`

Игорь Смирнов - Сага о драконе

1 ... 71 72 73 74 75 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Войдя в лазарет, она увидела Сипака, сидящего в постели и недовольно глядящего на покоящийся перед ним компьютерный терминал, скрестив руки на голой груди.

- Похоже, мне нравится твоя новая прическа, - заметила она, подходя ближе и забрасывая длинный локон ему за плечо. - Когда думаешь постричься?

- Как-нибудь на днях, - в тон ей ответил вулканит. - А пока... - Он пожал плечами. - Это так важно?

- Сейчас нет. Да и в дальнейшем, по-моему, тоже. - Опершись на кровать, она сказала: - Но вот сегодня утром я прослышала о затруднении другого рода. Так вот, ты добровольно останешься в лазарете, пока Марша не признает тебя годным к службе, или тебе ПРИКАЗАТЬ?

- Ты этого не сделаешь.

- Сделаю. А после того фокуса, который ты выкинул, тут еще и охрану выставить не мешает, а уж отсюда - прямиком в карцер. Я по-прежнему могу это устроить, ты ведь знаешь.

- Можешь, - Сипак уронил голову на подушки. - Почему же ты поступаешь иначе?

- Потому, что ты добился успеха, - Эмерсон потерла лоб. - Но здесь пробудешь, пока не выпишут.

- Идет.

- А еще не станешь бунтовать и расстраивать Маршу. Делай, что она говорит, и принимай все предписанные ею лекарства. - Эмерсон еще раз взглянула на Сипака. - А ты почему не в пижаме?

- Уступи мне хоть в чем-то! - воскликнул он. - На все согласен, только не больничная одежда. Марша не возражает.

Карен хмыкнула и уже открыла рот, чтобы ответить, но, не успела она слова вымолвить, как услышала хихиканье у себя за спиной. Обернувшись, Эмерсон увидела в дверях ухмыляющегося Чехова и явно взволнованного юношу-перинита.

- Вы хотели что-то сказать, лейтенант?

- Сипаку, госпожа адмирал. - По ее кивку он выглянул из-за нее и сказал: - "Ты - мне, я - тебе" - честная сделка, сор. Расслабьтесь и получайте удовольствие. - Он снова хихикнул.

- Соглашайся, Сипак. И можешь оставить все, что на тебе... - Она многозначительно посмотрела на простыню, укрывавшую нижнюю часть тела вулканита, - ...надето. - Затем она перевела взгляд на стоявшую в дверях парочку. - Так, лейтенант, я слышала, у вас с доктором Коллинз сегодня поутру спор вышел?

Чехов глотнул.

- Нет, госпожа адмирал. Я только сказал ей о нашем с вами договоре. Он посмотрел на своего друга. - Это Гвин. Он вам скажет, что моя рана прекрасно заживает. - Гвин энергично закивал.

- Хм-м-м... Видите вон ту комнату? - Эмерсон показала на один из изоляторов. Чехов кивнул. - Я желаю взглянуть там на вас и ваши раны. Пять минут.

- Госпожа капитан! - взмолился Чехов.

- Могу позвать доктора Коллинз...

Чехов схватил Гвина и направился в указанную комнату, объясняя что-то по дороге. Когда Эмерсон двинулась было следом, Сипак спросил:

- Раны? Какие раны? Что там еще Пука натворил?

- Их обожгли Нити, когда они защищали холд Бухту, пока десантники сражались с чужаками два дня назад. Ничего серьезного. - Она обернулась к Сипаку и сказала: - В один прекрасный день тебе придется рассказать, почему это твой юный лейтенант так стесняется докторов. - И она вошла в изолятор.

Чехов уже лежал на диагностическом столе, прикрывая рукой глаза. Она прощупала рану, чтобы удостовериться в отсутствии каких бы то ни было признаков инфекции.

- Выглядит неплохо. - Поворачиваясь к Гвину, они спросила: - Как долго обычно заживает ожог Нитей?

- С неделю. - Он глотнул и добавил: - Госпожа адмирал...

- Не надо называть меня "госпожа адмирал", Гвин. Ты - не из моей команды. Зови меня Карен. Если привык к титулам, подойдет "Предводительница". Но обращаться ко мне по правилам Федерации тебе, право, не нужно. А теперь дай-ка я взгляну на твое плечо. - Она проделала то же самое, что и с бедром Чехова. - Вы оба хорошо друг за другом ухаживаете. Продолжайте в том же духе. Одевайтесь, а я буду вас ждать в зале собраний номер два.

Когда двое парней вошли в указанное помещение и уселись, Эмерсон сказала:

- Я слышала, вам, наконец, разрешили летать. И в Промежутке тоже?

Г'вин кивнул.

- Если наши раны заживают нормально и мы недолго остаемся в Промежутке, Лесса не возражает. С Нитями она нам, впрочем, воевать еще не позволит.

- Хорошо. А теперь, Гвин, я хочу тебе рассказать об одной задумке. Если тебе она не понравится или тебе станет не по себе, ты не обязан принимать в ней участие. Понимаешь? - Гвин кивнул, и Эмерсон продолжала. - Вы вдвоем больше всех наблюдали за цитаделью чужаков и наносили ее на карту. Сипак доставил жизнеспособный вирус. Доктор Коллинз сейчас его синтезирует. Инженерная служба может сделать устройство, необходимое для доставки вируса к вражеской крепости. Мне хотелось бы, чтобы его бросил на них не транспортер. Прекрасно подошел бы дракон и всадник, или всадники, предпочтительно - знакомые с местностью. Ну как, играете вы в эту игру?

- Какую игру? - хором спросили оба.

- Я спрашиваю, согласны ли вы.

Гвин посмотрел на Аппукту, который согласно кивал головой. Но, все еще неуверенный, он уточнил:

- Как долго мы пробудем над тем местом, близко ли потребуется подобраться и какова вероятность, что чужие на нас нападут?

- Чтобы сбросить бомбу, вы должны оказаться прямо над цитаделью. Много ли понадобится времени - зависит от вас. Можете вы попасть туда через Промежуток, или придется лететь откуда-то еще?

Чехов наклонился и зашептал что-то другу. Потом Гвин сказал:

- Если Пука говорит верно, то я смогу направить моего дракона прямо в небо над их главным строением.

- Тогда вам понадобится пробыть там ровно столько времени, чтобы привести в действие взрывное устройство и бросить его. Чужие не должны успеть отреагировать ни на вас, ни на бомбу. - Эмерсон откинулась в кресле и спросила: - А что же ты такое сказал Гвину, Чехов?

- Я сказал ему, госпожа адмирал, что наш корабль располагает необходимым оборудованием и может обеспечить его отчетливым изображением любого места с заданной высоты, и ему будет куда направлять дракона. - Он сел прямо, словно аршин проглотил.

Эмерсон кивнула.

- Значит, вы сделаете это?

Гвин повторил ее жест.

- Если Лесса не будет против. Она должна знать, чем я занимаюсь. Она моя Предводительница.

- Тут ничего сложного. У нас с ней встреча через час; отсюда и отправимся. Если она согласится с моим планом, то вам вдвоем, - прошу прощения, втроем - нужно будет сбросить упомянутое устройство тотчас после рассвета по времени Южного Материка примерно через неделю. - Она встала. А сейчас, не сомневаюсь, у вас найдутся дела, как и у меня. Можете быть свободны.

Она оказалась на мостике незадолго до того, как мичман Ручной (к его фамилии прилипла кличка "Медведь"), специалист-ремонтник, трудившийся над созданием оружия, предположительно действенного против чужих, появился там именно с таким оружием. Он вручил его капитану Дайр, а та передала смертоносный предмет Эмерсон со словами:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Смирнов - Сага о драконе, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)