знакомый контейнер.

Бригерр скинул халат.

Ну, теперь надо отыскать коллекционера... Инъецирован он, не инъецирован без него с Диагностикой не поладить... Вручить им новый объект для подробнейшего обследования по всем формулам и улизнуть... Дали бы только помощников оборотистых... Хорошо, вовремя сообразил кончить упрямиться... Не то неизвестно, как долго издевались бы впустую...

Бригерр застегнул брюки.

Двери раскрылись, и створки замерли.

Подхватив китель, Бригерр выскочил из комнаты.

Створки бесшумно сомкнулись.

Огляывая пустой коридор, Бригерр надел китель, выдернул из кармана галстук.

Даже не проинструктировали толком...

Сунул галстук обратно в карман, повернулся на каблуках и церемониальным шагом направился в торец коридора, где пенились цветы.

На постаменте, среди пышных гирлянд, окольцованный строгими казенными букетами, высился голографический портрет Флагмана в полный рост и со всеми регалиями.

Бригерр нацепил галстук, тщательно застегнул пуговицы кителя и вплотную подошел к портрету - глаза в глаза. Цветы, обхватившие его колени, источали приторный, удушливый запах. Щелкнув Флагмана по носу, Бригерр отступил и начал сосредоточенно обчищать брюки - лепестки липли к пальцам и нехотя осыпались на ступеньки постамента.

- А вы неплохо держитесь.

Бригерр, продолжая отдирать лепестки, чуть повернул голову на женский, неуловимо знакомый, с придыханием, голос.

- Другой бы изображал скорбь и раскаяние.

- А почему вы, собственно, иронизируете надо мной? - Бригерр выпрямился.

- Извините, не люблю фальши, - женщина в черном балахоне протянула Бригерру атласную траурную повязку. - ВедьФлагман устроил вам определенный дискомфорт?

- Еще слово о Флагмане...

- Да, формула-один - тяжелое испытание, но уверяю, вы быстро восстановитесь.

- Спасибо на добром слове, - Бригерр зацепил гирлянду локтем. - Скажите, вы не летели случайно прошлым рейсом на "Комфорте"? Не могу отделаться от ощущения, что мы уже где-то встречались.

- У третьего помощника, оказывается, дырявая память... А вот я вряд ли забуду наш довольно бурный обмен репликами по видеофону, в результате которого клоунская группа "Зодиак" была приглашена на полный рейс.

- Болван!.. Не признать импресарио Трансагентства!..

- А обещали в благодарность помнить Имтрану всю жизнь...

- Вы тогда меня действительно здорово выручили. Ведь никто из экипажа не верил в появление "Зодиака" на "Комфорте".

- Пришлось поуламывать братцев! Привыкли к многотысячным залам и никак не хотели выступать лишь для пассажиров экспресса... И знаете, чем я все же добила гонористых артистов? Флагманом!

- Увы, на "Комфорте" их ждало разочарование - Флагман, по обыкновению, так ни разу и не выглянул из каюты. Но в целом ребята не подкачали: экспресс едва не рассыпался от смеха. Обслуга, и та вдруг переняла повадки эксцентриков!

- Нам пора, - Имтрана прикрепила к рукаву Бригерра повязку.

- Куда?

- На розыски коллекционера.

- Оригинальный поворот... В Диагностике не нашлось специалиста посолидней?

- Не надо делать безапелляционные выводы, не вникнув в суть.

- Не сердитесь, но я абсолютно не представляю вас в роли сыщика.

- С этим разберемся по ходу сеансов, - Имтрана взяла Бригерра за руку. Есть интересные мысли... А вы тоже разработали план мероприятия?

- Полагаю, не мои функции... Диагностика... Впрочем, если мне предоставят особые полномочия и дадут звено оперативных гравилетов и сотни три курсантов...

- То вы успешно провозитесь с бестолковой оравой в Гигантограде не меньше полугода. Вариант неэффективен, старомоден и нереален в сложившейся ситуации.

- Где уж нам...

- Предлагаю свой трансагентский опыт плюс фейерверк знаменитостей первой категории.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Башкиров - Чужое эхо, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)