`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Владимир Синельников - Восточный круиз

Владимир Синельников - Восточный круиз

1 ... 68 69 70 71 72 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так почему же дорога на Зейнал сейчас заброшена? – задал я вопрос Салаху, когда мы утолили голод жареной, сильно проперченной бараниной и изрядно опустошили один из кувшинов.

– Все дело в дрязгах между шахом Зайханом и эмиром Богоудцином. – Последнее имя Салах произнес шепотом, предварительно оглянувшись на запертую дверь.

– И что не поделили два владыки? – полюбопытствовал я.

– Горы Калидаг, – еще тише произнес Салах.

– Калидаг?! – удивился я. – Так там же обитают вампиры!

– Вампиры обитают восточнее, – пояснил Салах, – у берегов Внутреннего моря. Поэтому там, в горах, никто не живет.

– Ошибаешься, – хмыкнул я, вспоминая Изумрудный рудник. – Очень даже живут… если это можно назвать жизнью…

– Может быть, какой дурак и живет, – пожал плечами Салах.

– Ну ладно, давай дальше, – попросил я.

– Так вот, – кивнул Салах, – стычки начались еще при деде нынешнего правителя Боркуля и продолжились при отце эмира Богоуддина. В скором времени нашлись умные люди, облюбовавшие себе уединенные уголки Калидага. Пограничная стража и Боркуля, и Зейнала предпочитала смотреть сквозь пальцы на этих поселенцев, тем более что последние наловчились водить за нос стражников как никто другой.

– Это как?

– Боркульцам они жаловались на притеснения шаха Зайхана и на то, что он согнал их с родных земель. Зейнальским стражникам преподносилась та же сказка, только главным злодеем фигурировал эмир Боркуля…

– Понятно. Однако умные люди собрались в этих горах…

– Совершенно верно, – покивал головой Салах.

– Но я не совсем понял: почему дорога так опасна?

– С теми, кто селился в горах, особых проблем не было, – продолжил объяснения Салах, – живут себе и живут, но… – тут Салах сделал паузу, как завзятый рассказчик, и значительно посмотрел на меня, – среди них нашлись такие, кто постепенно прибрал к рукам эти горы и даже объявил своими владениями. Довольно быстро главари передрались между собой, и верх взял один из них. Он называет себя шейхом и утверждает, что в него вселилась душа святого Аббаса.

– И что дальше? – Я понятия не имел, кто такой Аббас и чем он так прославился.

– А дальше его последователи, называющие себя аббасидами, занялись взиманием дани с окрестных кишлаков и проходящих купеческих караванов.

– Понятно, – кивнул я. – В моем мире такой вид добычи денег очень популярен.

– Естественно, купцы бросили водить караваны через владения этих разбойников, предпочитая сделать лишний крюк через западные территории, – закончил свои пояснения Салах.

– Неужели на них нельзя найти управу?

– Можно, – вздохнул Салах. – Расправиться с этими разбойниками сейчас трудно, но можно.

– Так в чем же дело?

– Они не дураки, – пояснил Салах. – Если эмир Богоуддин намеревается провести карательную акцию, эти сыны шакала тут же сообщают шаху Зайхану, и наоборот. А пока два правителя в который раз пытаются выяснить, кому принадлежат горы, бандиты уходят подальше от караванных троп и оттуда посмеиваются над владыками долин.

– На что же они живут в горах? – спросил я.

– Набегами, – ответил Салах. – Рядом с Калидагом сейчас уже никто не живет. Аббасиды разорили всех в пределах досягаемости.

– Установили бы блокаду, – не удержался я от совета, – и этим горным отморозкам очень скоро пришел бы конец.

– Это не выгодно ни одной стороне, – ответил Салах.

– Почему?

– Говорят, – тут он опять перешел на шепот, – что и этот, и тот правители втихую подкармливают разбой­ников. А те за это совершают набеги.

– Неплохо устроились, – восхитился я. – Сразу двух мамок доят.

– Вот-вот, – согласился Салах.

– Значит, – подытожил я нашу беседу, – если мне надо попасть на север, то придется делать большой крюк?

– Вот именно, – кивнул Салах. – Надо двигаться караванной тропой на запад, а за горами Калидаг, где начинаются владения султана Мамеда, поворачивать на север.

– Да-а, как это некстати…

– Но скоро все может измениться, – заметил Салах.

– Каким образом?

– Эмир Боркуля посватался к дочке шаха Зейнала, и говорят, Зайхан не прочь породниться с эмиром. А значит, и разбойникам придет каюк. Объединившись, правители быстро раздавят это осиное гнездо.

Этими словами Салах буквально огорошил меня. Получается, моя миссия может в скором времени бесславно завершиться. И впереди опять замаячила та горная речка, из которой меня полуживым извлек Корасайоглы.

Естественно, после такого известия у меня пропало всякое желание продолжать беседу. Я быстро свел к окончанию затянувшийся завтрак и проводил захмелевшего Салаха в его комнату. На мой вопрос: не будет ли его работодатель-купец обеспокоен отсутствием начальника охраны? – Салах заплетающимся языком сообщил, что у него еще пара свободных дней. В увольнительной, значит.

На обратном пути я ткнулся в дверь Ли, но комната была заперта. Мириам и Ли все еще не вернулись. Оно и понятно. Пусти женщин по магазинам…

А в моем номере меня ждал сюрприз.

Посольство Азарии

– Что новенького, Алия? – верховная представительница Азарии в эмирате Боркуль с наслаждением потянулась и отбросила в сторону одеяло.

– Лика, милая, мне холодно, – капризно протянул со-греватель постели и попытался натянуть одеяло обратно.

– Прекрати! – Ликия хлопнула того по голому заду и соскользнула с лежанки.

– Мне докладывать при нем? – Алия, отвечающая за безопасность посольства, брезгливо посмотрела на здоровенного мужика, пытающегося свернуться калачиком.

– А чем тебя не устраивает мой постельничий? – с насмешкой взглянула на свою подчиненную Ликия.

– Ты меня извини, – лицо Алии на миг скривилось в презрительной гримасе, – но я никогда не понимала твоего пристрастия к этим раскормленным безвольным

хрякам…

– Он очень даже ничего. – Ликия присела на лежанку и, искоса глядя на Алию, принялась ласкать рельефную грудную мускулатуру согревателя постели, опуская руку все ниже. – Хочешь, я уступлю тебе его на ночь?

Постельничий испуганно дернулся и отполз на противоположный край роскошного двуспального лежбища.

– Не бойся, глупенький, – засмеялась Ликия. – Тетенька хорошая.

– Уволь, – поморщилась подчиненная. – У меня несколько другие вкусы…

– Я в курсе твоих пристрастий, – нехорошо усмехнулась верховная представительница. – Тебе не кажется это патологией?

– Я, по крайней мере, не развлекаюсь с маленькими мальчиками, как твоя несравненная Шира, – огрызнулась Алия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Синельников - Восточный круиз, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)