Дэвид Герролд - Ярость мщения
Я слушал музыку. Бетховен, Пятая симфония, Шестая симфония, Седьмая симфония. Брамс, Первая симфония. Моцарт, «Маленький ноктюрн». Дворжак, симфония «Из Нового Света». Бах, Токката и Фуга ре-минор. Знакомые отрывки, способные вернуть меня назад.
Включил телевизор и посмотрел повтор «Я люблю Люси». Знакомые эпизоды смотрелись словно впервые. «Ага, это я уже видел…» А как смотрится теперь? Я насильно топил себя в мире, который отвергал. Включил компьютер с играми «Ад» и «Мозговой штурм». Я знал эти игры. Их написал мой отец.
В «Ад» вы проигрывали сразу. Игра начиналась с вашей смерти и появления в аду. Надо было найти дорогу обратно, но ее покрывали дьявольские западни.
«Мозговой штурм» разыгрывался внутри человеческого мозга. Надо было найти комнату с тайнами. С помощью ключа вы могли вызывать из подсознания чудовищ. Это была игра, полная старых шуток и ошеломляющих сюрпризов. Как правило, отец придумывал серьезные игры, но эту он написал для откровенной потехи. Если вы ошибались, программа делала вам лоботомию, и тогда все участки логического мышления отключались. Программа ничего не подсказывала, решения вы должны были принимать сами, Дрожа, я сел перед терминалом.
Мне больше никто никогда ничем не поможет при принятии решений.
Даже отец – он мертв.
Как говорил Джейсон? Ах да. Помощь унижает личность, лишает ее возможности роста. Ты должен управлять собой сам.
Я был по-настоящему одинок.
Наедине с вопросом, который оставил мне Джейсон: в чем заключается цель моей жизни?
В убийстве червей.
Но что, если они больше не представляют угрозы?
И только мы упорно продолжаем видеть в них врагов.
Но ты ошибаешься, Джейсон. Они – реальная угроза. Они жрут людей. Ты сам говорил об этом, Джейсон. Мы – хорошая пища для них.
А мне чертовски не хотелось быть жратвой.
В биологии существует только один закон. Фундаментальный закон. Выжить!
Если ты не выживаешь, то больше ничего не можешь делать.
Будь ты проклят, Джейсон Деландро, – что ты сделал со мной?
Как мне теперь распрограммировать себя от сумасшествия?
Я забрался обратно в спальный мешок. И онанировал до потери сознания. Проснувшись, я поел и поплакал без всякой причины.
Я оставался в разрушенном доме, ожидая конца. Ждал Сайта-Клауса. Или трупного окоченения…
Я устал от ожидания.
Появилась мысль о самоубийстве.
Нет. Не раньше, чем я продырявлю пулей мозги Джейсона Деландро.
Вот цель моей жизни.
Нет.
Не знаю.
Его смерть ничего не значила.
Хторране все равно отберут у нас планету.
Эти мохнатые жирные розовые колбасы были мне поперек горла.
Вот она – рифма, которая мне нужна.
Жила однажды леди по имени Лиса.Заблудилась леди в розовых лесахС парнем по имени Джим,Горевшим желаньем одним:Чтоб ей до гланд достала его колбаса.
Не очень-то складно, но для начала сойдет.
Я так и не подыскал рифму для «Джейсона». Меня кое-что останавливало. Если я найду рифму, то освобожусь. Он уйдет из моей головы. Хорошо бы вытряхнуть его на бумагу, потом порвать ее на мелкие кусочки, сжечь их, а пепел собрать в банку, банку поместить в свинцовую оболочку, залить сверху бетоном и утопить на дне океана, где подводный вулкан поглотит ее, а если и этого не хватит, пусть в эту проклятую планету врежется комета, чтобы и следа не осталось от этого грязного сукиного сына…
Комета – гетто.
Нет, не подарок.
У обалдуя по имени ДеннисДлинные волны куда-то делись.Он ложился в койкуИ крутил настройку,Чтоб улучшить прием на пенис.
Ладно. Но что рифмовать с «Джейсоном»? Джейсон – с кейсом? Что ж, не исключено.
У леди из города ФениксаФигура была в форме пениса.А Хант холостойВылитой был… звездой.Скоро в церкви они поженятся.
Чушь, конечно, но мне нравилось. И в рифму, и мерзость порядочная. Хорошо бы пойти в церковь и громко прочесть это с амвона.
… С интерфейсом? Нет, плохо и не всем понятно.
Ну а если Джейс?
Рейс. Гнейс. Цейс.
Замурую гада в гнейс -Не увидишь даже в «Цейс».
Нет, только не средняя строфа. И не Джейс. Должен быть Джейсон.
Залейся?
Нет.
Это глодало мой мозг. Я слышал тысячу тихих голосов, ползавших вокруг в поисках ответов, но я должен справиться сам, чтобы освободиться.
Один сукин сын по имени ДжинБыл импотентом сальным, как блин,Даже член свой в смущеньеВвел он таким объясненьем:У него, мол, хронический сплин.
Видите, как легко?
Наверное, потому что я не знал никакого Джина.
Я знал Джейсона.
Жил-был парень по имени Джейсон.Сдохнет он смертью, подлец, наизлейшей.
Вот именно.
Джейсон оставил меня незавершенным.
Нет. Я сам остался незавершенным с Джейсоном.
Незавершенным – в том смысле, что оставалось невысказанное. Надо вылить это, чтобы получить завершенность. А я носил это в себе повсюду, и оно могло вырваться при виде первого встречного, похожего на Джейсона.
Кстати, что я собирался сказать Джейсону? Будь ты проклят?
Для разминки подходит.
Нет, я знал, что хочу сказать.
«Мне не нравится, когда меня обманывают, грабят, манипулируют мною и лгут».
Но Джейсон посмотрит на это иначе – просто решит, что я его предал. Он не будет видеть это моими глазами. Не будет чувствовать то, что испытываю я.
Так что вполне достаточно: «Будь ты проклят».
Суну гада хторру в пасть, Чтоб порадоваться всласть.
Только он будет рад этому. Сочтет за великую честь. Интересно, что при этом почувствуют черви.
… Подавится червь его плотью мерзейшей.
От этой мысли я улыбнулся.
Потом расхохотался.
Во весь голос, от души.
Вот будет смеху, если все, что Джейсон наплел о червях, чушь собачья.
Что, если он ошибался? Что, если червям наплевать? Что, если он для них еще один кусок жратвы – только полезной жратвы, которая удерживает другую жратву, чтобы та не разбежалась?
Ха-ха.
О Боже.
Мужчинам ни к чему вести в Париже шашни.Француженки и так нетерпеливы страшно.В любые часыСнимают трусыПри виде вздымающейся Эйфелевой башни,
Не знаю, откуда что бралось; стоило мне начать, и, уже не мог остановиться. Впрочем, какая разница откуда. Я мог сочинять лимерики, хохотать над ними и испытывать при этом удовлетворение. Как приятно чувствовав себя способным делать вещи, которые вообще не имеет никакого смысла.
И пусть остальной мир катится в тартарары!
"Боже! – леди сказала невнятно,Кучеру сев на выступ занятный,– Я престижа лишусь!Я позора страшусь!..Но какая, однако, штука приятная!"
Я решился. Никогда ни для кого не буду жратвой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Герролд - Ярость мщения, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


