Джордж Райт - Охота за островом
— Представь себе, он успел. Разумеется, я его отшила, но нет никакой гарантии, что он не попытается снова. — Эмили перешла на шепот. — Кажется, ваши рассуждения о пограничной морали в отношении жен и подружек не слишком-то оправдываются.
— На Границе мораль нередко состоит в отсутствии морали, — заметил Роберт, — впрочем, не только на Границе. И не забывайте, что мы на пиратском корабле. Но я поговорю с капитаном.
— Вы уверены, что вам следует сделать именно это?
— А по-вашему, я должен вызвать Луиса на дуэль? Именно так поступают настоящие мужчины из фильмов? Нет уж, я, к счастью, не идиот, а следовательно, не герой.
— Кстати, я хотела вас спросить: кто такая Джейн Карсон?
— Просто первое пришедшее мне в голову имя, — пожал плечами пилот. — Так же как и Джонс.
— А я думала…
— Вы еще и думать умеете? Спасибо, что предупредили, а то мне надоело думать за двоих.
— Слушайте, Уайт, вам самому-то не скучно быть таким разумным?
— Вольтер говорил: «Я знаю, что был бы много счастливее, будь я много глупее. Но я не хочу быть глупее.» — невозмутимо ответил Роберт.
— Вольтер? Это еще один древний славянский поэт?
Роберт тяжело вздохнул и ничего не ответил.
59
На этот раз в дверь все же позвонили, прежде чем открыть. Это был Макс.
— Капитан приглашает вас к столу, — сказал он.
Роберт и Эмили переглянулись — похоже было, что им действительно шагу не дают ступить самостоятельно — и вышли в коридор.
За столом уже сидели Купер и Луис, который нагло подмигнул Эмили. Та окинула его презрительным взглядом и отвернулась.
— А где остальные? — поинтересовался Уайт.
— Полетели на базу, — ответил Купер.
— Не пообедав?
— Они пообедали раньше. Мы не придерживаемся жесткого распорядка в этом смысле, особенно когда торопимся.
— А если коррингартцы все же появятся, они успеют вернуться?
— Должны успеть. У нас довольно быстроходный катер.
— И сколько же у них будет времени?
— Они могут добраться сюда минуты за три, — ответ показался Роберту более прямым, чем поставленный вопрос. Неужели Купер что-то подозревает? А капитан, словно заметив его тревогу, добавил: — Конечно, в Дальнем космосе никогда не чувствуешь себя в полной безопасности.
— Кстати, о безопасности, — сказал пилот, — точнее, о спокойствии. В нашей каюте дверь почему-то не запирается изнутри…
— Правда? Что ж, это может быть. Эта каюта давно не использовалась как жилое помещение, замок, возможно, уже несколько лет как сломан, и никто не удосуживался проверить. Вас это сильно стесняет?
— Дело в том — не в укор вам будь сказано, капитан — но некоторые члены экипажа…
— Мистер Джонс, очевидно, имеет в виду меня, — сказал Луис.
— Да, вас! — возмущенно воскликнула Эмили. — Капитан, этот человек сегодня повел себя отнюдь не так, как подобает джентльмену.
— Что же это ты, Луис? — в укоризне капитана Роберту явственно послышалась насмешка.
— Мисс Джейн меня неправильно поняла, — развел руками толстяк. — Я только хотел засвидетельствовать ей свое почтение.
Ухмылка искривила губы флегматичного Макса.
— Луис, когда ты, наконец, научишься сдерживать свои порывы? — воскликнул Купер. — Разумеется, замок вашей каюты будет исправлен. Но для этого придется дождаться Пита. Надеюсь, больше досадных инцидентов не будет. У вас еще какие-нибудь проблемы?
— Собственно, только одна — поскорее вернуться в цивилизованные области, — сказал Роберт.
— Ну конечно. Отсюда мы собираемся направиться в систему Картера или Фокса — это в Среднем космосе…
— Я знаю, — кивнул пилот.
— Но, разумеется, мы могли бы изменить наши планы и доставить вас в другое место, если вы согласитесь оплатить издержки… боюсь, довольно значительные.
Эмили открыла было рот, но Роберт под столом наступил ей на ногу.
— Увы, капитан, это вряд ли возможно. Мы с Джейн небогаты; корабль — это почти все, что у нас было, и еще неизвестно, удастся ли получить страховку. Мы сможем заплатить вам только за полет до Картера.
— Хорошо, — кивнул Купер.
После обеда Макс снова проводил их, правда, на этот раз следуя сзади на некотором расстоянии, якобы просто направляясь в свою каюту.
— Кажется, пора уносить отсюда ноги, — сказал Роберт, едва за ними закрылась дверь.
— Сейчас? — удивилась Эмили. — После того, как мы обо всем договорились?
— Вы что, верите пиратам на слово? По-вашему, Купер должен был сказать: «Вообще-то мы собираемся вас прикончить, а пока чувствуйте себя как дома»? Может быть, они действительно полетят отсюда к Картеру или Фоксу, хотя я в этом не уверен. Но даже в этом случае вам не следует оставаться на борту. Из-за Луиса, и я еще не знаю, какие в отношении вас планы у остальных.
— Уж не ревнуете ли вы?
— Черт побери, сейчас не до смеха! Неужели вы думаете, что капитан станет ссориться со своим экипажем — а может, и с самим собой — из-за тех грошей, которые мы ему обещали!
— Но вы сами не позволили мне пообещать ему больше!
— Чтобы он сразу понял, с кем имеет дело? Вы встречаете в глухом месте грабителей и сообщаете им, что богаты — очень умно, нечего сказать! Но весьма вероятно, что они еще ничего не подозревают, полагая, что мы им верим, раз, как вы выражаетесь, обо всем с ними договорились. На корабле их осталось только трое; самое время для побега.
— Сорок километров ночью через степь… — Эмили явно не радовала такая перспектива.
— Есть еще вариант. Мы можем захватить «Странник». Я знаю корабли этой модели; достаточно захватить рубку, и они уже ничего не смогут поделать.
— Кто-то недавно говорил, что это мне мало приключений!
— А что? — идея все больше нравилась пилоту. — Их всего трое, и возможно, кто-нибудь из них уже предается послеобеденной сиесте. А за пойманных пиратов Астропол отвалит мне кругленькую сумму, не говоря уже о стоимости корабля…
— Уайт, с каких это пор деньги для вас стали дороже собственной шкуры?
— С тех пор как ваш папаша плюнул мне в душу со своими пятьюдесятью миллионами. Нет, серьезно, это не так уж рискованно — конечно, если мы раздобудем оружие… Хватит разглагольствовать, идем, — он буквально вытолкал Эмили в коридор. Там никого не было.
— А если не раздобудем? Слушайте, я решительно против этой авантюры! Я уже говорила вам, что не служила в спецчастях!
— Ладно. В любом случае прежде всего мы доберемся до шлюзового отсека. Если там есть оружие, мы захватываем корабль, если нет — бежим в степь. Приговор окончательный, обжалованию не подлежит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Райт - Охота за островом, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


