Дэвид Герролд - Ярость мщения
На экране высветилось: «ПАРОЛЬ ПРИНЯТ».
Теперь оставалось только открыть ворота.
Я вспомнил щенков. Ребенка Джесси. И мой мозг примата.
А также слова Джейсона, что мы – пища богов.
Я не хотел быть пищей. Ничьей.
Я хотел жить.
До меня доносился голос Джейсона: – Не поддавайся запрограммированности – это то, что низвергает тебя с пьедестала.
– О Бог мой… – Я захлебнулся невысказанными словами и упал, рыдая, перед терминалом. – Почему я? – В истерике я катался по полу. – Нет, черт возьми! Нет, нет, нет, нет, нет!
– Джим, если ты оттуда не выйдешь, то сильно об этом пожалеешь! Джим! Если ты меня слышишь, выходи немедленно! Джим! Даю тебе тридцать секунд, или я прикажу Фальстафу пообрывать тебе руки!
– Ты сволочь! Лживая сволочь! – Я поднялся, взял микрофон и вызвал Оклендскую военно-воздушную базу. – Говорит майор Дьюк Андерсон, – сказал я. – Экстренное сообщение. Склад снабжения «Калифорния-145» атакован ренегатами. Их основная база расположена… – Секунда колебания, потом – точные координаты. Я детально описал лагерь и систему его обороны, сообщил, сколько времени займет дорога на машинах. – Рекомендую нанести удар с воздуха сегодня в восемь тридцать вечера!
– Кто говорит? – сурово прервал меня мужской голос. – Откуда вам это известно?
Я выключил связь.
Сверху донесся шум отъезжающих грузовиков. Я ждал. Через несколько мгновений прилетели вертолеты.
Интересно, успели они уйти или нет?
Хотя теперь это все равно.
Я опустился на стул и уставился на экран терминала.
Потом потянулся и выключил его.
Я предал мою страну, и я предал мою семью. Кто еще остался?
Сейчас хотелось одного: сидеть здесь, пока не придет смерть.
Но этого, конечно, не произойдет.
Слишком хорошо меня тренировали.
И все-таки это было то, чего я хотел.
У пунктуальной девочки случился сбой (или разбой?),Не проставила девочка в срок запятой.Она, сбитая с толку,Смотрит себе в щелкуИ видит там точку с запятой.(От такой пунктуации Пропала менструация.)
27 ГНЕВ
Самое лучшее в этой жизни – смерть. Потому ее и приберегают напоследок.
Соломон Краткий.– Я не лгал тебе, – спокойно возразил Форман, – и не вводил тебя в заблуждение.
Положив руку мне на плечо, он смотрел прямо в мои глаза, и мне хотелось верить ему больше, чем когда-либо. Я хотел верить ему, как когда-то верил Джейсону Деландро.
Я промолчал.
– Джеймс, в просьбе верить мне ты услышишь лишь отзвук Джейсона Деландро. Поэтому я не прошу. Я знаю, что все происходящее кажется тебе предательством.
Опустив глаза, я пытался понять, в чем тут дело.
– Это нечестно.
– Да, нечестно, – согласился Форман. – Но если бы ты сидел не здесь и знал, что самое худшее, что с тобой может произойти, – это увидеть, как вышибут мозги кому-то другому, то не считал бы это нечестным. Проигравший в орлянку всегда говорит, что монетка была нечестной.
– Так, значит, будьте вы прокляты… Так, значит, это честно. Ну и что?
– Вот это верно. Ну и что? Ты ведь умрешь. Это будет продолжаться до тех пор, пока ты не умрешь. Ну и что?
– То есть что я должен делать сейчас? Вы об этом спрашиваете?
– Нет. – Форман покачал головой. – Я спросил тебя; «Ну и что?» Слушай внимательно. Ну и что?
– Это ничего не изменит, верно?
– Здесь нечему меняться, Джим. Процесс длится до твоей смерти. Я не могу ничего изменить. Остановить его невозможно. Поэтому единственное, что я могу сделать, – это попросить тебя потерпеть до конца. Потерпишь?
– Куда я денусь?
– Нет. Это телу некуда деться. Твой мозг продолжает злиться. Ты прошел через отрицание быстрее, чем обычно; но, зная твое прошлое, я понимаю почему. Теперь ты злишься. И будешь злиться до тех пор, пока не пройдешь и через гнев. – Голос Формана был тихим, заботливым и терпеливым. – Я не обижаюсь, Джим. Сейчас ты должен злиться. Это нормально. Это полезно для здоровья. Это даже правильно. Дело в том, что для завершения процесса нужно кое-что сделать – ты должен захотеть, чтобы он закончился.
– Зачем? Чтобы облегчить вашу вину?
– Нет. – Удивительно, но моя злость совершенно не задевала Формана. Он не реагировал на нее, воспринимая только мои слова, а не мой тон, – Вина и я в данном случае не имеют ничего общего. Меня этот процесс не касается. Он целиком твой, и когда ты поймешь это, то оценишь, как здорово получилось, что тебе достался орел. Думаю, что ты уже видишь в этом иронию.
– Ирония – не то слово, которое я бы употребил, – сказал я. – Это не моя идея – закончить все свои дела раньше срока.
Форман снова надавил на мое плечо.
– Джеймс, не увиливай от процесса. Не знаю почему, но я кивнул.
Наверное, мне все еще хотелось посмотреть, чем все закончится.
Наверное, мне все еще хотелось кому-нибудь верить. Все равно кому.
Форман повернулся к аудитории.
– Кто еще злится? – спросил он. – Ну-ка, сердитые, встаньте.
Поднялось больше половины слушателей. Форман подождал.
Встало еще несколько человек. Потом еще. И еще. Но никто не сел на место.
– Ладно, давайте посмотрим, как быстро мы сумеем справиться с этим, – сказал Форман. – Задание такое: я хочу, чтобы вы, не покидая своих мест, сказали, как вы злы. Просто крикните. Все разом. Давайте послушаем, как вы злитесь на смерть. Не просто на смерть Джима – ее вы воспримете так легко, что вам станет неловко, а ему обидно, – а на собственную смертность. Ну, давайте, злитесь на свою смерть.
Они постепенно разошлись. Одни что-то бормотали. Другие кричали. Третьи размахивали руками. А несколько человек начали грязно ругаться.
Я поднял голову и обвел взглядом зал. От моего внимания не ускользнуло, что ассистенты заняли места в проходах для страховки курсантов от увечий.
Многие теперь пришли в ярость и не боялись показать это. Одни визжали и кричали, другие смотрели с такой ненавистью, что казалось, от этого облезет краска со стен. Некоторые топали ногами. Я заметил парочку, лупившую стульями по полу, но их остановили ассистенты.
– Просто кричите, – руководил Форман. – Не надо действий. Докажите свою злость криком.
Это напоминало Освенцим. Крик стоял как в Хиросиме. Как в Шоу-Лоу. Как в аду. Гнев. Боль.
– Я не хочу умирать! – вырывалось сразу из всех глоток, и снова, и снова, и снова…
Потом все закончилось.
И ничего не изменилось.
Процесс будет продолжаться, пока Маккарти не умрет.
– Маккарти, на что вы сердитесь? Я ответил: – Зачем вы растянули это в длинный, невероятно раздражающий фарс? Почему бы просто не пристрелить меня и не покончить со всем разом?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Герролд - Ярость мщения, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


