Айзек Азимов - Ночь которая умирает (сборник)
Вар минуту сидел в молчании.
— Но для чего они это делают? — спросил он наконец.
— Реконнессанс, как полагает Анадо. Возможно, они занимаются этим уже сотни лет. Вполне вероятно, что среди миллиардов людей существуют не меньше тысячи подобных близнецов.
— А где они осуществляют производство копий?
— Ты находишься в одном из таких центров. Полузабытая база на отшибе, где меняются практиканты. Они покидают ее по истечении положенного срока уже скопированными. Такие центры должны действовать постоянно, поскольку копии недолговечны.
— Значит, Воора скорее всего уже не существует?
— Он живет в образе Сета, скопированного Сета, которого ты видел. А может, он уже перешел в Эль.
— А настоящий Сет?
— Судя по всему, ты попал на базу как раз в момент копирования. Возможно, именно тогда память Сета-человека подвергалась стиранию. Отсюда его необычное поведение.
— А откуда тебе известно, где они сами, а где их копии?
— А откуда я знаю, что ты — это ты, а я — это я?
— Но ведь Воор был одним из них?
— Несомненно. Когда в ракетной аварии погиб предыдущий руководитель этой базы — нечеловек, потребовалась срочная замена. Тогда Воор и выдумал историю с серией регулярных сигналов. За подобные дела отсылают на самые отдаленные базы, а здесь как раз открылась вакансия.
— А может, Сорв, — сказал Вар после минутной паузы, — может, я тоже нечеловек?
— Ты — человек.
— Почему ты так уверен?
— Иначе ты не говорил бы всего того, что сказал.
— Пожалуй, ты прав. Сейчас, когда я знаю все…
— Ты не знаешь главного.
— Чего именно?
— Что Анадо находится в изоляторе.
— Почему?
— Наверняка ты один из немногих, кто не думает, что Анадо заслуживает клинического лечения за свою гипотезу.
— Но ведь есть доводы, хотя бы мой доклад…
— О нем доктора не знают и не узнают. Поэтому ты и должен затребовать его назад.
— Не понял?
— Нельзя допустить, чтобы начались поиски других центров копирования. Непростительно отказываться от такой замечательной возможности изучения вида homo sapiens.
Вар несколько мгновений всматривался в Сорва и вдруг все понял.
— Так ты тоже?..
— Да.
Вар сжал подлокотники кресла.
— Но тогда зачем ты мне все рассказал?
Голос его слегка дрожал.
— Мы хотели знать, что произошло тогда на базе. Они все погибли — все, кроме тебя. Все, кого ты видел сегодня, — только копии, очередные копии, взятые со склада.
— Но ведь мой доклад…
— Нам неизвестно, что содержалось в докладе, а дело принимало серьезный оборот. Представь себе наше положение. Мы получаем сигнал тревоги и прилетаем сюда. Все нелюди, которые были в нашем распоряжении на этой базе, уничтожены. В живых остался один ты — человек. Прямо скажем, опасная ситуация. За последние столетия человек сумел сделать громадный шаг вперед и в некоторых отношениях стать вровень с нами.
— А Сет?
— Он сам себя сжег дезинтегратором. Во всяком случае, мы застали его уже мертвым. Надо было привести базу в относительный порядок. Отыскали на складе копии Сета и Эль. Ты видел их. Потом решили скопировать тебя.
— Что дальше?
— Не успели. Получили известие, что Ако стартовал к тебе. К тому моменту база еще не была готова, нам пришлось выпустить тебя отсюда, чтобы не иметь хлопот с Ако. Но ты вернулся. Впрочем, то, что тебе теперь все известно, уже не имеет никакого значения. Через минуту ты забудешь все, что помнил, кроме горячего дуновения воздуха после взрыва в момент твоего появления в шлюзе.
Вар хотел протестовать, но его волю сковала усталость, безмерная усталость путника, прошедшего длинной дорогой в горах и наконец добравшегося до места, где тепло и безопасно.
— Чувствуешь сонливость? — донесся до него заботливый голос Сорва. — Ты в радиусе действия копировального эмиттера.
— Подожди… скажи… зачем… почему вы это делаете?
Сорв усмехнулся.
— Только потому, что homo sapiens — довольно интересный вид. Я бы даже сказал, чрезвычайно интересный. Вы быстро развиваетесь. Таких случаев, как твой, становится все больше и больше. Вы быстро сокращаете дистанцию между нашими цивилизациями, хотя ваша цивилизация на несколько миллионов лет моложе. Вы уже добрались до пределов Солнечной системы и не исключено, что через несколько сотен лет захотите полететь к звездам и наткнетесь на нашу Атариду…
Он не слышал, как открылись двери. Он только увидел перед собой лицо Ако… Сорв что-то крикнул, но Вар не разобрал что. Его ослепил голубой блеск, а потом он почувствовал отрезвляющий запах озона… Омертвение, сдавливавшее его, проходило. Он снова различил лицо Ако.
— Они не догадались проверить, они не знали о включенном передатчике, который я положил в карман твоего скафандра. Извини, что я не вырвал тебя отсюда раньше, но я хотел записать весь ваш разговор. Он будет неплохим дополнением к твоему докладу.
ДОНАЛД УЭСТЛЕЙК
СМЕРТЬ НА АСТЕРОИДЕ
[10]
Мистер Гендерсон призвал меня в свой кабинет только через три дня после моего возвращения на Землю. Это походило на поощрение — обычно разъездным агентам Танжерской всеобщей страховой корпорации не дают задерживаться на базе больше тридцати шести часов.
Гендерсон энергично потряс мне руку. Это означало, что он доволен моим отчетом и явно собирается подсунуть еще какое-нибудь запутанное дело. Радости мало. У меня даже мелькнула мысль, не вернуться ли назад, в отдел по расследованию краж и пожаров. Но я тут же подавил это желание. Хотя здесь мне и приходилось копаться в ворохе бумаг, одна бессмысленнее другой, зато правление безропотно оплачивало все непредвиденные расходы.
Я устроился в кресле, и Гендерсон начал:
— Вы хорошо поработали на Луне, Стентон. Вам удалось сэкономить для компании значительную сумму. Я изобразил на лице скромную улыбку.
— Благодарю вас, сэр.
А про себя подумал, что компания вполне могла бы выделить из этой самой суммы некую толику для парней, которые ради нее гоняют к черту на кулички.
— На этот раз, Джед, вам понадобится весь ваш нюх, — продолжал Гендерсон, вперив в меня пронзительный взор (насколько это позволяла его круглая физиономия). — Вы знакомы с системой выплаты пенсий лицам опасных профессий?
— В самых общих чертах.
Гендерсон удовлетворенно кивнул.
— Мы решились на создание пенсионных фондов для тех, кого компании обычно не страхуют: звездолетчиков, изыскателей на астероидах, — короче, для всей этой братии, пребывающей в невесомости.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айзек Азимов - Ночь которая умирает (сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


